» » » » Сьюзен Поль - Похититель невест


Авторские права

Сьюзен Поль - Похититель невест

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Поль - Похититель невест" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Поль - Похититель невест
Рейтинг:
Название:
Похититель невест
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель невест"

Описание и краткое содержание "Похититель невест" читать бесплатно онлайн.



В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…






— Ну-ну, не надо плакать, — неловко пробормотал он, поглаживая рукой ее головку в теплой шапочке и пытаясь успокоить. — Вам скоро станет легче, миледи.

— Нет, — горестно выговорила она. — Не станет.

— Ясное дело, станет, — заверил он ее. — Вы просто переутомились от долгого путешествия и расстроены ото всех невзгод, что свалились на вашу голову. Ничего удивительного, что вам вдруг стало дурно.

Болезненно всхлипнув, она покачала головой.

— Дело вовсе не в этом. Просто они… эти люди… они…

— Люди? — переспросил Джастин. — Провожатые, с которыми вы приехали сюда?

Эвелина кивнула.

— О-они и-изнасиловали меня… — едва слышно прошептала она, давясь слезами. — О, Господи, сжалься надо мной. Мне кажется, я… я беременна.

Джастин почувствовал себя так, словно в грудь его вонзили острый кол.

— Они… вас… изнасиловали?

— Они забавлялись со мной каждую ночь все время нашего путешествия, угрожая бросить в лесу, если я не сделаю то, что им от меня нужно.

— Подонки! — в ярости зарычал он, не замечая, что руки его все крепче сжимают точеную фигурку Эвелины. — Подлые собаки! Я догоню их и прикончу. Собакам — собачья смерть!

— Но что же делать мне, милорд? — Эвелина судорожно перебирала полы своего плаща. — Что же мне делать, если я на самом деле жду ребенка? Ведь теперь ни один мужчина не взглянет на меня, тем более что я скоро располнею. Куда же мне идти? Если мой отец узнает правду, он потребует, чтобы меня предали публичному позору по приказу самого короля. О, Господи, Творец милосердный! — ее голос умоляюще зазвенел. — Сжальтесь надо мной, милорд!

— Не бойтесь, — обратился к ней Джастин. — С вами ничего не случится. Клянусь вам. Можете остаться в Тальваре до тех пор, пока не родится ребенок, а уж тогда мы решим, что делать дальше. Вам нечего бояться.

— Но мой отец!

— Ему не добраться до вас, пока вы будете под моей защитой. Я не позволю ему тронуть и волоса на вашей голове, тем более угрожать вам.

Эвелина осторожно высвободилась из объятий Джастина и подняла к нему мокрое от слез, распухшее лицо.

— Но вы же не хотите, чтобы я оставалась в Тальваре, ведь я причинила Изабель столько страданий! Вчера вечером вы ясно дали мне понять, что ни вы, ни Изабель не желаете меня видеть. Как же я теперь вернусь, даже если вы разрешите мне остаться?

Джастин в ту минуту сам обдумывал это и мог найти ответ лишь в жалости, которую испытывал к дочери сэра Майлза. Леди Эвелину постигло сокрушительное падение с высот, когда ее боготворили придворные щеголи. Еще недавно Джастин мог бы поклясться, что совершенно равнодушен к этой жестокой, холодной женщине, однако теперь он не мог не сжалиться над глубоко несчастным, отчаявшимся созданием, сидевшим перед ним на снегу. Он лишь сожалел, что не способен испытывать к Эвелине более благородных чувств, нежели простая жалость.

— В конце концов, вы — кузина Изабель, — ответил он ей, — и потому, а также ради ребенка, которого вы носите, я предлагаю вам свою защиту и кров. По крайней мере, до тех пор, пока не родится ребенок. Потом вам самой предстоит определить свою дальнейшую судьбу, но я и тогда готов предложить вам свою помощь.

— Спасибо, — с благодарностью пробормотала она, шмыгая носом и утирая лицо ладонью. — Благодарю вас, сэр Джастин. Я сделаю все, о чем бы вы меня ни просили, так что вам не придется сожалеть о своем решении.

Джастин поднялся на ноги и протянул леди Эвелине руку, помогая ей встать.

— Пойдемте. Нам надо вернуться в Тальвар прежде, чем вам опять станет дурно. Изабель тоже очень скверно чувствовала себя в первые недели своей беременности, и, если не ошибаюсь, совсем скоро вам захочется прилечь и подремать.

— Милорд, — заговорила Эвелина, останавливая Джастина, направившегося к лошадям, — милорд, могу ли я просить вас о величайшем одолжении? Умоляю вас, не говорите Изабель, что я беременна. Хотя бы пока. Сжальтесь надо мной…

Джастин с любопытством взглянул на нее.

— Но ведь она скоро сама все поймет, так же, как и все, кто живет в Тальваре. Изабель захочет позаботиться о вас, когда вы будете чувствовать себя скверно.

— О, пожалуйста! — она умоляюще сжала его ладонь обеими руками. — Мне так стыдно. Мне страшно даже подумать, что о моем позоре может узнать кто-нибудь, кроме вас! Пожалуйста, дайте мне время, ну хоть немножко, и я стану молить Господа послать мне силы, чтобы подготовиться к тому, что меня ожидает. Разве вы не можете сказать ей, что мне просто стало дурно? Пожалуйста, милорд, я умоляю вас!

