» » » » Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.


Авторские права

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Здесь можно скачать бесплатно "Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Катриона-3217. Космическая летопись.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Катриона-3217. Космическая летопись."

Описание и краткое содержание "Катриона-3217. Космическая летопись." читать бесплатно онлайн.



ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА






Внезапно все оборвалось, и наступил свет и покой. Джек сидел в высоком вертящемся кресле посреди просторной квадратной комнаты, очертания которой терялись в потоках живительного белого света, лившегося из огромных окон. Откуда-то совсем рядом возникло лицо женщины, нежное, будто озаренное внутренним огнем, с сияющими глазами.

— Вы считаете, сон имеет преимущества над действительностью? — спросила женщина.

— Да. Во сне можно сделать то, на что никогда не решишься на самом деле, — ответил Джек, закрыл глаза и поцеловал ее.

Очнувшись в темноте, Джек хлопнул в ладоши, чтобы зажечь неяркий синий свет ночника. Глядя в оббитый серым пластиком потолок каюты, он в раздумье провел рукой по губам и некоторое время рассматривал на свет пальцы, словно приснившийся поцелуй был чем-то материальным и должен был оставить след. Джек пытался выудить из глубин памяти лицо приснившейся женщины. Раз он так ясно видел ее во сне, то наверняка встречал ее раньше на самом деле, может быть, даже знал ее имя. Но Джек так и не смог вспомнить.

Бортовые часы показывали, что начался отсчет новых суток. «Катриона» мчалась сквозь пространство, оставив далеко позади Солнечную систему, Землю и Плутон, в столицу которого она сбросила первую часть своего почтового груза. Панорама неба постепенно менялась. За иллюминаторами рубки и на дисплеях компьютеров таяли вдали одни звезды, и загорались, приближаясь, другие.

Джек сидел у экрана штурманского компьютера и пытался сосредоточиться на звездных картах. У него болела голова уже второй день, и уже второй день ему было как-то не по себе. Металлический полуметрового роста робот-стюард уже второй раз за день подъехал к Джеку на роликах, толкая впереди себя столик на колесиках, и железная рука-щупальце, вытянувшись, подала Джеку высокий стакан, в котором шипел растворимый аспирин.

— Голова болит? — спросил Полубояров.

Он, похоже, тоже чувствовал себя неважно. В кают-компании за завтраком сидел с таким лицом, словно проглотил кислющий альдебаранский лимон вместе с кожурой, а сейчас расхаживал на мостике по кругу, видимо, считая, что так скорее победит недомогание.

— Самсон Никитич, вы выглядите ужасно, — подняв голову и взглянув на капитана, сказала Антарес, — По-моему, у вас температура.

— Ерунда, — отмахнулся Полубояров, — Просто немного болит желудок. Все пройдет.

— Желудок? — насторожилась Антарес, — А вы уверены, что это не приступ аппендицита, как в прошлый раз?

— Хватит! — строго сказал капитан, — Я не собираюсь тут со всей командой обсуждать свои болезни. В прошлый раз все обошлось, и в этот раз обойдется.

Антарес и сидевший напротив Игорь Мишин переглянулись и покачали головами.

— Когда вы обычно делаете второй телепортационный рывок на этом маршруте? — спросил у Игоря Джек.

— Когда в накопителях соберется достаточно энергии, — ответил механик, — «Катриона» почтовик, а не мощный военный корабль, к каким вы привыкли. Мы сможем совершить рывок не раньше завтрашнего вечера. Так что пусть ваша голова об этом пока не болит.

Джек не нашел, что ответить и отвернулся к компьютеру. Тон, которым говорил с ним механик, был вполне лояльным, но смысл слов звучал вызывающе. Уже второй раз Мишин давал понять, что не питает к нему симпатии. Джек искал этому причину, но не находил.

Дверь рубки открылась, и с мостика спустился к пультам сержант технической службы Дабо. Он бесшумно проскользнул на свое место у панели управления и склонил над приборами светловолосую голову.

— Себастьен, я тебя вызывал четверть часа назад, почему ты не ответил? — спросил его Игорь.

— Переговорное устройство забарахлило, — не отрываясь от работы, ответил Дабо, — Надо будет потом починить.

Услышав этот ответ, Антарес Морено скорчила недоверчивую гримаску, но, поймав на себе взгляд Игоря, постаралась быстро принять невозмутимый вид.

— Так, — протянул Игорь, — В чем здесь дело?

— Пусть сам скажет, — уклончиво ответила помощник капитана.

Сержант Дабо еще ниже склонился над приборной панелью. У него горели уши.

— Где ты был? Почему не отвечал? — строго спросил Мишин.

Сержант Дабо был ровесником Джека Деверо, но выглядел гораздо моложе, потому что был невысок ростом и худощав. Он поднял на Игоря невинные голубые глаза, в которых пряталось безудержное озорство, и с притворным простодушием ответил:

— Я вообще-то, шеф, был в двигательном отсеке.

