» » » » Джеймс Гриппандо - Вне подозрений


Авторские права

Джеймс Гриппандо - Вне подозрений

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Гриппандо - Вне подозрений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Гриппандо - Вне подозрений
Рейтинг:
Название:
Вне подозрений
Издательство:
АСТ, Люкс
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-028945-6, 5-9660-1223-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вне подозрений"

Описание и краткое содержание "Вне подозрений" читать бесплатно онлайн.



Джек Свайтек – звезда уголовного, а не гражданского права… но он согласен представлять в суде интересы бывшей возлюбленной, требующей целого состояния по страховке.

Чистое дело, в котором юрист обречен победить!

Но когда клиентка Джека внезапно погибает, ему приходится вновь воспользоваться своим талантом детектива.

Очень уж подозрительно выглядят обстоятельства ее смерти.

И что самое неприятное – труп несчастной найден в ванной комнате… самого Джека.

Он может доказать свою невиновность только одним способом – найти настоящего убийцу…






– Черт побери, девочка. Ну ты и здорова лягаться…

– Кто тебе делал эту красоту? – спросила Катрин, разглядывая татуировки на его теле.

Он смутился. Потом его осенило:

– Ты сидела, что ли?

– Можно сказать и так.

– За что?

– Тебе какое дело?

– Так просто. Любопытно.

Над головой возобновилось равномерное поскрипывание кровати. Катрина выразительно подняла глаза к потолку. Тео истрактовал это по-своему.

– Проституткой, что ли, была?

– Нет. Могла стать, но отказалась.

– И за это тебя упекли за решетку? За то, что отказалась? Что-то я не врубаюсь. – Поскрипывание прекратилось. Какое-то время Тео лежал молча, устремив взор к потолку. – Если честно, я ничего не понимаю. Ты информатор, работаешь на правительство. Если вдруг кто-то заставляет тебя сделать нечто такое, чего не хочется, просто идешь в полицию, и все дела.

– Все не так просто.

– Идешь и говоришь, что ситуация вышла из-под контроля. Что кто-то хочет пришить меня, иначе пришьют тебя.

– Не могу.

– Почему?

– Потому что, если пойду в полицию и расскажу, в какое влезла дерьмо, меня уволят.

– Вот именно. И проблема решена.

– Ничего-то ты не понимаешь. – Она отвернулась. Взгляд упал на красновато-коричневое пятно высохшей крови на ковре. – Есть такая старая русская поговорка, – рассеянно пробормотала она. – Нет ничего слаще мести.

– А при чем здесь звонок в полицию?

– Если меня вышибут с работы, я потеряю надежду испытать этот сладкий вкус.

Он смотрел на нее, пытаясь сообразить, по какому счету стремится отплатить девушка с встревоженными карими глазами.

– По части мести я настоящий мастак. Так что если нужна помощь…

– Нет. Я сама.

Он кивнул, затем пожал плечами, отчего зазвенели цепочки наручников.

– Смешно.

– Что тебя так веселит?

– Когда мне было пятнадцать, знаешь, о чем я мечтал? Чтобы меня похитила красивая девчонка, непременно латиноамериканка.

– Мечта сбылась, но ты, похоже, не в восторге?

– Нет.

– Знаешь, должна разочаровать тебя, друг. В жизни такое случается сплошь и рядом. – Она сунула кляп ему в рот и завязала узел сзади на шее.

60

Из дома Тео Джек отправился прямиком в «Спарки». Было уже довольно поздно, но толпа в заведении продолжала ловить кайф. Из динамиков лилась музыка в стиле кантри, группа фанатичных поклонников Гарта Брукса кружила своих девушек в танце.

«Стоило Тео исчезнуть на один день, и заведение уже кишит белыми батраками».

«Спарки» был того рода заведением, где выпивка подавалась бесплатно, зато все остальное – за приличные деньги. На протяжении всего дня здесь строились различные догадки о таинственном исчезновении Тео. За двадцать баксов официантка указала Джеку нужное направление.

– Выпивкой угостить? – спросил Джек, садясь на табурет за стойкой бара.

Костлявый паренек с нездорового цвета кожей поднял глаза от стакана и спросил:

– Ты что, голубой?

– Нет, извини. Но у меня есть пара голубеньких дружков, так что могу познакомить, если тебе интересно.

Парень соскочил с табурета.

– Придержи язык, ты, задница!

– Ладно, не кипятись, друг. Я просто пошутил.

– Не вижу ничего смешного.

Джек призадумался. Обычно он старался подружиться с людьми, перед тем как начать выкачивать из них нужную информацию. Но здесь, похоже, не тот случай. Парень попался какой-то дерганый, так что тратить время на обмен любезностями было бессмысленно.

– Ты ведь водитель грузовика, верно?

– Ага.

– Это твоя фура стоит на заднем дворе?

– А тебе-то что?

– Слыхал, ты торгуешь наркотой, прямо из нее.

– Вранье.

– Ладно, не волнуйся. Я не коп.

– Ничего я никому не продаю.

– Ну а я слышал другое. Так что давай напрямую. Тео Найт ушел отсюда примерно в два часа ночи. С тех пор его никто не видел. Партнер по бизнесу сказал, что к нему приходили копы, задавали вопросы. И еще я слышал, ты здесь единственный, кто может иметь представление о том, что произошло с Тео.

– Копам я ничего не говорил.

– Верю. А все потому, что ты в тот момент занимался бизнесом, торговал дурью из грузовика.