— Скрывать правду глупо, — ответил он. — Мне это не нравится, и я не стану лгать Изабель.

— А вам и не надо будет лгать, — сказала она. — Просто скажите ей, что я почувствовала себя скверно, ведь это чистая правда, разве нет? И вовсе не надо объяснять, в чем дело. О, пожалуйста, сэр Джастин, пообещайте мне, что никому не расскажете о моем состоянии! Если судьбе будет угодно, чтобы я потеряла этого несчастного младенца, ведь срок еще так мал, никто о моем великом позоре и не узнает.

Да, это правда, у многих женщин случается выкидыш в самом начале беременности, подумал Джастин. Он очень беспокоился за Изабель, когда узнал, что она носит под сердцем его дитя, и опасался, что с ней может что-то случиться. Кроме того, леди Эвелина и без того сильно расстроена всеми несчастьями, и Джастину вовсе не хотелось усугублять ее страдания. Если с ней все будет в порядке, правда скоро выйдет наружу, и леди Эвелина сама будет в ответе, почему скрывала свою беременность.

— Вы вольны сообщить об этом ребенке, — сказал Джастин, — или же сохранить все в тайне, пока окружающие не догадаются сами. Я же обещаю вам ничего никому не говорить, если таково ваше желание, леди Эвелина.

— Да, да!

— Обещаю вам молчать. Но, скрывая правду, я не смогу привлечь к ответу мерзавцев, которые изнасиловали вас, поскольку не смогу разыскивать их, не объяснив никому, в чем состоит их вина. Вы хотите и этого?

— Я хотела бы, чтобы их судили и приговорили к четвертованию, — гневно отозвалась Эвелина, — но это мне уже не поможет. Мне необходимо время, чтобы все как следует обдумать и примириться с мыслью о моем позоре. Я должна решить, как жить дальше. Только на это я могу надеяться, пока Господь не дарует моей душе покой. Джастин кивнул.

— Решено! Все будет так, как вам угодно.

Слезы снова заблестели в глазах Эвелины, и она с благодарностью взглянула на Джастина.

— Спасибо вам, милорд. Вы — самый добрый человек на всем Божьем свете, и мне известно, что я не заслуживаю подобной доброты. Благодарю вас от всей души.

Она склонилась, намереваясь поцеловать его руку, но Джастин, состроив гримасу, быстро вырвался и отступил в сторону.

— Еще рано благодарить меня, миледи. Я согласен разрешить вам остаться в Тальваре, если вы не станете осложнять нам жизнь. Если я замечу, что моя достойная супруга, леди Изабель, огорчена вашим поведением, вы навлечете на себя мой гнев и пожалеете об этом. Богом клянусь, миледи, вы об этом пожалеете!

Глава семнадцатая

Глубоко вздохнув, Изабель отложила в сторону перо и обхватила лицо ладонями, надеясь прогнать невыносимую головную боль. Головные боли мучили ее, голова у нее буквально раскалывалась. Всю последнюю неделю она никак не могла понять, в чем же дело. Быть может, так протекает беременность? Прежде ей не приходилось жаловаться на здоровье, даже когда по приказу дяди она проводила бессонные ночи за сложными подсчетами. Разумеется, Изабель последние месяцы не сидела сложа руки, ведь теперь она в ответе не только за приумножение богатства Джастина, но и за все финансовые сделки и лорда Гайрского, и хозяина Сира. Судя по тому, как стремительно набирали обороты их торговые дела, Изабель побаивалась, что в скором времени ей в одиночку уже не справиться. Ответственность и без того становилась просто невыносимой. Может быть, именно поэтому в последние дни Изабель не оставляет мучительная головная боль, хотя она подозревала, что причина совсем в другом.

Словно прочитав ее мысли, виновница всех ее треволнений неожиданно постучалась в дверь рабочего кабинета и спустя мгновение уже стояла на пороге.

— Мег только что испекла пирожки, — сказала она, — это такая прелесть — просто пальчики оближешь! Хочешь, я принесу тебе парочку, пока они еще не остыли? Могу прихватить и сидр с пряностями.

Как бы нежно ни говорила с ней Эвелина, как бы ласково она ни держалась с кузиной, Изабель никак не могла заставить себя доверять этой женщине. Уж слишком она изменилась, и Изабель считала, что это… неспроста. И все же с укоризной думала, что не годится быть такой подозрительной. В конце концов, надо дать Эвелине шанс исправиться, а уж потом, в случае чего, считать ее коварной обманщицей. Разумеется, никто на свете не сможет притворяться целый месяц подряд, а ведь все это время Эвелина была удивительно мила со своей двоюродной сестрой, то и дело предлагая ей свою помощь. Она, не дожидаясь, чтобы ее просили, стала хлопотать по дому и спешила услужить и Гайзе, и Мег. Держалась со всеми ровно и дружелюбно, но не назойливо и всячески пыталась стать приятной гостьей. За исключением первой недели, когда Джастин привез Эвелину в беспамятстве всего час спустя после их отъезда в Брайарстоун, Эвелина была уже бодрой и оживленной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель невест"

Книги похожие на "Похититель невест" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Поль

Сьюзен Поль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Поль - Похититель невест"

Отзывы читателей о книге "Похититель невест", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.