» » » » Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)


Авторские права

Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

Здесь можно скачать бесплатно "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Описание и краткое содержание ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать бесплатно онлайн.



От автора:

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате":

1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали.

2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое - когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука.

3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА:






Гусева вела отряд по лесу в сторону холмов до тех пор, пока солнце не начало садиться. Сумерки в лесу опустились раньше, сгущаясь среди деревьев и делая их похожими на призраки.

- Готовим ночлег, - объявила Гусева, снимая рюкзак.

В том месте, где отряд остановился, ручей делался широким и мелким, а в середине течением нанесло небольшой островок.

- Вот там было бы неплохо, - сказал Лавров, - Собаки точно не доберутся.

Перекинув через ручей сухой ствол, все перебрались на остров. Джек и Мишин установили полипластизоловый тент для ночевки под открытым небом, остальные расстелили матрасы. Маэда хотел первым делом устроить раненого Хоши, но тот заявил, что чувствует себя лучше и занялся ужином.

- Бульон творит чудеса, - улыбнулся Хоши, доставая из рюкзаков съестные припасы в подогревающихся контейнерах, - Мне теперь гораздо легче. Вам тоже полегчает, господин, если вы помиритесь с Деверо.

- Пойду помогу Вениамину Григорьевичу, - безмятежным тоном ответил Маэда.

К ночи совсем похолодало, поэтому Гусева разрешила развести костер. Под деревьями было достаточно сухих веток, и Лавров пошел набрать хворосту.

- Вид у вас унылый, - сказал он, когда Маэда присоединился к сбору веток, - Может, не стоит заводить ссору так далеко?

- Вы сговорились все? - недовольно поинтересовался телепат и упрямо поджал губы, - Не я это начал и упрашивать никого не собираюсь.

Он принял из рук Лаврова тяжелую охапку толстых веток и повернулся, чтобы идти к ручью.

- Я не совсем понял, в чем у вас там было дело, - заметил Лавров, прихватив пару больших сучьев и догоняя Маэду, - Но, согласитесь, у Деверо есть причины чувствовать себя обиженным.

Маэда замедлил шаг.

- Если б только у него, - он грустно усмехнулся и присел на поваленный ствол, опустив дрова на землю, - Вы вот тоже не рады свободе. Мне кажется, вы сами стремились оказаться в глубоком подземелье. Потому что считаете, после того, как я убил вашу дочь, жизнь потеряла смысл.

Лавров вздохнул и сел рядом.

- Знаете, Сато, то есть Маэда, все не привыкну, извините. Я много думал, после того, как все с нами случилось. Чуть мозги не лопнули, - Лавров печально улыбнулся, - Нет, я не считаю, что вы злодей. Вы такая же жертва, как Лара, как другие люди, которых вам пришлось убить. И не могу я вас ненавидеть, хотя многие и не поняли бы меня. Но вы сами-то себя простите и живите нормально.

Маэда молчал, глядя прямо перед собой. Лавров взял его за плечо и легонько встряхнул.

- Ты же нормальный парень, добрый, - сказал он, поднимаясь на ноги и подбирая с земли оставленный Маэдой хворост, - Вон, какие хорошие люди волнуются о тебе. Все бросили и примчались спасать. Давай, не дури, помирись с Деверо.


Костер горел всю ночь, дежурные, сменявшиеся за ночь три раза, не только охраняли лагерь, но и поддерживали огонь. Когда стало светать, Гусева, сторожившая последней, разбудила остальных. К утру хворост закончился, костер начал прогорать, и стало холодно.

- Наберу еще веток. Пока завтракаем и собираемся, можно еще погреться, - предложил Лавров и перешел с острова на берег.

Хоши, ввиду ранения освобожденный от ночной стражи и отоспавшийся, выглядел посвежевшим, и с уже привычной деловитостью взялся накормить всех завтраком.

- Долго нам осталось идти? - спросил Деверо у Пончика.

- К обеду должны выйти в долину, - когда у Пончика требовали назвать четкие сроки, она делалась сердитой.

- Игорь, а вы точно почините этот самолет? - спросил Маэда, который ходил между остальными, делая противорадиационные уколы.

- Если там осталось, что чинить, я это починю, - самоуверенно заявил старший механик.

- А мне все-таки хотелось бы услышать про план С, - заметил настойчивый Джек.

Не успела Пончик опять рассердиться, как на берегу послышалось яростное рычание. Из-за деревьев выскочила собака и бросилась на собиравшего хворост Лаврова. Все вскочили на ноги. Собака прыгнула Лаврову на грудь и повалила его. Но мужчина, падая, успел выставить перед собой толстую ветку и ткнуть ею в горло животного. Собака заскулила и на секунду отпрянула. Лавров вскочил и подбежал к ближайшему дереву. Он успел вскарабкаться на нижний сук, прежде, чем собака догнала его. Злобно рыча, она стала прыгать под деревом, пытаясь схватить человека за ногу и стащить вниз.

- Блин, да что ж нам так везет на этих пуделей! - выругался Мишин.

Пончик вскинула автомат.