Парень нервно улыбнулся:

– Откуда знаешь, а?

– Из верного источника. Так ты расскажешь мне, что там видел? Или мне надо позвонить своему старому приятелю, одному большому начальнику из прокуратуры, и попросить его выписать ордер на обыск твоей машины?

Парень поболтал кубиками льда в стакане, допил остатки виски.

– А ты, я смотрю, крутой парень, да?

– Просто человек, преследующий свою цель.

Водитель опасливо покосился на дверь, затем наклонился к Джеку и сказал:

– Твой дружок Тео уехал с какой-то цыпочкой.

– Как выглядела?

– Брюнетка. Вся в черном, фигурка что надо. Должно быть, латиноамериканка. Ошивалась возле его машины на парковке, потом влезла. Ну, минут через двадцать вышел и сам Тео. И они уехали вместе. Вот и все. Больше я ничего не видел.

– Ну а как они были настроены? Дружелюбно или, может, ссорились?

– Да не видел я. «Джетта» с очень темными стеклами, так что хрен чего разглядишь. Просто говорю, сперва увидел, как она влезла, потом вышел он. Не знаю, может, она курила травку, пока ждала, не видел. А потом они уехали, и все дела.

– Ну а что-нибудь еще запомнил?

– Ага. Наклейка на бампере. Там было написано: «ГОТОВ ЗАТОРМОЗИТЬ ТОЛЬКО РАДИ ПОРНОЗВЕЗДЫ». Так и врезалась в память.

Да, это точно была машина Тео, подумал Джек.

– Ладно. Это все, что я хотел знать. Спасибо тебе.

Он слез с табурета и двинулся к выходу. Запахи и громкая музыка остались позади. На парковке было тихо, почти полная луна заливала стоянку голубоватым светом. Джек привалился спиной к борту своей машины, но раздумывал недолго. Брюнетка, симпатичная, хорошая фигура. Он думал о таком варианте, и сообщение водителя лишь подтвердило подозрения.

Он достал из кармана мобильник. Кому сначала позвонить? Если уведомить полицию, Катрина может нанять адвоката и тогда ничего ему не скажет. Он подумал с минуту, затем наконец решился и набрал номер телефона, который дала ему сама Катрина после посещения передвижной станции по приему донорской крови.

– Что ты сделала с Тео Найтом? – спросил он, когда она ответила.

В трубке настала долгая пауза.

– Не отключайся, Катрина, – сказал Джек. – Тео пропал, и я только что выяснил, что вчера ночью вы вместе уехали со стоянки у «Спарки».

– Кто это тебе сказал?

– У меня есть свидетель. Он видел, как ты ждала его в машине.

Она промолчала. Секунды три спустя Джек сказал:

– Даю тебе шанс. Расскажи, что произошло с Тео. Если не сделаешь этого, иду в полицию.

Она по-прежнему молчала, и в молчании этом Джек отчетливо улавливал напряжение.

– Так что выбираешь? – спросил он.

– Не надо в полицию.

– Почему нет?

– Потому что, если пойдешь, вероятность того, что Тео убьют, возрастет.

– Это что, угроза?

– Нет.

– Он жив?

– Да.

– Ты это точно знаешь?

– Да.

– Так, давай внесем ясность. Ты хочешь сказать, что похитила его?

– Нет. Я имею в виду – не совсем так. Я не прошу выкупа или чего-то в этом роде. Я спрятала Тео ради его же безопасности.

– Как прикажешь понимать?

– Могу сказать одно: делаю все, чтобы сохранить ему жизнь. Но если вмешаешься ты, шанс, что его прикончат, возрастет. И тогда это будет не моя вина.

– Что вообще происходит?

– Сейчас объяснить не могу. Дай мне двадцать четыре часа, попробую уладить проблему.

– Ты что, окончательно из ума выжила?

– Доверься мне. Я информатор, но не преступница, или ты забыл?

– Не верю я тебе больше. Иду в полицию.

– Что ж, прекрасно, иди. Но знай, что поступишь весьма странно для человека, некогда спасшего своего друга от казни. Сам подпишешь ему смертный приговор – в том случае, если обратишься в полицию.

Джек так и впился пальцами в трубку.

– Не нравится мне все это, – заметил он после паузы. – После той встречи у фургона я подумал, что отношения у нас теперь дружеские. Но до сих пор от тебя ни слова про историю в Джорджии. Вообще ничего.

– Насчет Джорджии ты был прав, – ответила она после паузы.

Сердце у него замерло.

– Так, значит, они все-таки убивают виатикальных инвесторов?

– Я проверила по компьютеру. Та женщина из Джорджии была их клиенткой.

– Если они убрали Джесси, это означает, что компания «Виатикл солюшнс» расправилась с двумя своими клиентками за один месяц.

– Не уверена. И здесь замешана не только «Виатикл солюшнс». Мы создали дюжины подобных корпораций, – большинство из них липовые, – которые приводим в действие лишь по необходимости. Поначалу, когда я только устроилась на эту работу, то думала, что все эти компании проделывают лишь никому не нужную бумажную работу, ничего больше. Но теперь понимаю, что это далеко не так. Каждый из клиентов ведет дело с отдельной компанией. Та женщина из Джорджии была связана с «Файнэншл хелс».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вне подозрений"

Книги похожие на "Вне подозрений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Гриппандо

Джеймс Гриппандо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Гриппандо - Вне подозрений"

Отзывы читателей о книге "Вне подозрений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.