» » » » Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою


Авторские права

Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Здесь можно скачать бесплатно "Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство М. : Яуза-пресс, 2010 352 с., год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою
Издательство:
М. : Яуза-пресс, 2010 352 с.
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
ISBN 978-5-9955-0124-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою"

Описание и краткое содержание "Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою" читать бесплатно онлайн.








Спустя много недель в Горшковичах я вновь повстре­чался с Миком.

— А ты знаешь, Шрёдель умер! — была первая фра­за, которую я от него услышал.

Гауптштурмфюрер Шрёдель уже написал в свою роту, что вскоре снова вернется на фронт, но жребий выпал иначе. Во время тренировки по бегу рана в легком от­крылась, и он умер от внутреннего кровоизлияния. В лице этого молодого офицера мы потеряли товарища, под командованием которого мы никогда не чувствова­ли себя «перегретыми», который никогда не заказывал себе жаркое, когда его солдаты давились пустой пер­ловкой, и который при всей авторитарной строгости ни­когда не допускал придирок.

Жертвы роты, вытащившей его, раненого, с позиций противника, оказались тоже напрасными.

Тяжелая артиллерия противника причиняла тяжелые потери. Несмотря на то что проходившая через Горшко­вичи дорога противником не просматривалась, в мо­мент проезда по ней колонн снабжения по ним откры­вался точный огонь. Было ясно, что в окрестностях де­ревни надо искать русского корректировщика, но найти его никак не удавалось. Наконец, подразделение радио­разведки довольно быстро и точно установило место расположения радиопередатчика противника. Он ока­зался в саду, поблизости от нашего командного пункта. В неприметной землянке, одной из тех, что население устраивало себе для собственного укрытия, сидел се­дой, всегда приветливый старый русский, у которого и был радиопередатчик. Антенна была продета в один из засохших стеблей кукурузы, росшей поблизости от его укрытия. Здесь искать корректировщика вообще никто бы не додумался. Поскольку захваченный русский был в гражданской одежде, за это он заплатил жизнью. Вообще-то, по моему мнению, он заслужил не веревки, а пули. Но меня потрясло то, что население пришло смотреть на повешение своего односельчанина, словно на ярмарочное представление.

Мы получили приказ создать на окраине Горшкови-чей круговую оборону, чтобы в случае прорыва русских удержать расположенный на важной высоте населен­ный пункт. Вместе с товарищем из Баварии на огороде мы выкопали землянку и попытались ее получше при­способить к русской зиме. Сейчас можно говорить об опасном пробеле в нашей подготовке в том, что касает­ся простой дощатой двери, открытом очаге и тонком слое земли поверх простого наката из бревен. Но тогда еще была осень.

Со своей машиной я находился в постоянной готов­ности к выезду по вызову из штаба батальона. То мне приходилось везти в тыл раненого, то подвозить бое­припасы. Потихоньку я сделал собственный «нелегаль­ный» склад боеприпасов, не учтенный полевым писа­рем. То же самое в своем хозяйстве устроил и повар, то же самое делали в ротах, батальонах и полковых шта­бах, потому что в кризисные моменты всегда запасы превышали то, что проходило по документам.

Наш обоз, чтобы укрыться от бомбардировок против­ника с воздуха, разместился на местности, покрытой ку­старником. Все думали, что их машины хорошо укрыты с воздуха, однако среди редких крон берез и ольхи они хо­рошо просматривались. Когда меня туда откомандиро­вали, я там сидел как истребитель «в полной готовно­сти». Если подлетало звено двухмоторных бомбарди­ровщиков, то уже на большом удалении я рассчитывал направление их полета. Если они направлялись к нам, то я вскоре мог видеть, как открываются бомболюки. Это был самый последний сигнал тревоги. Я включал пере­дачу и на полной скорости отъезжал в направлении, пер­пендикулярном линии атаки бомбардировщиков. Так мне до сих пор удавалось предохранить мою машину от воздействия бомб противника. Для этого требовалось, естественно, правильно парковать машину. Но при ата­ках Ил-2 такие маневры не удавались. Они прилетали настолько внезапно, что каждое движение опаздывало.

Над моей стрелковой ячейкой я построил низкую остроконечную крышу из березовых стволов и обложил ее битым кирпичом и землей. От осколков она давала на: дежную защиту. А от прямых попаданий мне требовалось три-четыре наката, чего делать мне было невыгодно, так как меня сюда откомандировали на короткий срок.

На мое несчастье, рядом с моей ячейкой оборудова­ли уборную в соответствии с планом лагеря, разрабо­танного одним из кандидатов в офицеры (штурман-ном).

Штурманном был наш Франц Винер, у него была не только такая фамилия, но и на самом деле его так звали (Винер — (нем.) венец). На гражданке он был успешным экспедитором. Что может быть лучше, чем этому испы­тайному резервисту поручить обустройство автомо­бильного парка, для начала хотя бы штабной роты бата­льона, с ближайшей целью сделать его в дальнейшем батальонным техником. Когда он для этого внезапно сделал большой шаг от штурманна до унтершарфюре-ра, то это произошло вполне по его понятиям. Но от это­го он окончательно свихнулся.

