» » » » Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)


Авторские права

Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

Здесь можно скачать бесплатно "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Описание и краткое содержание ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать бесплатно онлайн.



От автора:

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате":

1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали.

2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое - когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука.

3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА:






- Она есть у всех, - заметил Джек, - В данном случае я решил немножко дать ей волю.

Маэда кивнул. Глаза его смеялись и очень недобро.

- Ну, что, пора действовать? - спросил он.

- Пора, - согласился Джек и спрятал кулон под свитер.

Они встали с дивана. Стеклянная бахрома занавесок на входной арке закачалась, и в комнату проскользнула маленькая женская фигурка. В красно-синем свете фонарей Джек узнал Суламифь.

- Куда это ты собрался? - угрожающе подбоченившись, спросила она у Криса.

- По делам, - спокойно ответил он, - Сейчас придет наставница. Завари ей чаю, как она любит.

- Это твоя работа, ты же младший ученик! - возмутилась Суламифь, - Я и так прикрываю тебя, а ты еще сваливаешь на меня свои обязанности. Командир, я так рада тебя видеть!

Она подскочила к Джеку и чмокнула его в щеку. От ее приближения у Джека тоже застучало в висках.

- Здравствуй, - он погладил Суламифь по рыжей голове, - Ты вроде подросла.

Суламифь кивнула и игриво сложила губы трубочкой, показывая, что Джек может ее поцеловать. Маэда насмешливо хмыкнул, и она обиженно надулась.

- Куда вы идете? Можно я с вами? - спросила девушка.

- Конечно, нет, - строго ответил Крис, - Ты останешься помогать наставнице и расскажешь ей, что мы с Джеком пошли в гости к нашему другу Ги. На всякий случай.

- На какой случай? - рассерженно воскликнула Суламифь, - Что ты задумал? И Джека втягиваешь!

- Все будет хорошо, - успокаивающе сказал ей Джек, пошел к двери и поманил с собой Криса.

- А будешь меня донимать, я вскипячу тебе мозги, - добавил Маэда и вышел вслед за Деверо, оставив Суламифь давиться словами возмущения.

- Ты ведь это не серьезно? - спросил Джек, когда звенящая колокольчиками дверь выпустила их из лавки наружу.

- Нет, конечно, - усмехнулся Маэда, - Просто возьму ремень и выпорю ее.

Номер в пентхаусе "Звездной королевы" был одним из самых лучших. Приятный для глаз интерьер, удобная мебель, мягкие ковры, заглушающие звук шагов, воздушные фильтры и кондиционеры последнего поколения. Ги с юных лет привык окружать себя уютом и удобствами. Он всегда старался устранить любую внешнюю или внутреннюю причину, способную вызвать у него чувство дискомфорта. Например, научился регулировать свое самочувствие в присутствии других, даже более сильных телепатов. Даже в присутствии Тихони, рядом с которым у некоторых телепатов нижней ступени начинались тошнота и головокружение. Тихоню вообще многие боялись. Его улыбчивость, молчаливость, скромно опущенные глаза пугали больше, чем откровенное давление или агрессия. В нем была сила, какой ни у кого не было. Ги и сам его боялся несколько месяцев назад. После того, как Тихоня сбежал, Ги целый месяц не мог себя заставить выйти из дома. Напичкал свое жилище гелиастриумом и вздрагивал от каждого шороха, готов был впасть в истерику по любому пустяку. Ги ожидал мести, Тихоне ведь ничего не стоило незначительным усилием воли разнести его голову на мелкие осколки. Но шло время, Тихоня не объявлялся, и Ги решил, что с этим мучительным страхом пора что-то делать. Он потратил несколько недель на психологические тренировки и смог успокоиться. В конце концов, решил Ги, если бы Тихоня захотел его убить, он сделал бы это сразу. А раз он, Ги Бодлер, до сих пор жив, значит, у Тихони на уме что-то другое. Что именно, об этом Ги предпочитал не думать, чтобы не пошли прахом все его усилия по обретению внутреннего равновесия. Теперь дела пошли на лад, Ги снова жил обычной жизнью, полной множества милых маленьких удовольствий, и если у него и были поводы загружать свой мозг проблемами, то беглый предельный телепат был в их списке далеко не на первом месте.

Поэтому, когда вечером Тихоня вдруг материализовался в его номере буквально из ниоткуда, Ги не смог даже испугаться. Только застыл посреди комнаты, глядя на Тихоню, как на призрак. Он сидел в крутящемся кресле у окна, забравшись на сиденье с ногами, и в полумраке глядел на Бодлера с ласковой улыбкой, не предвещающей ничего хорошего. Выглядел Тихоня странно. Он исхудал, одет был в темную свободную одежду непривычного покроя, а его некогда кудрявая голова была обрита, прямо как у тибетского монаха.

- Ну, здравствуй, Ги, - сказал Тихоня таким нежным голосом, словно спал и видел снова увидеться с Гийомом.

- Здравствуй, Крис, - пробормотал Ги, непроизвольно отступая на шаг назад.

Он не мог понять, почему не почувствовал приближения Тихони. Не ощутить энергию предельного пси-излучения было невозможно.

