Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Письмо с которого все началось"
Описание и краткое содержание "Письмо с которого все началось" читать бесплатно онлайн.
Когда мы миновали его скорым шагом, он долго смотрел нам вслед. Я это точно знала, просто лопатками чувствовала.
– Что это за хорек? – спросила меня Герта, когда мы вышли с галереи и свернули в очередной коридор.
– Понятия не имею, – ответила я, придвинувшись к ней поближе.
– А чего он тогда на нас пялился? Чуть спину не продырявил.
Тут брат-прислужник, который вел нас с самых флигелей паломников, зашипел на нас:
– Вас же просили, чтобы вы вели себя как можно тише!
– Может быть нам еще невидимыми стать? – огрызнулась я в ответ.
Однако тот не остался в долгу и бросил:
– Было бы замечательно!
Дальнейший путь прошел в молчании. Повернув еще пару раз по коридорам, мы остановились перед дверью, брат отпер ее и мы, наконец-то, попали в келью, которую выделили нам на эту ночь. Она была небольшой, с трудом вмещала в себя четыре узких топчана, и, похоже, что один из них впихнули сюда сверх меры, дабы обеспечить нас спальными местами. Едва мы протиснулись между койками, как прислужник, остававшийся у дверей, сказал:
– Через четверть часа я приду за вами и проведу в купальню, так что будьте готовы и достаньте необходимое, потом провожу в рефекториум, где вас накормят. (Рефекториум – столовая в монастыре). После этого я прошу, даже требую, чтобы вы не покидали келью до завтрашнего утра.
– А… – начала было Герта.
– Вон там, в углу, – как-то мстительно заявил тот, намекая на ночную вазу исполинских размеров. Поди, у кого-то из своей верхушки временно конфисковали и нам подсунули, только бы не высовывались.
– Нам до завтра необходимо просушить поддоспешники, – поспешила я озвучить еще одно наше требование, на что брат вздохнул и чуть подумав, ответил:
– Хорошо, возьмете с собой в столовую, я распоряжусь, чтобы их развесили возле кухонных печей.
И пока мы не потребовали что-нибудь еще, закрыл дверь.
– Вот урод, – обозвала его старшая сестра, едва прислужник вышел. – Совсем спятили со своей высокопоставленной особой. Ходи на цыпочках, говори шепотом! Можно подумать, если я пройдусь в другом крыле здания, эта самая шишка забьется в истерике.
– Нет, конечно, – ответила я, принявшись раздеваться. – Похоже, им так хвостов накрутили, что они теперь чихнуть боятся, и сейчас выслуживаются, измываясь над нами.
Мы принялись в скором темпе избавляться от промокшей насквозь одежды. Я оказалась права: сырым оказалось даже исподнее. Хорошо, что сумки у нас из вощеной кожи, сменное белье осталось сухим.
Прислужник вернулся в точности как обещал. Он деликатно постучался в дверь и дождался, пока мы открыли. В руках у него были четыре темно-синих просторных рясы и по паре простых сандалий на деревянной подошве каждой. Ну надо же, какая забота! Но с другой стороны просто здорово, что мы можем сейчас не надевать свои вещи, а то те уже с грязи лопаются. Беспрестанные дожди и три недели пути сделали свое черное дело, ведь последний раз мы стирались аж в Горличах. Ну что ж, надо бы и сейчас постирушки устроить, а то, как нам в Sanctus Urbs в грязных рясах въезжать? Неприлично. Мы ж не свиньи.
Я поблагодарила брата за одежду, попросила пару минут обождать снаружи, а после всех переодеваний мы с приличными узлами белья предназначенного на стирку, вышли из кельи. Прислужник повел нас дальними коридорами, и узкими проходами, которые использовались обслугой. Н-да! Интересно кто ж их так припугнул? Неужели какой-нибудь кардинал или командор пожаловал?
Немного проплутав, нас привели в дальний корпус, предназначенный под купальни и постирочные. Помещение, похоже, было большим, возможно даже огромным, но его истинные размеры оказалось невозможно определить в густом пару, идущем от чанов с кипятком, возле которых трудились по пояс обнаженные братья. Тут было очень жарко, из-за чего мужчины стояли босиком в бре, подхваченными у коленей. Они склонялись над водой, терли в щелоке, полоскали в чистой воде бесчисленные груды всевозможных вещей и постельного белья. (Щелок – водная вытяжка древесной золы, вследствие содержания поташа действует при мытье и стирке белья, как и сода. Слабой концентрацией мылись, более сильной стирали одежду.)
Когда мы почти пересекли постирочные из конца в конец, кстати, на нас никто не обращал внимания, будто бы сестры тут каждый день табунами ходят, прислужник указал нам на небольшой закуток, отгороженный от остального помещения толстой дощатой стенкой высотой в полтора роста. Внутри стояли две огромные бочки до краев налитые горячей водой, от которой, несмотря на жар, царивший здесь, поднимался пар. Третья круглая и широкая была пустой. Прислужник прошел до стены, из которой выступал желоб и, указав нам на него рукой, пояснил:
– Если поднять заслонку, оттуда пойдет холодная вода.
