» » » » Сьюзен Поль - Похититель невест


Авторские права

Сьюзен Поль - Похититель невест

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Поль - Похититель невест" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Поль - Похититель невест
Рейтинг:
Название:
Похититель невест
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель невест"

Описание и краткое содержание "Похититель невест" читать бесплатно онлайн.



В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…






— Мне — не по душе его общество? Да я люблю его, люблю всем сердцем!

— Ну, так докажи ему свою любовь! — парировал Сенет. — Не позволяй Эвелине с такой легкостью отбирать у тебя то, что принадлежит только тебе. Эвелина ему не нужна, но если он и дальше будет видеть целыми днями только одну Эвелину, то очень скоро поверит, что она — это все, что ему нужно в жизни. Разве сэр Джастин не доказывал тебе уже множество раз, как глубоко любит тебя, Изабель? Но, поверь мне, ни один мужчина не станет даже пытаться завоевать любовь женщины, которая в свою очередь не считает его общество желанным.

— А тебе откуда все это известно? — подступила к брату Изабель.

На лбу Сенета прорезалась жесткая морщинка.

— Мне известно, что значит потерять тех, кто для тебя дороже всего на свете. Мне известно, что такое оказаться в полном одиночестве.

Изабель умолкла, отлично понимая, что нет у нее морального права сравнивать все, что ей пришлось пережить в доме сэра Майлза, с кромешным адом, в котором жил Сенет в услужении у сэра Хоутона.

Не сказав более ни слова, она направилась к двери.

— Куда ты? — спросил брат.

— Надеть плащ, — проговорила она. — Сегодня слишком холодно, чтобы выходить на улицу раздетой.


Последний удар — и Джастин расплющил, наконец, кусок металла для лезвия будущего клинка. Утерев на лбу капли пота тыльной стороной ладони он поднял заготовку, рассматривая ее на свету.

— Наверное, этого маловато, — пробормотал он, когда дверь кузницы со скрипом приоткрылась, впуская свежий, пахнущий чистым снегом воздух.

— Добрый день, милорд, — весело приветствовала его Эвелина.

Опустив заготовку на наковальню, Джастин отложил в сторону молот. Он придержал дверь, помогая Эвелине перешагнуть через порог.

— И вам добрый день, миледи, — сказал он, принимая из рук Эвелины тяжелую кружку. — Мне как раз захотелось выпить сидра с пряностями, его так славно готовит наша Мег, а тут и вы подоспели — как будто прочли мои мысли. Благодарю вас, миледи.

Она улыбнулась и грациозно поклонилась ему, не придавая значения, что одета не в платье из богато расшитой материи по последней моде, как в Лондоне, а в простую, удобную одежду, что носила со времени своего приезда в Тальвар.

— Мне приятно, что я могу услужить вам, сэр Джастин. Посмотрите-ка, я принесла вам пирожков — они еще горячие. — Она подняла корзину повыше, давая Джастину возможность насладиться соблазнительным ароматом. — Однако, — поддразнила она его, отступая в сторону, как только он протянул руку за корзиной, — вам следует одеться, прежде чем я разрешу вам поесть.

Ее взгляд уперся в его обнаженную, блестящую от пота грудь.

— Право же, я никак не могу позволить хозяину Тальвара утолять голод неодетым. Кроме того, я боюсь, что вы можете замерзнуть.

Джастин затворил дверь кузницы.

— По правде говоря, тут всегда жарко, как в преисподней, даже если на улице мороз. Но вы, наверное, продрогли, пока шли сюда. Проходите и обогрейтесь, кузина… — Он вернулся к наковальне, обтер тело и лицо мягкой тряпкой и лишь тогда натянул через голову тунику. — Присаживайтесь, — он указал ей на стоящий у огня табурет.

Чаще всего Джастин работал в кузнице в полном одиночестве, а потому ему было особенно приятно провести минутку отдыха в хорошей компании. Воспитанники обычно являлись в кузницу лишь в часы занятий, когда Джастин обучал их изготавливать оружие, а Изабель приходила, только когда ей необходимо было срочно разыскать милорда по какому-нибудь делу. Как когда-то Алисия, которой любимое занятие хозяина Тальвара казалось смехотворным и скучным, Изабель, похоже, ничего не хотела знать об увлечении мужа. Он уже перестал надеяться, что настанет день, когда она сама начнет расспрашивать его об искусстве изготовления мечей и кинжалов или же решит провести целый день в кузнице, наблюдая за мужем. Изабель постоянно погружена в свой мир, мир цифр и расчетов, книг и тетрадей. Если Джастину необходимо было найти ее днем, он не колеблясь направлялся в ее рабочий кабинет, где и заставал склоненной над работой.

— Как вы провели день, миледи? — поинтересовался Джастин, усаживаясь на грубо сколоченную скамью и с жадностью отхлебывая большой глоток еще теплого сидра.

— Неплохо, милорд, благодарю вас, — весело ответила ему Эвелина. — Как видите, мы с Мег на славу потрудились в кухне.