- Не двигайтесь, Лавров, я попробую ее застрелить, - сказала она.

- И его заодно, - подхватил Мишин, поскольку собака и человек оба были на линии огня.

Маэда двинулся к бревну, перекинутому через ручей.

- Я могу загипнотизировать тварь ненадолго, - сказал он, не сводя глаз с собаки, - А ты подойди ближе и стреляй.

Он пошел по бревну на берег. Пончик передернула плечами, глядя на собаку, но пошла следом. Джек остановил ее и протянул руку, прося автомат.

- Ох, любишь ты животных, - вздохнула Гусева, отдав оружие.

Маэда сошел на другой берег и подошел к дереву, на котором сидел Лавров. Собака, почуяв другое живое существо, развернулась к нему и застыла, встретившись с Маэдой глазами. Ее движения стали плавными, замедленными. Продолжая смотреть Маэде в глаза, она села. "Быстрей, - услышал Джек в голове, - Мутанты надолго не поддаются внушению". Джек быстро перепрыгнул с бревна на землю, прошлепав по воде возле берега, и подбежал к сидящей собаке. Она вдруг моргнула и рванулась вперед. Маэда отпрянул, а Джек выстрелил, приставив дуло автомата к голове животного. Лазерная вспышка прожгла голову насквозь. Собака, не успев даже заскулить, упала, придавив собой Маэду. Лавров на дереве тихо охнул.

- Живы? - спросил у него Деверо.

- А он? - в свою очередь спросил Лавров, кивнув на Маэду.

- Уже нет, - сердито ответил телепат, - Зверюшка весит больше, чем я. К тому же ее мозг течет по моей куртке.

Хоши на островке вскрикнул и рванулся было на берег, но Гусева удержала его за шиворот.

- Сиди, - вздохнула она, - Помогите ему там, чего застыли?

Лавров слез с дерева и помог Джеку оттащить убитую собаку в сторону, чтобы Маэда мог выбраться.

- Да, тяжеленная, - согласился Лавров, с усилием переводя дух, - Ох, ребятушки! Когда она выскочила, я думал, загрызет. Как хорошо жить!

Он благодарно хлопнул Джека по плечу, кивнул Маэде и пошел собирать разбросанные ветки. Маэда брезгливо разглядывал заляпанную куртку. Джек достал из кармана своей упаковку бумажных платков и протянул телепату.

- Меня ща вырвет, - тяжко вздохнул Маэда, торопливо очищая одежду.

- А я ноги промочил, - пожаловался Джек, обнаружив, что в ботинках хлюпает.

- Это непорядок, - недовольно проговорил Маэда, - Надо срочно обработать ступни противокислотной мазью, а то разъест, ходить не сможешь.

Джек пожал плечами.

- Сейчас достану в рюкзаке.

- У меня в сумке есть, пойдем, - сказал Маэда.

Пончик с острова поманила их рукой.

- Шоу окончено, собираемся, - велела она и занялась упаковкой рюкзака.

Мишин присоединился к Пончику. Хоши вернулся к приготовлению завтрака, Лавров заново разжег почти угасший костер. Утренний воздух потемнел, и из низко нависших над лесом туч посыпались похожие на перья крупные хлопья. Они медленно кружились в безветренном воздухе.

- Снег пошел! - ахнул Маэда, запрокинув голову, - Сиреневый!

- Не подставляй лицо, дурак, - проворчала Пончик, - Головы прикройте.

Маэда не без сожаления опустил голову и надел капюшон. Они с Джеком сели под тентом, и Маэда достал из сумки тюбик с защитной мазью.

- Так, - сказал он, расшнуровав на Джеке ботинки, - Подошва-то каши просит. Возьми клей у Мишина. А вот носки свое отслужили. Я тебе дам мои запасные. Они вязаные.

Хоши, услышав его слова, достал из рюкзака носки и положил рядом с Джеком.

- Ты уже все теплые вещи раздал, - заметил Джек.

Воздух холодил босые ступни.

- Меньше нести, - ответил Маэда, - Гляди, ступни уже отекли. Надо срочно смазать и размять.

Он выдавил мазь на ладонь.

- Да я сам, - запротестовал Джек.

- Доверь себя медицине, - предложил Маэда и сцапал одной рукой левую ступню, другой намазал стопу мазью.

Цепкие пальцы быстро растирали зудящую кожу, и по ней начало распространяться тепло и покалывание. Джек невольно дернул ногой: энергичные прикосновения были не очень приятны.

- Когда ты спал в поселке, Гусева слушала радио, - сказал Маэда, продолжая крепко удерживать ногу Джека за щиколотку, - Поймала новости Земного альянса. Правда, что президента Ледуму убили?

- Да, теперь президент Вера Яворская, - Джек растерянно повел плечами, - Столько случилось, и все вылетело из головы. Я встречался с В из Института времени. Это он рассказал, где искать капитана Полубоярова. Объяснил все, что случилось с Самсоном Никитичем и роль Бодлера во всем этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Книги похожие на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Веда Талагаева

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Отзывы читателей о книге ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.