» » » » Даррен Шэн - Гора Вампиров


Авторские права

Даррен Шэн - Гора Вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Даррен Шэн - Гора Вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн-Пресс, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даррен Шэн - Гора Вампиров
Рейтинг:
Название:
Гора Вампиров
Автор:
Издательство:
Росмэн-Пресс
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-353-02545-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гора Вампиров"

Описание и краткое содержание "Гора Вампиров" читать бесплатно онлайн.



Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…

Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.






— Я знал, что ты будешь представлять Даррена Князьям, — отвечал Гэвнер. — Поэтому мысленно установил твое местонахождение, а уж отыскать тебя труда не составило. (Вампиры способны поддерживать между собой мысленную связь.) — Пришлось, правда, сделать крюк в сотню миль, да не люблю я путешествовать в одиночку. Очень скучно, когда не с кем словом перемолвиться.

Пока мы беседовали, я заметил, что на левой ноге у Гэвнера не хватает двух пальцев, и спросил, как это случилось.

— Последствия обморожения, — ответил он, шевеля тремя оставшимися пальцами. — Несколько Советов назад я сломал ногу в этих местах. Пришлось пять ночей добираться до убежища ползком. Только благодаря везению я не потерял большего, чем два пальца на ноге.

Вампиры долго вспоминали прошлое, старых друзей и прежние заседания Совета. Я ожидал, что они заговорят о Морлоке — Гэвнер спросил мистера Джутинга, где видели бешеных вампирцев, — но речь о нем так и не зашла. Морлока даже мимоходом не упомянули.

— Как тебе жилось? — спросил меня Гэвнер.

— Прекрасно, — ответил я.

— Жизнь с этим старым занудой тебе еще не осточертела?

— Я к нему уже притерпелся, — улыбнулся я.

— Нет желания довести дело до конца? — спросил Гэвнер.

— Извините, не понял?

Он поднял руку так, чтобы я увидел десять шрамов на кончиках его пальцев — обычный отличительный знак вампира.

— Ты собираешься стать настоящим вампиром?

— Нет, — быстро ответил я, покосившись краем глаза на мистера Джутинга. — У меня нет таких планов, верно? — с подозрением спросил я его.

— Нет, — улыбнулся он. — Подожди до тех пор, пока не достигнешь возраста совершеннолетия по человеческим меркам. Если мы сделаем из тебя вампира прямо сейчас, пройдет еще шестьдесят, а то и семьдесят лет, пока ты не вырастешь.

— Бьюсь об заклад, это ужасно — взрослеть так медленно, если ты мальчик, — добавил Гэвнер.

— Это точно, — вздохнул я.

— Время все исправит, — утешил меня мистер Джутинг.

— Конечно, — саркастически ответил я. — Когда я вырасту — лет через тридцать!

Я поднялся и разочарованно потряс головой. Я каждый раз расстраивался, когда думал о том, сколько еще лет мне предстоит ждать наступления зрелости.

— Куда это ты собрался? — спросил мистер Джутинг, когда я вышел из-под дерева.

— К речке, — ответил я. — Наполню наши фляги.

— Может, кому-нибудь из нас пойти с тобой? — предложил Гэвнер.

— Даррен не ребенок, — ответил за меня мистер Джутинг. — Он сам прекрасно справится.

Пряча довольную улыбку — мне нравилось, когда вампир хвалил меня, но делал он это очень редко, — я продолжил спуск к реке. Обжигающе ледяная вода громко журчала и булькала, наполняя фляги, брызгала мне на пальцы. Если бы я остался человеком, то давно бы обморозился, но вампиры намного выносливее людей.

Я закрывал пробкой вторую флягу, когда с противоположного берега речушки до меня долетело туманное облачко чьего-то дыхания. Я поднял глаза, удивленный тем, что дикий зверь подошел ко мне так близко, и увидел, что на меня в упор смотрят горящие глаза свирепого, голодного, ощерившего острые клыки волка.

ГЛАВА 5

Волк молча изучал меня, обнажив зазубренные клыки. Он наморщил нос, принюхиваясь ко мне. Я осторожно отложил флягу в сторону, не решив, что делать дальше. Если позову на помощь, волк может испугаться и убежать, а может и внезапно напасть. Если останусь стоять в той же позе, он может потерять ко мне интерес и удалиться, а может принять мою неподвижность за проявление слабости и ринуться на меня, чтобы убить.

Я безнадежно пытался принять решение, когда волк вдруг напряг задние лапы, пригнул голову и одним могучим прыжком перемахнул через речку. Он упал мне на грудь, сбив с ног. Я попытался выбраться из-под него, но волк прижал меня к земле и был слишком тяжелым, чтобы я мог сбросить его. Я отчаянно пытался нащупать руками камень или сучок, хоть что-нибудь, чем можно было бы ударить зверя, но под руку не попадалось ничего, кроме снега.

Вблизи волк выглядел устрашающе. Его темно-серая морда и горящие желтым огнем глаза, черная пасть с обнаженными белыми зубами, достигающими пяти или семи сантиметров в длину, ошеломили меня. Из угла пасти высунулся язык, зловонное дыхание пахло кровью и сырой плотью животного.

