» » » » Джулия Куинн - Секретные дневники мисс Миранды Чивер


Авторские права

Джулия Куинн - Секретные дневники мисс Миранды Чивер

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Куинн - Секретные дневники мисс Миранды Чивер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Секретные дневники мисс Миранды Чивер
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секретные дневники мисс Миранды Чивер"

Описание и краткое содержание "Секретные дневники мисс Миранды Чивер" читать бесплатно онлайн.



В возрасте десяти лет Миранда Чивер не показываала даже признаков своей будущей красоты. И в возрасте десяти лет Миранда отлично понимала, что общество ждет от нее. До тех самых пор, пока блистательный и прекрасный Найджел Бевелсток, виктонт Тёрнер, поцеловал ее руку и пообещал, что наступит день, когда она вырастет и станет самой собой, и станет столь же прекрасна, сколь сейчас умна.

И в свои десять лет Миранда уже отлично знала, что будет любит Найджела вечно.






Смех.

Он оглянулся. Уинстон и Миранда заходили в дом, румяные и оживленные от солнца и свежего воздуха.

Тернер приподнял бровь и остановился, ожидая, когда они его заметят.

— …и вот так, — говорила Миранда, явно заканчивая какой-то рассказ, — я оказалась права, что Оливии нельзя было доверять с шоколадом.

Уинстон смеялся, тепло глядя на девушку.

— Ты изменилась, Миранда.

Они мило покраснела.

— Я бы не сказала. В основном, просто подросла.

— Ты стала такая…

У Тернера свело зубы.

— А ты думал, что когда приедешь из школы, я останусь такой же, как и была?

Уинстон усмехнулся.

— Что-то вроде этого. Но я рад, что это не так, — он коснулся локона, который вылез из ее аккуратной прически. — Обещаю, что больше не буду дергать тебя за волосы.

Она снова покраснела, и больше терпеть это воркование Тернер не смог.

— Доброе утро, — громко сказал он, не потрудившись подойти ближе.

— Я думаю, что уже — день, — ответил Уинстон.

— Для непосвященного — возможно, — с насмешливой улыбкой парировал Тернер.

— Лондонское утро длится до двух часов дня? — холодно спросила Миранда.

— Только если предшествующий вечер привел к неутешительным последствиям.

— Тернер, — укоризненно воззвал Уинстон.

Тернер пожал плечами.

— Мне нужно кое-что сказать мисс Чивер, — сказал он, не глядя на брата. Миранда открыла рот — от удивления, предположил он, а возможно, и от гнева тоже.

— Я думаю, что Миранда… — начал Уинстон.

Тернер смотрел Миранде в глаза.

— Скажешь мне, когда будешь ехать домой. Я тебя провожу.

Уинстон недовольно скривился.

— Послушай, — сказал он натянуто. — Она — леди, и необходимо поинтересоваться ее желанием на этот счет.

Тернер повернулся к брату и смерил его недовольным взглядом, от чего молодой человек совершенно сник. Он снова взглянул на Миранду и повторил:

— Я тебя провожу домой.

— Я хочу…

Он сердито зыркнул на нее, и она согласилась с поклоном.

— Конечно, милорд, — при этих словах она сердито поджала губы. Затем повернулась к Уинстону. — Он хочет обсудить старинную рукопись с моим отцом. Я совсем об этом забыла.

Умница Миранда. Тернер чуть не улыбнулся.

— Тернер? — с сомнением сказал Уинстон. — Старинная рукопись?

— Это — моя новая страсть, — вежливо пояснил Тернер.

Уинстон посмотрел на него, потом на Миранду, а потом снова на Тернера и сдался с вымученным поклоном.

— Очень хорошо, — сказал он. — Спасибо за приятно проведенное время, Миранда.

— Тебе тоже, — сказала Миранда, и по тону ее голоса, Тернер понял, что она совершенно искренна.

Тернер не сходил со своего места между двумя молодыми людьми, за что получил от Уинстона раздраженный взгляд, прежде чем юноша спросил:

— Мы еще увидимся, до того, как мне нужно будет вернуться в Оксфорд?

— Очень на это надеюсь. У меня нет никаких планов на несколько следующих дней, и…

Тернер зевнул.

Миранда прокашлялась.

— Я думаю, что можно что-нибудь придумать. Возможно, вы с Оливией сможете приехать на чай.

— С удовольствием.

Тернер перенес свой интерес на ногти и стал их рассматривать со скучающим выражением на лице.

— Или, если Оливия не сможет приехать, — продолжала Миранда, — приезжай сам.

Глаза у Уинстона потеплели.

— Я был бы рад, — довольно пробормотал он, и, обойдя Тернера, почтительно поцеловал ее руку.

— Теперь ты готова ехать? — рявкнул Тернер.

Миранда не шелохнулась, а только выдавила из себя:

— Нет.

Уинстон повернулся к нему с недоверчивым выражением на лице.

