» » » » Вольфганг Хольбайн - Зеркальное время


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Зеркальное время

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Зеркальное время" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Армада, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Зеркальное время
Рейтинг:
Название:
Зеркальное время
Издательство:
Армада
Год:
1996
ISBN:
5-7632-0230-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеркальное время"

Описание и краткое содержание "Зеркальное время" читать бесплатно онлайн.



Этот роман открывает серию произведений известного не­мецкого писателя Вольфганга Хольбайна, созданных им в со­авторстве с женой Хайке.

Вы конечно же не раз слышали о За­зеркалье. Каких только волшебных и зага­дочных, а частенько и жутких происшествий не случается в этой таинственной стране! И все-таки желающих очутиться по ту сторону удивительного стекла, там, где все наоборот, так и не уменьшается. На сей раз гостем За­зеркалья оказывается сын иллюзиониста, четырнадцатилетний Юлиан. Рискуя жизнью, юноша пытается спасти людей от нависшего над ними страшного проклятья.






— Выиграл? Такую старую игрушку? У нее такой вид, будто до тебя ее выигрывали еще человек десять.

— Мне. она нравится.

— Выкинь! — посоветовал Гордон. — Друзья в интер­нате засмеют.

Юлиан молча взял тролля с заднего сиденья и снова засунул его в коричневый пакет; Гордон все понял.

Гордон, по примеру других автомобилистов, приехав­ших до него, пренебрег знаком, запрещающим стоянку перед входом, и они вышли из машины. Юлиан испугался, почувствовав, как сильно похолодало. Ведь стояла сере­дина лета, солнцу полагалось жарить вовсю. Мальчик втянул голову в плечи, прижал к себе пакет с троллем и побежал к входу в вокзал.

Когда Гордон попытался поспеть за ним, стало заметно, что он слегка прихрамывает. Мало кто знал, что менеджер имел инвалидность. Сам он неохотно говорил об этом и даже на прямые вопросы отвечал уклончиво. Правый коленный сустав был у него наполовину лишен подвиж­ности. Юлиан предполагал, что эта хромота — следствие старой травмы, вполне возможно, полученной в автомо­бильной аварии. Во времена резкой смены погоды колено давало о себе знать. Юлиан замедлил шаг и подождал Гордона.

Перед тем как войти внутрь, они остановились под козырьком. Гордон отряхнулся, как вымокшая собака, и потопал ногами.

— Вот зараза! — ругался он на погоду. — Настоящий конец света!

— Тебе придется отогнать машину, — сказал ему Юлиан. — Иначе тебе грозит полицейский протокол!

— В такую погоду ни один полицейский не высунет носа... — Гордон оглянулся и осекся. Их «феррари» крас­ным пятном виднелся у самого подножия широкой лестницы, Позади машины остановился мотоцикл. Фара его все еще горела.

— Черт возьми! — восхитился Гордон. — Вот это мо­тоцикл! Ты хоть знаешь, что это такое? Это «нортон»! За плечами у этой машины по меньшей мере семьдесят лет, если не все восемьдесят! И он еще ездит!

— Мотоциклист совсем рехнулся: в такую погоду вы­езжать на таком металлоломе, — поддакнул Юлиан.

— Металлолом? — Гордон не поверил своим ушам. — Юлиан, это настоящий раритет! Ему цены нет. Я даже не знал, что эта модель еще где-нибудь существует. Да еще на ходу! Я должен ее купить!

Юлиан больше не слушал его. Он смотрел на мото­циклиста, рослого юношу, с головы до ног упакованного в черную кожу, блестевшую от дождя. На голове у него был черный шлем со щитком, и Юлиан не мог видеть его лица. И все же он явственно ощутил, как из-за темного щитка тот сверлит его взглядом.

— Стой, Мартин! — испуганно крикнул он, но Гордон уже сбегал вниз по лестнице к мотоциклу.

Ураганный порыв ветра пронесся по площади, и на несколько секунд серая стена воды поглотила все, что еще виднелось на расстоянии пяти-шести шагов.

Когда порыв ветра улегся, мотоцикла на месте не было. Гордон остановился, недоуменно оглядываясь по сторонам, а потом вернулся назад. Он вымок до нитки и ругался:

— Вот зараза! Я так хотел с ним поговорить!

Юлиан понимал огорчение Гордона. Гордон любил не только новейшие скоростные модели, но и всяческую старину на колесах — не важно, на двух, на трех или на четырех. Он собрал уже целую коллекцию такой старины. Мотоцикл восьмидесятилетней давности мог бы достойно увенчать эту коллекцию.

— Правда, я бы на его месте никому не продал такую вещь. Ни за какие деньги. — Гордон глубоко вздохнул. — С другой стороны, я бы и ездить на нем не стал. Да еще в такую погоду!

Они медленно продвигались к перрону. Переполнен­ный зал гудел: плохая погода загнала сюда многих про­хожих. Поезд уже стоял на пути. До отправления оста­валось еще двадцать минут, но они все же поднялись в вагон, потому что на перроне было холодно. Юлиан уселся у окна и еще добрую четверть часа выносил общество Гордона, хотя ему не хотелось ни о чем раз­говаривать.

Когда Мартин наконец вышел, Юлиан почувствовал облегчение и вместе с тем какую-то нервозность. У него было предчувствие, что история с исчезновением мальчика далеко еще не закончена. Отец знал больше, чем говорил вслух, и дело здесь было не просто в исчезновении некоего случайного ребенка. Главное — почему он его отсылает назад в интернат.