Я ничего не знал о волках, если не считать того, что вампиры не пьют их крови, поэтому не представлял, как реагировать: ударить его по морде или по туловищу? Пока мой мозг лихорадочно искал выхода, волк наклонил ко мне голову, высунул длинный влажный язык и… лизнул меня!

Я так растерялся, что замер, пялясь на морду страшного зверя. Волк лизнул меня еще раз, потом сошел на снег, обернулся к речке, пригнулся и стал лакать воду. Я остался лежать на прежнем месте еще несколько мгновений, потом приподнялся и сел, глядя на то, как волк пьет, и отметив для себя, что это крупный самец.

Напившись, волк выпрямился, поднял голову и завыл. Из-за деревьев на противоположном берегу появились еще три волка, спустились к реке и принялись пить. Двое из них оказались самками, третьим был молодой волчонок, темнее и меньше остальных.

Самец наблюдал, как стая пьет воду, потом присел рядом со мной. Он уютно прислонился ко мне, как собака, и, прежде чем подумать, что я делаю, я машинально почесал его за ухом. Волк поскулил от удовольствия и повернул голову так, чтобы я смог почесать его и за другим ухом.

Одна из волчиц перестала пить и перепрыгнула через речку. Она обнюхала мои ноги, потом села по другую сторону от меня и подставила свою голову для почесывания. Самец ревниво зарычал, но она оставила его угрозу без внимания.

Двое других волков не заставили себя долго ждать и присоединились к нам. Вторая самка вела себя более застенчиво, она топталась поодаль от нас. Щенок ничего не боялся и вскарабкался мне на ноги, а потом на живот, фыркая, как охотничья собака. Он задрал было лапу, чтобы пометить мое левое бедро, но, прежде чем он попытался это сделать, самец цапнул его и отбросил в сторону. Волчонок сердито гавкнул, потом подкрался ко мне и снова вскарабкался мне на колени. К счастью, он больше не пытался пометить территорию!

Я долго сидел у реки, играя с волчонком и почесывая старшую пару волков. Самец перекатился на спину, чтобы я мог почесать ему брюхо. Снизу его мех был светлее, если не считать полоски черных волос, разделявшей надвое верхнюю часть живота. Мне показалось, что кличка Полосатый ему подойдет, и стал называть его этим именем.

Мне захотелось проверить, умеют ли они выполнять какие-нибудь собачьи команды, поэтому я нашел палку и бросил ее.

— Принеси, Полосатый, принеси! — крикнул я, но волк не пошевелился. Тогда я решил заставить его сесть и слушать мои команды. — Сидеть! — приказал я. Волк недвижно смотрел на меня. — Сидеть! Вот так! — И я опустился на четвереньки, чтобы объяснить, чего хочу от него.

Полосатый немного подался назад, словно решил, что я сошел с ума. Волчонок обрадовался и прыгнул на меня сверху. Я засмеялся и прекратил попытки обучить их собачьим командам.

Потом я тронулся к лагерю, чтобы рассказать вампирам про моих новых друзей. Волки последовали за мной в отдалении, и только Полосатый шел бок о бок со мной.

Когда я вернулся, мистер Джутинг и Гэвнер уже спали, накрывшись толстыми оленьими одеялами. Гэвнер громко храпел. Из-под одеял выглядывали только их головы, делая их похожими на парочку самых страшненьких младенцев на свете. Я пожалел, что у меня нет фотокамеры, чтобы заснять вампиров, а потом подразнить их.

Сначала я хотел забраться к ним под одеяла, но тут мне в голову пришла другая идея. Волки остановились под деревьями. Я подманил их поближе. Полосатый подошел первым и обнюхал густой подлесок, чтобы убедиться в его безопасности. Удовлетворившись результатом, он слегка порычал, и остальные волки присоединились к нему, держась в стороне от вампиров.

Я лег подальше от огня и откинул край одеяла, приглашая волков лечь рядом. Они не пытались залезть под одеяло, только волчонок хотел было забраться под него, но мать выволокла его за загривок. Однако стоило мне укрыться одеялом, как все они, даже робкая волчица, улеглись сверху. Волки были тяжелые, разило от их мохнатых тел отвратительно, но тепло, исходящее от них, окутало меня, словно облако. Поэтому, несмотря на близость к пещере, где совсем недавно убили вампира, я мирно заснул.


Меня разбудило сердитое рычание. Открыв глаза, я увидел, что трое взрослых волков выстроились полукругом вокруг моей постели, самец в середине. Перед ними стояли карлики. Согнув ручки в локтях, они надвигались на волков.

— Остановитесь! — закричал я, вскочив на ноги.

С другой стороны костра, который погас, пока я спал, проснулись мистер Джутинг и Гэвнер и выбрались из-под одеял. Я прыгнул вперед, чтобы оказаться между Полосатым и существами в синих плащах, и зарычал. Низкорослые создания пристально смотрели на меня из-под своих капюшонов. Я приметил, как сверкнули большие зеленые глаза того, что стоял ближе ко мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гора Вампиров"

Книги похожие на "Гора Вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даррен Шэн

Даррен Шэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даррен Шэн - Гора Вампиров"

Отзывы читателей о книге "Гора Вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.