Мартин Райтер - Полцарства за принцессу
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полцарства за принцессу"
Описание и краткое содержание "Полцарства за принцессу" читать бесплатно онлайн.
Велико горе короля Берилингии: бесследно исчезла единственная дочь! А вскоре к этой беде добавилась новая — магическое облако накрыло королевские владения, сведав подданных его величества игрушками в руках коварного колдуна.
Кто же придет королю на помощь? Кто отыщет принцессу и развеет злые чары? Кто получит в награду полцарства? Вся надежда на Рыцаря-Героя, прославленного победителя страшного чудовища, а если попросту — на школьника по имени Генрих. Готовый к новым подвигам, юный Генрих обнажает волшебный меч и вдруг…
«Все пропало, — обреченно подумал Генрих. — Нам ни за что не одолеть старого колдуна».
Безевихт бросил на Генриха убийственный взгляд.
Не волнуйся, Рябина, сейчас я покончу с этими выскочками, — сказал он принцессе, не оборачиваясь.
Я не Рябина, я — Альбина! — возмущенно крикнула принцесса. — Не смей путать мое имя, глупый колдун!
Ах, прости, прости, дорогая доченька, — растерянно проговорил Безевихт. — В моей голове так много знаний, что они все время путаются…
Когда Генрих услышал эти слова, у него внезапно возник план. Это был не очень надежный план, но рискнуть стоило. Так или иначе, а выбирать было не из чего.
— Вы победили, господин колдун, — смиренно потупился Генрих. Он бросил меч на пол и снял шлем. Мальчик осторожно и неглубоко вздохнул: ничего не произошло — как он и предполагал, сила розового газа в покоях принцессы была очень слабой или ее не было вообще, ведь Альбина, хотя и дышала розовым газом, под власть Безевихта не попала.
Осмелев, Генрих глубоко вздохнул и продолжил:
— Вы настолько могущественны, что бороться с вами нет никакой возможности.
Глава XXII РАЗВЕ НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО ГЕРОИ НЕ СДАЮТСЯ?
Ха! Наконец-то ты понял это! — обрадовался Безевихт.
Альбина отвернулась от Генриха и разрыдалась.
— Не плачь, не плачь, моя дорогая, со мной ничего не случилось. Наглый выскочка сдался, — повернулся горбун к принцессе.
Альбина зарыдала еще громче. Бурунькис с Ка-пунькисом переглянулись. Они не могли понять, почему Генрих вдруг сложил оружие.
— Ты не можешь этого сделать! — крикнул Герою Капунькис. — Я знаю, ты не такой!
Генрих пожал плечами.
Битва проиграна, мои маленькие друзья…
Ничего не проиграна, мы будем сражаться до последнего! — воскликнул Бурунькис, размахивая кинжалом. Его братец вцепился зубами в прутья клетки и попытался их перегрызть. — Даже если ты нас предашь, мы все равно будем сражаться. До последнего!
Вот ваш последний час и пробил! — расхохотался колдун. — Сейчас я превращу вас в тараканов, а потом раздавлю своими башмаками!
— Мы не боимся! — ответили глюмы в один голос. — Мы готовы даже умереть.
Бурунькис метнул в колдуна кинжал, но огненный шар, внезапно выскочивший из воздуха, тут же расплавил его. На пол пролился кипящий металл. Колдун ухмыльнулся и, направив на Бурунькиса посох, зашептал заклинание.
— Постойте, господин колдун, — громко сказал Генрих. — Стоит ли убивать этих мохнатых уродцев? Уж чего-чего, а это всегда успеется. Разве неприятнее сломить их волю и наслаждаться их рабским послушанием?
Капунькис презрительно плюнул в сторону Генриха, а Бурунькис бросился к мальчику с криком: «Убью предателя!» Колдун быстро щелкнул пальцами, и малыш отлетел назад, будто получил удар кулаком по лбу. Его братец принялся еще яростнее грызть прутья волшебной клетки.
Безевихт внимательно посмотрел на Генриха и сказал:
— А ты не так глуп, как показалось мне сначала. Мне нравится ход твоих мыслей. Возможно, я и пощажу твою жалкую жизнь.
Болото под ногами Генриха исчезло — мальчик снова оказался на твердом каменном полу.
— Прошу вас, прошу — не убивайте меня! — упал на колени Генрих.
Альбина вдруг поднялась, быстро пересекла комнату и влепила Генриху пощечину.
— Ты жалкий трус! — гневно сверкнула она глазами. — Подумать только, я…
Принцесса не договорила, отвернулась и выбежала из комнаты. Правая щека Генриха опухла и покраснела.
Ты посмел огорчить Бальбину?! — рявкнул Безевихт, замахиваясь посохом.,
Простите! Ах, простите меня, господин колдун! Но что же я могу сделать, если я настоящий трус? — Генрих согнулся до самой земли. — Не убивайте меня! Не убивайте! Сжальтесь! За это я открою вам тайну, благодаря которой вы сможете еще больше возвеличить себя! Безевихт рассмеялся.
— Больше, чем я есть, меня возвеличить нельзя!
Вы так думаете? — Генрих хитро улыбнулся. — Но вы ошибаетесь. Я понимаю, что ваше могущество неоспоримо, и понимаю, что умом и знаниями вы превосходите всех людей мира, даже таких знаменитых колдунов, как Бальгевирхт, Зи-гурд и Фрисгульд…
Эти ученые крысы, сточившие все свои зубы на старых книгах, по сравнению со мной — пыль, — презрительно фыркнул Безевихт.