– Я знаю, – ответила я, прерывая его дальнейшие пояснения.
Можно подумать мы из леса сбежали и никогда не видели communis aqua или, иначе говоря, общую воду, которую подавали на весь госпиталь из реки или нескольких колодцев с впряженными в колесные вороты волами, как в самых богатых городах, в королевских дворцах и, разумеется, в Святом городе.
– Ну что ж, хорошо, – кивнул брат, видимо довольный, что ему не надо объяснять, что и как. – Я вернусь за вами через полтора часа, как раз перед вечерней трапезой, надеюсь, времени хватит.
С этими словами он вышел, а сестры стали оглядываться по сторонам. Я закрыла за братом дверь, заложив в скобах торчащих из стены мощный брус, и повернулась к девочкам.
Гертруда уже успела скинуть с себя рясу и, оставшись в одних бре и камизе, наливала в пустую бочку парящую воду, Агнесс в точно таком же виде стояла возле желоба и, держа заслонку поднятой, наполняла ведро стоящее на полу холодной водой. Юозапа же стояла посредине помещения, все еще одетая.
– Ну что, как водичка? – поинтересовалась я у них.
– Прелесть, – ответила мне старшая сестра, зачерпывая очередное ведро и выплескивая в бочку. – Крутой кипяток, так что хватит не только помыться, но и перестирать всю нашу одежду на пять рядов.
– Юза, а ты чего? – вскинула я брови, видя, что та по-прежнему стоит на месте.
– Я среди толпы полуголых мужиков мыться не намерена! – нервно и категорично выдала мне она.
– Юз, они же там за стенкой, – я откинула куколь, развязала тесемки кале, сняла через голову выданную рясу, следом за ней камизу, оставшись по пояс голой. – Засов мощный, стены прочные, они сюда не сунутся.
– А там? – сестра указала рукой на щель между потолком и стеной.
– Да там же меньше фута, – удивилась я. – Там только кошка пролезет. Не майся дурью, сдались мы кому-то.
– А если подсматривать начнут?
– Юза-а, – протянула я, и чтобы спрятать невольную улыбку повернулась к ней спиной. – Сейчас как напарим, нишиша не видно будет. Да и было б на что смотреть – три жилистых тетки и одна худосочная девчонка. Еще раз повторяю: не майся дурью, а то мыться в бочке последняя будешь.
Мое обещание подействовало на сестру самым положительным образом, она спешно принялась стаскивать с себя вещи, ворча при этом:
– Последняя, как же! Да после вас мыться, только сильнее запачкаться. Вон какие здоровые вымахали, грязь на себя цепляете в два раза больше чем я.
Гертруда уже сидела в бочке, погрузившись в воду по самую шею, и блаженно жмурилась. Приоткрыв один глаз, она окинула купальню взором.
– Агнесс, где ты там? – бросила она. – Давай сюда, пока Есфирь тебя не обогнала.
Девочка подошла к сестре.
– Вместе? – с каким-то внутренним ужасом спросила она у Герты.
– А что? – не поняла та. – Чем тебя не устраивает? Не хочешь со мной, можешь вон хоть с Юзой, хоть с Есфирь. Какая разница?
– Я привыкла одна, – пролепетала та, глаза у нее становились все шире.
– Теперь отвыкай, – я подошла к ней ссади и, подхватив за талию, подняла и запихнула, в чем она была: в бре и камизе, к старшей сестре.
Агнесс от неожиданности завизжала, замолотила по воде. Я не думала, что она так отреагирует. А Гертруда схватив ее за руки встряхнула и рявкнула:
– А ну спокойно! Сейчас сюда народ сбежится, – девочка замолчала. – Фиря права. Отвыкай от своих богатых замашек. Никто на тебя лишнюю воду переводить не будет. Нам еще стираться нужно.
Пока Гертруда с Агнесс отмокали в своей большой бочке, я взяла пустое ведро, до половины наполнила его кипятком, успевшим остыть так, что уже могли терпеть руки, плеснула туда щедро щелоку и запихала сброшенные на лавке исподнее сестер, пусть пока полежит. Юозапа раздевшись, уселась на лавку и недовольная до жути нетерпеливо поглядывала на девочек, ожидая, когда же они освободят место. Порыскав по закуткам, я нашла большую лохань и занялась постирушками. От непрестанного ношения все мои вещи залоснились, а местами и поистерлись, похоже, в скором времени придется позаботиться о новых. Тяжела доля боевой сестры: никаких тебе удобств, все в седле, да в седле. Задница уже настолько твердая: садясь, орехи колоть можно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Письмо с которого все началось"
Книги похожие на "Письмо с которого все началось" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ковалевская Елена - Письмо с которого все началось"
Отзывы читателей о книге "Письмо с которого все началось", комментарии и мнения людей о произведении.