» » » » Анна Грейси - Похищенная принцесса


Авторские права

Анна Грейси - Похищенная принцесса

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Грейси - Похищенная принцесса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Грейси - Похищенная принцесса
Рейтинг:
Название:
Похищенная принцесса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похищенная принцесса"

Описание и краткое содержание "Похищенная принцесса" читать бесплатно онлайн.



Младший сын графа, Гэбриэль Ренфрю заслужил себе славу и честь на поле битвы, теперь же, не имея перед собой определённой цели, он сознательно ищет опасность. Однажды ночью, рискуя жизнью, он мчится на своём коне по залитому лунным светом утёсу и натыкается на красивую женщину, попавшую в беду...

Сбежавшая принцесса Калли, в одежде простолюдинов скрывается сама и прячет сына, наследного принца, пытаясь защитить его от лже-претендента на престол. У нее нет другого выбора, кроме как довериться красивому офицеру в отставке, который пришёл ей на помощь, даже когда он стал настаивать на том, что только брак по расчету обеспечит ей надежную защиту. Сможет ли новый муж защитить Калли и ее сына от разыскивающего их убийцы? И как он поступит с ее сердцем?


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Гэйб достиг Черной Пустоши, но не стал сбавлять ход. Была ясная ночь, ярко светила луна, и дорога впереди хорошо просматривалась. Места, покрытые низкорослым кустарником, представляли собой опасность, но его пистолеты были заряжены и наготове. Если там его поджидали разбойники, то он готов встретиться с ними.

Троян уже тяжело дышал, и Гэйб, замедлив его бег, перешел на рысь, и тут впереди он заметил движение. Прищурившись, он попытался рассмотреть, что это было, но именно в этот момент луна решила скрыться за облаками. Гэйб вытащил пистолет и продолжил ехать вперед, настороженно следя за дорогой.

Он услышал ее прежде, чем увидел – лошадь, быстро скачущую прямо ему навстречу. Гэбриэл направил Трояна к краю дороги, взвел курок и стал ждать.

Лошадь приближалась. Гэйб нахмурился. Он едва различал всадника. Должно быть, тот прижался к шее животного. Хитрые ублюдки, эти грабители.

Лошадь почти поравнялась с ним. Гэйб поднял пистолет в тот момент, когда луна вновь вышла из-за облаков. Лунный свет блеснул на стволе пистолета.

– Мистер Ренфру, не стреляйте! – вскричал тонкий высокий голос. – Это я, Ники. Я сбежал!


Глава 18


– Ники! Слава Богу! – Гэйб почувствовал такое облегчение, что просто протянул руки, снял мальчика с седла и крепко обнял.

Ники обнял его в ответ.

– С тобой всё в порядке? – Гэйб был сильно обеспокоен. – Как тебе удалось улизнуть? Не могу поверить! – Он снова обнял мальчика. – Слава Богу!

– Я сбежал, – усмехнулся Ники.

– Всего-то? – рассмеялся Гэйб и потрепал мальчишку по волосам. – Как же ты с этим справился? Нет, подожди, – Гэйб всмотрелся в темноту, – тебя кто-нибудь преследует?

– Возможно, – ответил Ники, – все зависит от того, как скоро граф Антон поймет, какой дорогой я скрылся.

Гэйб снова рассмеялся над откровенным торжеством, прозвучавшем в голосе мальчика, и тем, как тот произнес слово «скрылся».

– Молодчина! А теперь пора в путь, надо возвращаться. Расскажешь все по дороге. Остальные поедут за нами.

– А где мама?

– Следует в коляске вместе с Гарри.

Они развернулись и поехали назад по дороге, которой прискакал Гэйб. Троян устал, но был, как всегда, послушен.

Рейф, Итен, Люк, и Нэш встретили их всеобщим восторгом. На пути домой они забросали Ники вопросами, и тот был необычайно счастлив, отвечая на них.

Гэйб усмехался, наслаждаясь мальчишеским триумфом. Теперь, когда мальчик был в безопасности, с его души спал тяжеленный камень. Осталось дождаться момента, когда он сможет передать Ники в руки его матери.

И все-таки он чувствовал, что граф Антон вполне мог собрать в погоню маленькую армию. Но это уже не имело никакого значения. Ники в безопасности, и впредь так и будет.

Они нашли какую-то гостиницу и разбудили хозяина, который сразу же, как только увидел блеск золотых монет, оказался безмерно счастлив гостеприимно встретить прибывших джентльменов. Он даже разбудил жену, заставив ее приготовить ужин, и накричал на сонного мальчишку-конюшего, чтобы тот поторопился расседлать лошадей, а на обратном пути захватил напитки.

Люк и Итен остались приглядывать за дорогой.

– Итак, Ники, – сказал Гэйб, когда они оказались в гостинице, – расскажи мне все с самого начала и не пропусти ни одной даже самой мелкой детали.

Кое-что во всей этой истории, казалось, не имело смысла, но ведь ему были известны лишь какие-то отрывки произошедшего.

– Мужчины, похитившие тебя, несли тебя по крышам?

– Нет, они связали меня, как мешок картошки, и вели по какому-то глухому переулку на веревке. Я все видел, но не мог кричать, потому что во рту у меня был кляп.

Гэйб кивнул:

– Ты очень смелый. Что же случилось потом?

– Мы ждали, когда подъедет карета, куда они меня и запихнули. Она была ужасно грязной и пропахла луком. И мы куда-то поехали, а когда остановились, то он... он... – губы мальчишки задрожали, но он справился с собой и продолжил: – У него была бутылка с чем-то очень противным, и он заставил меня это выпить.