Когда она так приветливо улыбалась ему, Джастин с трудом видел в ней ту черствую, холодную женщину, какой совсем недавно считал кузину своей жены. Если в Лондоне он познакомился с хитроумной кокеткой, что, должно быть, вела себя так лишь по наущению коварного отца, то с тех пор, как леди Эвелина поселилась в Тальваре, она стала неизменно дружелюбной и веселой. Ее смело можно назвать очаровательной собеседницей. И очаровательной женщиной. И к тому же ее интересовали вещи, к которым женщины обычно совершенно равнодушны. Ей нравилось заходить к сэру Джастину в кузницу и расспрашивать о том, как он кует мечи и кинжалы. И вообще, ее интересовали такие подробности, что нередко Джастину было совсем не просто отвечать на ее дотошные вопросы. Казалось, ей никогда не надоест расспрашивать его об истории Тальвара, о том, как управляются с хозяйством, ее интересовали также планы Джастина на будущее. Кроме того, Эвелина не уставала восхищаться новшествами, введенными в Тальваре. Джастин и сам удивлялся, что раньше полагал, будто леди Эвелина никогда не будет счастлива в такой простой по сравнению с ее лондонским особняком обстановке. У него складывалось впечатление, будто Эвелина куда сильнее полюбила Тальвар, чем Изабель.

— А для вечерней трапезы мы накроем настоящий праздничный стол, и я клянусь, что вам он придется по вкусу! — добавила Эвелина, по-детски задорно встряхивая головой. — Только представьте, милорд: баранина, запеченная с пряными травами, и фазан под соусом из черной смородины. Что до меня, так у меня просто слюнки текут, стоит только вспомнить.

Она звонко рассмеялась, и Джастин не мог не присоединиться к ней. Честное слово, в обществе этой прелестницы скучать не приходится.

— Но не забывайте, кузина, что вам не следует уставать, ведь вы носите под сердцем ребенка, — напомнил он Эвелине, доставая из корзины один из маленьких сладких пирожков. — Мне кажется, вы слишком много трудитесь. Кстати, а почему ни Мег, ни Оделин не могли принести эту корзину? Почему это не сделала сама Изабель? Ведь ей-то наверняка было бы особенно приятно покормить меня, тем более что сейчас она чувствует себя лучше и беременность больше не доставляет ей хлопот.

Улыбка медленно исчезла с красивого лица Эвелины, сменившись смущением. Она поспешно отвела глаза.

— Право же, милорд, я чувствую себя совсем неплохо. Вы не должны беспокоиться ни из-за меня, ни из-за моего несчастного младенца. А Изабель… Она… она слишком занята, чтобы самой идти в кузницу.

Джастин проглотил кусочек пирожка и с удивлением взглянул на Эвелину.

— Так вы просили ее об этом?

Эвелина кивнула.

— Да, милорд. Но она сказала, что слишком занята и не может отрываться от своих подсчетов ради такой глупости! Вот еще, спускаться вниз, чтобы нести своему мужу пирожки и сидр. Но она просила меня передать вам привет, и, честное слово, — тут она подняла голову, устремив полный обожания взгляд сияющих глаз на Джастина, — я счастлива, что решила сама пойти к вам. Вы все это время были так добры ко мне, милорд, что я рада услужить вам всякий раз, как только мне представляется возможность сделать это.

Джастин уставился на нее.

— Изабель сама вас об этом попросила?

— Она и в самом деле, похоже, очень занята, — тихо заверила его Эвелина, наклоняясь вперед. — Милорд, вы же знаете, что она трудится, не покладая рук, чтобы помочь вашим братьям…

— Да! — взорвался Джастин, бросая в корзину недоеденный пирожок и отпихивая от себя кружку. — Именно! Моим братьям! Господи, дай мне силы!

Вскочив, он раздраженно провел рукой по волосам и зашагал взад и вперед по кузнице, пинком отбросив в сторону пустое ведерко из-под воды.

— Проклятие! — выругался он.

Эвелина встала и, приблизившись к нему, положила обе руки на его локоть.

— Милорд, умоляю, не стоит так сильно огорчаться. Пожалуйста, не сердитесь на мою сестрицу Изабель. Она всего лишь делает то, что у нее лучше всего получается и что доставляет ей наибольшее удовольствие.

— Но она же моя жена! — вскричал он. — Неужели я всегда буду значить для нее меньше, чем все ее проклятые подсчеты и расчеты? Сколько мне еще ждать, пока она, наконец, отведет мне хоть какое-то место в своей жизни? — Оттолкнув Эвелину, он вернулся к скамье, тяжело опустился на нее и обхватил голову руками. Прошло несколько минут, и Джастин жалобно добавил: — Нет, все совсем не так, я погорячился. Мне не следует говорить о ней подобным тоном. Изабель обладает всеми качествами, которые мне всегда хотелось видеть в спутнице жизни, и даже более того. Она не заслуживает, чтобы я отзывался о ней столь резко. Я знаю, она желает лишь одного — помогать мне, хотя я никак не могу втолковать ей, что меня нисколько не интересует возможность обогащения. Но занятие торговыми делами приносит ей радость и делает ее счастливой. — Он выпрямился, растирая затылок, наливавшийся тупой тяжестью. — Я привез ее в Тальвар, чтобы она была здесь счастлива.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель невест"

Книги похожие на "Похититель невест" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Поль

Сьюзен Поль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Поль - Похититель невест"

Отзывы читателей о книге "Похититель невест", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.