» » » » Даррен Шэн - Гора Вампиров


Авторские права

Даррен Шэн - Гора Вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Даррен Шэн - Гора Вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн-Пресс, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даррен Шэн - Гора Вампиров
Рейтинг:
Название:
Гора Вампиров
Автор:
Издательство:
Росмэн-Пресс
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-353-02545-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гора Вампиров"

Описание и краткое содержание "Гора Вампиров" читать бесплатно онлайн.



Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…

Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.






— Мне многое нравится в вампирцах, и я никогда не отвергал переговоры, которые могли бы сократить разделяющую нас пропасть. Но я не стал бы предоставлять вампирцам голос одного из Князей.

— Ты думаешь, что они могут использовать меня, чтобы добиться от нас больших уступок, чем смогли бы сделать они для нас?

— Что-то в этом роде вполне возможно.

Курда покачал головой:

— Я намерен создать племя на принципах равноправия. Я не стану настаивать ни на каких изменениях, с которыми не согласятся другие Князья и Генералы.

— Если так, желаю тебе удачи. Но обстоятельства изменяются слишком быстро, и мне это не нравится. Будь я Генералом, я приложил бы все усилия, чтобы помешать тебе.

— Надеюсь, что проживу достаточно долго, чтобы доказать, что твое недоверие ко мне не имеет оснований, — вздохнул Курда и повернулся ко мне: — А ты что думаешь, Даррен? Время перемен уже настало?

Прежде чем ответить, я в нерешительности помедлил.

— Я слишком мало знаю о вампирах и вампирцах, чтобы выражать твердое мнение.

— Чепуха! — фыркнул Курда. — Каждый имеет право на собственное мнение. Ну же, Даррен, скажи мне, что ты думаешь. Я должен знать все мнения. Мир стал бы проще и безопаснее, если бы мы высказывали свои истинные мысли открыто.

— Что ж, — медленно произнес я, — я не уверен, что мне нравится идея сделки с вампирцами. Я считаю, что убивать людей, кровь которых ты пьешь, неправильно. Но если вы сможете убедить вампирцев прекратить убийства, то объединение было бы полезно.

— У мальчишки голова работает, — Курда подмигнул мне. — То, что ты сказал, превращает мои аргументы в ничто. Убийства людей — прискорбный факт, и главная уступка, которую придется сделать вампирцам, прежде чем мы приступим к переговорам, — отказаться от них. Но, если мы не втянем их в переговоры и не заручимся их согласием, они никогда не остановятся. Не стоит ли нам отказаться от некоторых наших требований ради того, чтобы положить конец кровавым убийствам?

— Стоит, — согласился я.

— Гм-м… — отозвался мистер Джутинг, но не добавил больше ничего.

— Ну что ж, — сказал Курда, — нельзя же прятаться до бесконечности. Пора возвращаться и ответить еще на множество вопросов. Вы уверены, что вам больше нечего мне рассказать о карлике и его послании?

— Боюсь, что нечего, — сказал мистер Джутинг.

— Хорошо. Полагаю, что узнаю все, как только появлюсь в Тронном Зале и увижу его своими глазами. Надеюсь, тебе понравилось в Горе вампиров, Даррен. Мы должны встретиться, когда суматоха уляжется, и поговорить от души.

— С удовольствием, — поклонился я.

— Пока, Лартен! — Он отсалютовал мистеру Джутингу.

— Пока, Курда.

И Курда вышел из комнаты.

— Курда хороший, — произнес я. — Он мне нравится.

Мистер Джутинг искоса посмотрел на меня, почесал длинный шрам на левой щеке, задумчиво посмотрел на дверь, через которую вышел Курда, и снова протянул:

— Гм-м!

ГЛАВА 15

Миновали две длинные, спокойные ночи.

Хорката оставили в Тронном Зале, чтобы он отвечал на вопросы. Гэвнер получил от Генералов поручение, и мы видели его только в те минуты, когда он забирался в свой гроб поспать. Большую часть времени я проводил с мистером Джутингом в Зале Кледона Лурта. Вампиру нужно было многое узнать от старых друзей, с которыми он не виделся длинную череду лет. Остальное время я проводил с ним и Себой Нилом в хранилищах Горы вампиров.

Старого Себу больше других встревожило послание Хорката. Он был вторым по возрасту вампиром в Горе, старше его был только Князь Парис Скайл — тому уже перевалило за восемь веков. Себа Нил — единственный, кто видел мистера Карлиуса много лет назад, когда он посетил Гору вампиров и сделал свои заявления.

— Многие вампиры сегодня не верят в старые мифы, — сказал Себа. — Они думают, что предостережения мистера Карлиуса придуманы нами для того, чтобы держать молодых вампиров в страхе. Но я помню, как он выглядел. Припоминаю, как его слова эхом разносились по Тронному Залу и пробуждали в нас ужас, который они рождали в сердцах слушавших. Властелин вампирцев — не герой из легенды. Он реальное лицо. И теперь, мне кажется, он все ближе к нам.

Себа замолчал. Он потерял интерес к кружке с теплым элем, что стояла перед ним на столе.