Гэбриэл выругался про себя.

– Я подумал, что это тот самый яд, который он дал моему щенку, – рассказывал Ники, – и попытался сопротивляться, но ничего не смог сделать. Он влил жидкость мне в рот, но я не стал глотать. Затем он посадил меня в экипаж, и я выплюнул все на пол. Он ничего не заметил. Но я, должно быть, что-то все же проглотил, поскольку дальше ничего не помню до того момента, как очнулся. Мы находились где-то за городом, мои руки и ноги больше не были связаны, но я все еще был завернут в стеганое одеяло. Мне хотелось спать, и я чувствовал себя каким-то больным, поэтому лежал и не двигался, даже когда мы остановились и граф наклонился, чтобы проверить, что со мной. Они остановились сменить лошадей. Граф вошел внутрь постоялого двора, и тогда я выскочил из экипажа. Один из солдат меня увидел, но только поклонился и сказал, что рад, что я свободен и могу войти в дом.

– Он, что?..

Ники пожал плечами:

– Он хотел, чтобы я вошел в гостиницу и что-нибудь съел, но я сказал ему, что сначала мне надо сходить по-маленькому. Да, именно так.

– И он просто позволил тебе уйти?! – Гэйб обменялся взглядами с Нэшем и Рейфом.

Ники кивнул:

– Да, сам он вошел в гостиницу, а я сделал свои дела, после чего, увидев, что лошади оседланы и готовы отправиться в путь, я всех их отвязал. Одну я оставил себе, а других отпустил. Я взобрался на лошадь – без вас, сэр, это оказалось трудновато, но я справился. Я направил свою лошадь в сторону остальных лошадей, чтобы те разбежались, а затем ускакал прочь.

Гэйб нахмурился:

– Солдат знал, кто ты?

Ники кивнул:

– Да, он назвал меня принцем Николаем. Но он не видел, что я украл лошадь. Думаю, он бы меня задержал.

Гэйб был озадачен. Солдат должен был остановить Ники, как только увидел, что тот освободился. Иначе, какой во всем этом смысл? Сначала пойти на все, чтобы похитить мальчика, а затем просто позволить ему уйти. Какое-то сумасшествие!

Ники усмехнулся:

– Никто не ожидал, что я в состоянии ускакать. Я слышал, как граф вопил, проклиная всех подряд.

Гэйб рассмеялся над словами Ники. Мальчик вовсе не был напуган своим приключением, а безмерно гордился одержанной победой. А почему бы и нет? Ведь он самостоятельно спасся, проявив немалую изобретательность.

И все же это очень странная история. И Гэйб был категорично настроен добраться до ее сути.

Стук копыт привлек его внимание. Он услышал свист Рейфа и весь напрягся, хотя напряжение и было несколько иного рода.

– Приготовься, Ники, – сказал он, – приехала твоя мать.

Мгновение спустя в дверь ворвался небольшой вихрь в меховой накидке.

– Ники! О, Ники! – воскликнула Калли и судорожно обняла сына. Она тщательно осмотрела его с головы до ног. – С тобой все в порядке, мой дорогой? Они ничего тебе не сделали?

– Нет, мама. Я в полном порядке!

Она секунду молчала.

– В полном порядке? – она уставилась на него, затем покачала головой. Потом нервно рассмеялась, вытерла слезинку и повторила: – В полном порядке? – Калли снова рассмеялась и обняла его. – Как ты можешь быть в полном порядке?

– Но это так, мама. Я сам, один, сумел сбежать от графа Антона!

– Ты? Но я думала... – она бросила озадаченный взгляд на Гэйба, затем снова посмотрела на сына и обняла его. Она потянула его к дивану, говоря: – Расскажи мне все подробно.

Она отвернулась от него. Гэйб ожидал, что именно так все и будет, но от этого не становилось легче. Он наблюдал за радостным воссоединением матери и сына. Калли походила на медведицу или волчицу, готовую на все ради своего детеныша. Готовую убить за него.

Он обещал защитить ее ребенка и потерпел неудачу. И она от него отвернулась. Возможно, если бы он спас мальчика с помощью какого-то геройского поступка... но Ники сделал все сам.

И Гэйб не мог сожалеть об этом – он был горд за Ники, как гордился бы, будь тот его собственным сыном. Мальчик проявил храбрость, смекалку и выносливость. В непредвиденной ситуации он действовал с удивительно холодной головой. А ведь он не был опытным наездником. И все-таки справился с долгой скачкой в темноте, один, на неизвестной лошади – это подвиг, которым стоило гордиться.

Следом за Калли вошел Гарри. Понаблюдав за тем, как Ники рассказывает матери о своем приключении, он обменялся взглядами с братом. Гэйбу было невыносимо видеть жалость в его глазах. Гарри знал, как Гэйб относится к Калли.

Вдоль всего здания гостиницы тянулся узкий балкон, и Гэйб вышел на него, чтобы не прозевать графа Антона. Он не должен снова попасться из-за отсутствия охраны.

Граф Антон сейчас оказался в отчаянном положении, поскольку уличен в вероломстве. Он не может позволить себе проиграть. А мужчины в отчаянном положении готовы на самые отчаянные поступки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похищенная принцесса"

Книги похожие на "Похищенная принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Грейси

Анна Грейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Грейси - Похищенная принцесса"

Отзывы читателей о книге "Похищенная принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.