— А что ты там делал? Вы знаете, что он там делал, сержант Бор? — спросил Мишин у вошедшего биоробота.

— Я не могу сказать, младший лейтенант, — выражение лица Бора, как обычно, не изменилось, но голос выдавал смущение.

— Биороботы не умеют врать, они могут только не говорить правды, — сказал Мишин сержанту Дабо, — Я все-таки хотел бы послушать вашу версию, сержант.

— Н-ну, — промычал Дабо, — Если вы так настаиваете, я играл в карты с графом Карбой.

У Игоря вытянулось лицо.

— Граф Карба в двигательном отсеке?

— Ну, да. Этому проклятому графу скучно, он слоняется по всем углам и пристает к каждому со всякими дурацкими вопросами, — пожав плечами, объяснил Дабо, — Ну, вот, чтобы он меня не доставал, я предложил ему сыграть в карты.

По холодному лицу Игоря и металлическому блеску в его глазах Джек понял, что Себастьену Дабо сейчас придется очень плохо. Юноша и сам сознавал, что ему несдобровать, и оглядывался по сторонам, словно в поисках спасения. И неожиданно для себя Себастьен нашел его.

— Командир, на вас лица нет! — обратив взгляд на мостик, воскликнул он сначала с притворным испугом.

Но затем его испуг превратился в настоящий, и Дабо вскочил на ноги.

— Самсон Никитич, что с вами?

Полубояров стоял, облокотившись на ограждение мостика, полузакрыв глаза, словно от сильной усталости.

— Ничего, я в порядке, — слабым голосом ответил он.

— Ну, да, я вижу, — пробормотал Дабо.

— Аппендицит, — констатировала Антарес Морено, — Что ж, будем вас лечить. Варвара, есть тут поблизости станция «космической скорой помощи»?

— В четырех часах полета от точки нашего пребывания в секторе пять находится космическая платформа «альфа-Ганимед», — ответил компьютер, — Там, есть станция «скорой помощи».

— Давай-ка связь, — Антарес застучала пальцами по клавиатуре, — «альфа-Ганимед», вас вызывает почтовый транспорт «Катриона». Ответьте нам.

— Какое еще лечение? — возмутившись, капитан как бы даже приободрился, — Я не собираюсь отдавать себя в лапы этих извергов из космической неотложки.

— Мы вас сами отдадим, — улыбнулась Морено, — Джек, Игорь, присмотрите за капитаном, чтобы не сбежал. «Катриона» вызывает «альфа-Ганимед».

— «Альфа-Ганимед» слышит вас, «Катриона». Говорите, — на экране монитора связи возник офицер в черной военной форме.

— Мы находимся в четвертом секторе квадрата восемь. Нужна срочная медицинская помощь. У нас на борту больной с подозрением на острый аппендицит, — сказала Антарес.

— Вас понял, — ответил диспетчер с «альфа-Ганимеда», — Назовите ваши координаты и ложитесь в дрейф. Высылаем «скорую».

Антарес передала в эфир координаты корабля, и изображение, принимаемое с платформы «альфа-Ганимед» отключилось. Антарес нажала кнопку на своем переговорном устройстве.

— Двигательный отсек, говорит младший лейтенант Морено. Приготовьтесь лечь в дрейф, — сказала она.

— Это что, мятеж? — устало возмутился капитан Полубояров.

Джек и Бор совместными усилиями свели его с мостика вниз и усадили в кресло.

— Почему вы не хотите, чтобы врач вас осмотрел? — тоном мягкого упрека спросила Антарес.

— Мы только потеряем время и выбьемся из графика, — проворчал капитан.

— Без разговоров, Самсон Никитич. «Скорая» уже в пути, — отрезала Антарес.

Врачи «космической скорой помощи» прибыли так быстро, как было возможно. Их остроносый обтекаемый катер серебристого цвета с красным крестом на борту совершил телепортационный рывок в пространстве и спустя десять минут после вылета с «альфа-Ганимеда» приземлился в одном из грузовых трюмов «Катрионы».

— Действительно острый аппендицит, — сказал начальник бригады врачей Антарес Морено, выходя из каюты механика Мишина, в которую Джек Деверо и сержант Бор препроводили капитана, — Он зовет вас, штурмана и механика.

Антарес, Джек и Игорь вошли в каюту. Капитан, крайне рассерженный, встретил их, сидя на мягкой кушетке.

— Ну, что, бунтовщики? — грозно произнес он, — Вы в курсе, что меня хотят отправить на «Ганимед» для операции?

— Так будет лучше, кэп, — сказала Антарес, — Но ждать вас мы не можем, стало быть, — она неуверенно замолчала.

— Стало быть, в соответствии с уставом Гражданского космического флота, лейтенант Деверо, как старший по званию, должен временно принять командование «Катрионой», — сухо отчеканил Игорь Мишин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Катриона-3217. Космическая летопись."

Книги похожие на "Катриона-3217. Космическая летопись." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Талагаева Веда

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись."

Отзывы читателей о книге "Катриона-3217. Космическая летопись.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.