— Но пока он не явился, — взволнованно сказал мистер Джутинг, — Мистер Карлиус стар, как само время. Когда он говорит, что ночь близка, он может иметь в виду сотни, если не тысячи лет.

Себа покачал головой:

— У нас уже были в запасе сотни лет — семь столетий для того, чтобы выстоять и победить вампирцев. Мы должны были покончить с ними, не думая о последствиях. Лучше жить на грани уничтожения людьми, чем ждать, когда нас сотрут в порошок вампирцы.

— Глупости! — резко возразил мистер Джутинг. — Я скорее сражусь с мифическим Властелином вампирцев, чем столкнусь с реальным человеком, хорошо владеющим копьем. Да и ты тоже.

Себа мрачно кивнул и хлебнул эля:

— Возможно, ты прав. Я стар. Мой разум уже притупился, он не тот, каким был прежде. Возможно, мои тревоги — не более чем волнения старика, который слишком долго жил. И все-таки…

Подобные пессимистические слова часто раздавались и из уст других вампиров. Даже те из них, кто не верил в существование Властелина вампирцев, всегда заканчивали свою речь словами «и все-таки…», или «однако…», или «но…». В смрадных подземельях и высоких Залах нарастало напряжение, пронизывая все закоулки Горы вампиров.

Единственным, кого, казалось, не тревожили темные слухи, был Курда Смальт. Бодрый как всегда, он появился у наших комнат на третью ночь после того, как Хоркат передал свое послание.

— Привет! — воскликнул он. — Две ночи я работал как в лихорадке, но теперь дело наконец пошло на лад, и у меня есть несколько свободных часов. Я решил устроить Даррену экскурсию по Залам.

— Здорово! — обрадовался я. — Мистер Джутинг тоже собирался это сделать, но все откладывал.

— Не возражаешь, Лартен, если я возьмусь сопровождать Даррена? — предложил Курда.

— Нисколько. Я потрясен, что у такой важной особы нашлось время поработать гидом накануне церемонии вступления на высокий пост, — язвительно произнес он.

Курда не обратил внимания на сарказм пожилого вампира.

— Если хотите, можете пойти с нами, — весело предложил он.

— Нет, благодарю, — усмехнулся мистер Джутинг.

— Хорошо, — легко согласился Курда. — Потом пожалеете. Готов, Даррен?

— Готов, — отчеканил я, и мы отправились в лабиринты Горы.

Для начала Курда решил показать мне кухню. Она занимала несколько огромных пещер, вырубленных в глубине Горы, намного ниже уровня Залов. Здесь ярко горели большие светильники. В дни сбора вампиров на Совет повара трудились, сменяя друг друга, круглые сутки. Кухня работала без остановки, чтобы накормить всех приехавших.

— Остальное время здесь намного тише, — рассказывал Курда. — В обычные дни в резиденции находится не более тридцати вампиров. А если не успеешь поесть в установленный час, нередко приходится самому готовить себе еду.

Из кухни мы направились к помещениям, в которых выращивались овцы, козы и коровы.

— Чтобы прокормить всех вампиров, нам никогда не удалось бы привезти сюда достаточное количество молока и мяса, — объяснил мне Курда, когда я спросил, для чего в недрах Горы содержится скот. — У нас не гостиница, откуда ты можешь в любое время позвонить и заказать себе обед. Снабжение пищей — дело хлопотное. Гораздо легче самим выращивать животных и забивать их по мере необходимости.

— А что с человеческой кровью? — спросил я. — Откуда ее получаете?

— От щедрых дарителей, — лукаво подмигнул Курда и повел меня дальше. И только спустя время я догадался, что он уклонился от ответа.

Следующую остановку мы сделали в Зале кремации. Здесь сжигали тела вампиров, умерших в Горе.

— А бывает так, что они не хотят, чтобы их кремировали? — поинтересовался я.

— Такое случается редко, мало кто из вампиров хочет быть погребенным, — смущенно ответил он. — Наверное, потому, что они проводят много времени в гробах еще при жизни. Однако если кто-нибудь потребует погребения, к его воле отнесутся с уважением. Еще недавно мы опускали умерших в подземную реку, и вода уносила их прочь. Далеко внизу, под уровнем Залов, есть выход к самой большой подземной реке. Он называется Зал последнего пути, но сейчас им не пользуются. Если случится проходить неподалеку, я покажу его.

— А я думал, что туннели служат только для того, чтобы входить в Гору и выходить из нее.

— Одно из моих увлечений — составление карт, — сообщил Курда. — Я уже десятки лет пытаюсь составить подробные карты лабиринтов Горы вампиров. С Залами все просто, а вот разветвления туннелей намного сложнее. Таких карт никогда не делали, эта область почти не описана. Я стараюсь спускаться в них каждый раз, когда возвращаюсь сюда, чтобы начертить схему какого-нибудь неизвестного участка. Однако посвящаю этому гораздо меньше времени, чем хотелось бы. А когда стану Князем, его и вовсе не будет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гора Вампиров"

Книги похожие на "Гора Вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даррен Шэн

Даррен Шэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даррен Шэн - Гора Вампиров"

Отзывы читателей о книге "Гора Вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.