Конечно! — согласился Генрих. — Но есть одно «но»…
Какое «но»? — заинтригованно спросил колдун.
История есть история, господин Безевихт. Вы можете разрушить старый и построить новый мир, но это совсем не значит, что вы попадете в историю. В нее ведь попадают только истинно великие люди, и уж если вы действительно хотите возвыситься над всеми…
Что, что я должен сделать? — нетерпеливо спросил колдун.
В замке Реберика Восьмого есть старинное кресло. Очень древнее кресло. На нем сидели в свое время все великие люди Берилингии, даже короли. Так вот, я хочу сказать, что если вы желаете вознестись над всей-всей историей, так вы могли бы сесть в это кресло и… Вы могли бы, к примеру, заставить глюмов лизать ваши башмаки…
Подумаешь, я могу и без кресла заставить их…
Глюмов — да, — перебил колдуна Генрих. — Но представьте, если сапоги вам будет лизать сам Реберик Восьмой! Сам король Берилингии, король, чьих предков короновали на этом кресле, — и вдруг лижет грязные сапоги! — Генрих рассмеялся. — И потом, если бы принцесса увидала вас в кресле властителей…
Что за кресло? — спросил колдун. Судя по голосу, он уже сгорал от нетерпения.
— Да вот оно — кресло властителей… и героев! — Генрих указал на кресло, изготовленное Рамхой Ши Четвертым Одноглазым.
Принцесса Альбина приоткрыла дверь, внимательно посмотрела на Генриха. Мальчик подмигнул ей. Бурунькис поднялся на ноги и задумчиво почесал в затылке. До маленького глюма вдруг начал доходить смысл игры Генриха.
Не смей кого попало сажать в это кресло! — разыгрывая возмущение, крикнула Альбина Генриху. — Только истинно великие люди удостаиваются чести сидеть в нем! Это очень важно, потому что того, кто в него хотя бы разок усядется, сразу начинают любить все в мире.
Да?! — вскинул брови колдун. — Мне все больше нравится это кресло. Кресло властителей… кресло героев… я действительно что-то слышал об этом кресле… но что?..
Безевихт, прихрамывая, подошел к креслу и задумчиво уставился на него.
— Что же я мог про него слышать?
Горбун внимательно осмотрел кресло со всех сторон. Стер пыль, потрогал пальцем глубокие трещины.
— Старое оно какое… Но ведь обыкновенную рухлядь не стали бы держать в замке? — размышлял он вслух. — Что ж, поглядим, удобно ли сидеть на месте великих.
Колдун развернулся и стал медленно опускаться в кресло. Генрих, Альбина и Бурунькис застыли в напряжении. Капунькис оставил в покое решетку, притих.
— Что же я мог слышать про это кресло? В голове у меня так много знаний, что они все перепутались. Трон Фердинанда, трон Бонифация Третьего, кресло герцога Розенберга фон Холдя, кресло Берилингии… Вспомнил! — вдруг крикнул колдун и замер в нескольких миллиметрах от сиденья. — Ах вы, подлые мошенники, вздумали меня обмануть?! — гневно насупился Безевихт. Он начал подниматься, и тут Бурунькис, поняв, что план Генриха вот-вот сорвется, бросился стремглав к колдуну.
Безевихт был стар и не мог двигаться быстро, с глюмами же в скорости не мог соперничать никто. За какое-то мгновение Бурунькис пересек комнату, подпрыгнул и ударил старого колдуна двумя ногами в живот. Безевихт охнул и всем своим весом опустился на кресло.
Все, кто был в комнате, перестали дышать.
— Врут легенды, — с облегчением сказал колдун. — Ошиблись вы. Ха-ха!..
И вдруг кресло затрещало, зашаталось, точно собралось развалиться на куски. Подлокотники вытянулись, согнулись и так крепко сжали талию Безевихта, что тот не мог пошевелиться. Кресло между тем увеличилось, стало похоже на разомкнутую пасть. В самом центре этой пасти оказался Безевихт. Кресло издало змеиное шипение, и вдруг из костяных подлокотников выскочили огромные желтые клыки. Они, словно мечи, проткнули Безевихта насквозь. Колдун дико вскрикнул. Кресло опять затрещало, пасть захлопнулась, поглотив колдуна и его посох. Доски кресла какое-то время двигались, пережевывая жертву, а потом все стихло — кресло опять приняло безобидный вид.
В комнатах замка засвистело и заухало, точно во всех закоулочках и уголках прятались невидимые существа. Послышались шарканье множества маленьких ножек, крысиный писк. Все окна и двери замка разом распахнулись, по коридорам и комнатам, завывая волком, промчался ветер. Он смел и вынес розовый газ. Всем сразу стало легче дышать. Бурунькис закричал:
— Воды мне, воды, у меня все лицо печет от пыльцы одуванчика!
С улицы донесся рев, послышалось хлопанье крыльев. Капунькис, клетка которого стояла у окна, закричал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полцарства за принцессу"
Книги похожие на "Полцарства за принцессу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мартин Райтер - Полцарства за принцессу"
Отзывы читателей о книге "Полцарства за принцессу", комментарии и мнения людей о произведении.