Поезд двинулся. Гордон махал ему рукой. Юлиан тоже поднял руку и оцепенел. В толпе на перроне он увидел мотоциклиста.

Он смотрел на Юлиана. Хотя лицо по-прежнему скры­валось за черным щитком, Юлиан чувствовал на себе взгляд его глаз, и это не были глаза человека.

То был рыжий в кожаной куртке, он же тролль. Он явился сюда для того, чтобы настичь ускользнувшую жертву.

Поезд покатился, но Кожаный еще мог догнать его в несколько хороших прыжков. Однако не шелохнулся. Только взглядом проводил.

Только когда поезд отъехал от перрона, Юлиан от­важился вздохнуть и откинуться на спинку сиденья. Но облегчение от того, что он ускользнул от тролля, продержалось недолго. Его словно молотом ударило: значит, все это была правда!

И ярмарка. И тролли. И дорога привидений. И зеркало. И тринадцатый этаж.

Значит, все это был никакой не сон.

У него задрожали колени, он готов был закричать, охваченный ужасом и чувством бессилия.

Но все же ему удалось подавить этот приступ страха и призвать на помощь логику. Хорошо, пусть все это было на самом деле. Была эта зловещая ярмарка, были эти тролли и все остальное. Но какое отношение все это имело к нему? И почему это произошло именно теперь, а не когда-либо еще?

Ощущение тревоги и предчувствие грядущей беды разрастались в нем. Если бы рядом оказалась хоть какая-то живая душа, чтобы поговорить обо всех этих грозных превращениях!

Впрочем, может быть, и есть такая душа...

Он достал из кармана конверт, переданный Рефельсом, вскрыл его и обнаружил три снимка, сделанных «поля­роидом», и не очень содержательную записку. Рефельс сообщал, что не сердится и что Юлиан может в любое время обратиться к нему, если у него появятся проблемы или понадобится просто поговорить. И указан домашний номер телефона.

На «поляроидных» снимках был изображен сам Юлиан. Видимо, Франк сделал эти снимки, когда Юлиан скитался по ярмарке в поисках Рогера и его таинственного лабиринта. Наверное, снимки так и не понадобились Рефельсу.

На одном из трех снимков Юлиан увидел лотерейную будку. Но совсем не ту, в которой он выиграл тролля.

Эта будка была старая. Просто какая-то древняя. Вместо дешевых плейеров и пластиковых радиоприем­ников виднелись разноцветные пропеллеры, куклы в белых платьях и оловянные солдатики. Изменился и сам лотерейщик. Это был тот же самый человек, только одетый в полосатый пиджак и бриджи с застежкой под коленками.

Все это Юлиан еще смог бы переварить. Но рядом с лотерейщиком стояла темноволосая девочка из его сна.

Он не спутал бы ее ни с кем. Он узнал бы ее из тысячи других лиц. На фотографии была именно та девочка, которая вчера вышла из зеркала, чтобы предо­стеречь его.

И он вдруг понял, почему тролль очутился на вокзале. Нет, вовсе не для того, чтобы догнать его, а чтобы убедиться, что он действительно уехал из города!

Юлиан вскочил и ринулся вон из купе, чтобы разыскать аварийный стоп-кран.

Глава четвертая ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

Он опомнился еще до того, как разыскал красный рычаг стоп-крана, и, к счастью, не успел наломать дров. Один взгляд на расписание в коридоре остудил его пыл. Оказалось, поезд и так через полчаса останавливается, и он сможет выйти, чтобы вернуться в город с ближайшим обратным поездом.

Так выглядело теоретически.

На практике же получилось так, что перрон был забит людьми, и ему с трудом удалось вообще выйти из вагона. Его чуть снова не внесло назад потоком вхо­дящих. Во-вторых, добрая четверть часа ушла у него на то, чтобы разыскать окошечко кассы и приобрести обратный билет, и в результате он поспел на перрон в аккурат к тому моменту, когда обратный поезд уже ушел. Следующего пришлось дожидаться два с половиной часа.

Но на этом полоса неудач еще не кончилась. Вер­нувшись наконец в город, он увидел, что непогода за это время еще больше рассвирепела. Небо расщепляли молнии, а ураганные завывания ветра перекрывались раскатами грома, иногда без пауз.

Поймать такси было невозможно, а звонок Рефельсу дал ему не много: лишь краткий диалог с автоответчиком.

В конце концов ему как-то удалось добраться до «Хилтона», где он уже не застал ни отца, ни Гордона. Нет, сегодня действительно был не его день.

Портье без вопросов выдал ему ключ от отцовского номера. К счастью, отец еще не успел упаковать его одежду, которую собирался отправить на следующий день, так что он смог переодеться в сухое.

Вообще-то у Юлиана не было никакого конкретного представления о том, что он должен предпринять. Он посмотрел на часы. Представление отца начиналось через час. Гордон всегда дожидается начала представления, значит, за это время Юлиану никто не помешает... Он нерешительно осмотрелся в чисто убранной гостиной — и потом сделал нечто такое, что показалось бы ему не­мыслимым еще каких-нибудь два часа назад: он начал обыскивать комнату своего отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеркальное время"

Книги похожие на "Зеркальное время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Зеркальное время"

Отзывы читателей о книге "Зеркальное время", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.