- Скучал по мне? - Тихоня издевался над собеседником и наслаждался этим, - Удивлен, что не почувствовал меня? Сейчас я все устрою.

Он потрогал что-то на своей одежде, и Гийом почувствовал. Почувствовал его и еще одного, тоже очень сильного. Второй относился к высшей ступени и был, наверное, не хуже Люциуса, его силуэт Ги увидел за балконной занавеской. От такого притока пси-излучения Гийому показалось, что в его виски вкручивают сверла. Он согнулся пополам и схватился за голову.

- Дыши глубже, - равнодушно глядя в побелевшее лицо Бодлера, посоветовал Тихоня, - Тебе ведь совсем не больно.

Это было внушение, но Ги позволил так с собой поступить, чтобы облегчить свои страдания. Режущая боль в висках утихла. Чувствуя, что на лбу выступил пот, Ги жадно задышал, наслаждаясь тишиной в голове.

- Ты присядь, чего стоять-то, - заметил Тихоня, небрежно пожимая плечами.

Ги беспомощно оглянулся на широкую кровать, накрытую покрывалом, но ноги отказывались слушаться и идти к ней. Он остался стоять, покачиваясь из стороны в сторону, между кроватью и крутящимся креслом.

- Ты, - голос внезапно сел, и Ги откашлялся, - Что ты намерен...

Он не договорил, суть вопроса и так была ясна.

- Буду ли я тебя убивать? - Тихоня вальяжно откинулся на спинку кресла и окинул Бодлера насмешливым взглядом, - Ты, конечно, понимаешь, что если я тебя убью, ты слишком легко отделаешься.

У Ги перед глазами все поплыло. Теперь, когда первое потрясение прошло, он ощутил полную беспомощность. Его жизнь была в руках этого исполненного ненависти буйного сумасшедшего. И сделать с этим было ничего нельзя. Ги не мог не то что попытаться спастись, он даже не мог подумать о том, чтобы попытаться спастись.

- Верно, верно, - подтвердил Тихоня, читавший его лихорадочные мысли, как открытую книгу, - Ты даже не просишь, убить тебя быстро, не мучить тебя. Ты хочешь жить. Что бы ни случилось с твоей паршивой жизнью, с твоей мелкой душонкой, ты все равно хочешь жить.

Его голос был тихим, но уж лучше бы он кричал. Ги почувствовал приступ удушья и оттянул ворот рубашки, чтобы вздохнуть.

- Я понимаю, - сказал он, - Ты считаешь, что у тебя есть причины обижаться на меня.

Тихоня рассмеялся сквозь зубы.

- Обижаться? - переспросил он, повернулся вместе с креслом, и Ги сквозь спинку кресла и сквозь одежду увидел его покрытую шрамами спину, - Думаешь, я обижен?

- Мне, конечно, очень жаль, - поспешно проговорил Ги, отводя глаза от этого зрелища, - Но ведь, ты понимаешь, что это не доставило мне никакой радости. Более того, это была вынужденная мера. Ты сам меня вынудил. Мне нужно было твое согласие, а ты не хотел его давать. Поэтому я должен был прибегнуть к нетрадиционным методам убеждения. Но личной неприязни я к тебе никогда не испытывал.

- Правда? - Тихоня придал своему хитрому азиатскому личику выражение искреннего наивного изумления, - Я тоже всегда прекрасно к тебе относился. В связи с этим я рассчитываю на то, что мы сейчас поговорим откровенно. А то, представь только, что будет, если и я прибегну к нетрадиционным методам убеждения?

- Ну, если я могу чем-то помочь, - пробормотал Ги и наконец смог дойти до кровати и присесть, - Но я понятия не имею, что ты хочешь от меня узнать.

- Не я. Мой друг задаст тебе несколько вопросов, - Тихоня отодвинул занавеску, и второй высший телепат зашел в комнату.

Бодлер увидел высокого, худощавого, но мускулистого молодого человека в джинсах и коричневом свитере. Он узнал темно-русые волосы, голубые глаза и крупные, правильные, будто выточенные из камня, черты лица.

- Капитан Деверо? - ахнул Ги, не веря своим глазам, - Вот кого я почувствовал в баре "Розовый слон"!

- Я тоже рад знакомству, - без особого воодушевления проговорил Деверо, встав рядом с креслом Тихони, - Ну, что поболтаем?

Ги посмотрел поочередно на Тихоню и на Деверо. Находясь рядом, эти двое производили впечатление очень дружных и преданных друг другу сообщников. Ги даже на минуту забыл страх и ухмыльнулся. Он меньше всего ожидал, что у Тихони могут быть друзья. Правда, улыбка тут же сползла с лица Бодлера, когда он подумал, что эта преступная парочка не оставит его в живых теперь, когда он видел их, да еще вместе.

- А есть ли резон мне говорить с вами, славные юноши? - силясь выглядеть спокойно, спросил он, - Я ведь должен буду рассказать в организации о том, что ты объявился, Сато, да еще не один, а с таким ценным экземпляром.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Книги похожие на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Веда Талагаева

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Отзывы читателей о книге ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.