Получив галуны, он стал подсиживать своих товари­щей, прослуживших гораздо больше его, карабкаться наверх и топтать тех, кто внизу, чтобы поскорее сделать еще один шаг вперед по карьерной лестнице. Так как по прошествии некоторого времени он в себя не пришел, мы перешли к делу.

У Винера была одна слабость: он брезговал сидеть с другими в сортире. Поэтому он обычно справлял нужду на рассвете. Что может быть проще, чем по обычаю Первой мировой войны подпилить лаги под полом сор­тира? Прошло немного времени, как появился наш на­дутый суперпруссак в полном обмундировании в мягком блеске своих новых галунов у «жертвенной ямы». Спу­стил штаны, нежно присел на белое бревно, и как раз в момент, когда он уже хотел начать извергать вчерашнее, выпучив глаза и довольно урча, беспомощно выбросил вверх руки и исчез с поверхности.

Однако изменить нам его не удалось. Он еще отпу­стил себе усики, чтобы и под носом походить на своего Верховного главнокомандующего. У нас появился при­лежный техник, но мы потеряли хорошего товарища.

Через пару дней как из ведра полил дождь. Все, что было на колесах, оказалось привязанным к дорогам с покрытием. Через заболоченный лес к нашим позициям не было ни шоссе, ни гати. Боеприпасы и продоволь­ствие, убитых и раненых приходилось тащить по без­донному болоту. Этим болотом отвратительно воняло

повсюду, и оно постоянно засасывало в себя все ему чу­жеродное: танки и машины, которые могли заехать в него, но выбраться уже были неспособны, разорванные тела солдат и трупы лошадей. Запах падали смешивал­ся с сырым запахом леса, пороховых газов, снарядной начинки, всепроникающей гари соломенных крыш — та­ким был сентябрь 1941 г. в Северной России.

Поскольку при такой погоде с моим «Адлером» я остался совершенно без работы, командование назна­чило меня старшим команды носильщиков. Во главе со мной колонна ковыляла по лесу. Хотя мы давно прото­рили тропинку, нам все время приходилось проявлять осторожность, чтобы не сойти с нее и не оказаться у хо­рошо замаскированных позиций противника. Так мы и прыгали с одного корня дерева на другой, по возмож­ности стараясь не наступать на обманчивый ковер мха в заболоченном лесу. Местами едва различимая тропа терялась в стоячей воде. Это были те места, куда ста­линские оргбны швырнули свой грозный груз.

У «мертвого русского», оставшегося непогребенным погибшего солдата, мы всегда останавливались, чтобы передохнуть. Это было как раз на полдороги. Труп ивана давно уже был ориентиром в бесконечном лесу и совер­шенно нам не мешал. Три раза мы пытались заложить его мхом, так как запах его разлагающегося тела в непо­средственной близости от тропы стал совершенно не­выносимым. И три раза артиллерийские орудия Крас­ной Армии снова выбрасывали его из грязи. Время ли­чинок и червей прошло, и безжизненное тело целыми днями лежало, медленно разлагаясь, на тропе. Тысячи раз через него переступали сапоги, прежде чем оно окончательно не разложилось на солнце и не провали­лось само в себя.

Сегодня мы опять в старом составе, а вчера среди нас был батальонный врач, гауптштурмфюрер. От гаупт­штурмфюрера Кнёхляйна я получил приказ доставить его на командный пункт для вручения Железного креста 1-го класса. Врач прихорошился, для торжественного случая надел лучшую форму и начищенные сапоги, при­готовившись идти с нами. Хочу сказать наперед, что мы заранее договорились так протащить его через болото, чтобы полностью испортить ему праздник награждения. Мы без предупреждения заставляли его прыгать на об­манчивые кочки, плававшие в бурой болотной жиже над старыми воронками от бомб и снарядов. Он погружался в них до глубины орденских планок, а мы с ухмылкой смотрели, как он при каждом завывании снаряда плю­хался в болотную жижу. Нам этот человек не нравился. Со своим швабским диалектом, вечно бледным испи­тым лицом, он действовал на нас как чуждый элемент. Было общеизвестно, что в критической обстановке на его помощь можно было не рассчитывать, особенно тог­да, когда он думал, что его жизнь находится в опасно­сти. За него должны были подставляться другие, чтобы за их решительность и храбрость он символично полу­чил награду за храбрость. Настроение солдат соответ­ствовало этим обстоятельствам. Наши люди после не­выносимых мучений и демонстрации неслыханной и ставшей уже само собой разумеющейся храбрости от­правлялись безо всяких Железных крестов в могилу, а этот хлыщ через пару дней в блеске своей награды бу­дет фланировать по Курфюрстендамм.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою"

Книги похожие на "Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герберт Крафт

Герберт Крафт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою"

Отзывы читателей о книге "Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.