— Что с тобой не так?

Это был хороший вопрос. Пятнадцатью минутами раньше его единственной целью было уехать из родительского дома с наибольшей скоростью, а теперь он, по собственной воле, настоял на том, чтобы сопровождать Миранду, отчего его отъезд откладывался на неопределенное время.

Ладно, он сам настоял, но у него на то были свои причины.

— Со мной все хорошо, — отреагировал наконец Тернер. — Просто отлично, по сравнению с последним временем. Начиная года с 1816, если быть точным.

Уинстон стал неловко переминаться, а Миранда отвернулась. В 1816 году, как они все знали, Тернер женился.

— С июня, — добавил он.

— Прошу прощения? — натянуто сказал Уинстон.

— Июнь. Июнь 1816, — сказал Тернер, одаривая их сиянием совершенно неискренней улыбки. Потом он повернулся к Миранде.— Я буду ждать в холле. Не задерживайся.

Глава 3

Не задерживайся?

Не задерживайся??!

Восклицала с негодованием раз в шестнадцатый Миранда, судорожно одеваясь, хотя о конкретном времени они не договаривались. Они вообще ни о чем не договаривались. Он не попросил разрешения сопровождать ее домой. Он просто поставил ее в известность и велел поторопиться, не дожидаясь ее согласия.

Он действительно хотел ее проводить?

Миранда не знала, плакать ей или смеяться.

— Ты уезжаешь?

Это была Оливия, заглядывающая из коридора.

— Мне нужно возвращаться домой, — сказала Миранда, натягивая через голову платье. Она не хотела, чтобы Оливия видела ее лицо в этот момент. — Я оставила твою амазонку на кровати, — приглушенным из-за ткани голосом добавила она.

— Но почему? Твой отец не будет по тебе скучать.

В этом вся Оливия, недовольно подумала Миранда, хотя подруга просто повторила слова, которые много раз говорила сама Миранда.

— Миранда, — не отставала Оливия.

Миранда повернулась спиной, чтобы Оливия застегнула ей пуговицы.

— Я не хочу затягивать свой визит.

— Что? Не говори ерунды. Мама, если бы могла, оставила бы тебя жить с нами навсегда. И так и будет, когда мы поедем в Лондон.

— Но сейчас мы не в Лондоне.

— Что случилось?

Ничего. Миранда недовольно сжала губы.

— Ты поссорилась с Уинстоном?

— Конечно, нет.

Кто мог бы поссориться с Уинстоном? Кроме самой Оливии, разумеется.

— Тогда в чем дело?

— Ни в чем, — ответила Миранда, натягивая перчатки, и призывая себя сохранять спокойствие. — Твой брат желает обговорить с моим отцом какую-то старинную рукопись.

— Уинстон?— с сомнением спросила Оливия.

— Тернер.

— Тернер?

О боже она, что, не может жить без вопросов.

— Да, — ответила Миранда. — Он скоро собирается уезжать, поэтому должен сейчас поехать со мной.

Последний довод Миранда выдумала на ходу, и он казался бесспорным. Кроме того, очень может быть, что он действительно скоро вернется в свой дом в Нортамберленде, и все встанет на свои места.

Оливия прислонилась к стене, сложив руки на груди, всем своим видом показывая, что не позволит так просто отмахнуться от себя.

— Тогда почему ты в таком отвратительном настроении? Тебе ведь всегда нравился Тернер, не так ли?

Миранду разбирал смех.

А затем она чуть не разрыдалась.

Как он смеет приказывать ей, как какой-нибудь последней служанке.

Как он посмел сделать ее такой несчастной здесь, в Хейвербриксе, который был ей более родным домом, во всяком случае, последние несколько лет, чем ему.

Она отвернулась. Она не хотела, чтобы Оливия видела ее лицо.

Как он посмел целовать ее, не желая этого.

— Миранда? — мягко спросила Оливия. — С тобой все хорошо?

— Я в порядке, — заверила Миранда, почти бегом покидая комнату.

— А по голосу…

— Я грущу о Летиции,— сказала Миранда. И это была правда. Любой человек, который смог сделать Тернера несчастным, имеет право быть оплаканным.

Но Оливия не была бы Оливией, если бы удовлетворилась таким ответом, поэтому, не теряя времени, она поспешила за практически убегающей Мирандой вниз по лестнице.

— Летицией! — воскликнула она. — Ты должно быть шутишь!

Миранда летела вниз по ступенькам, держась за полированные перила, чтобы не поскользнуться.

— Летиция была противной старой ведьмой, — не унималась Оливия. — Она сделала Тернера ужасно несчастным.

Точно.

— Миранда! Миранда! О, Тернер, добрый день.

— Оливия, — вежливо поприветствовал он, слегка кланяясь.

— Миранда говорит, что оплакивает Летицию. Ты можешь в это поверить?

— Оливия! — возмущенно воскликнула Миранда. Возможно, Тернер и не мог терпеть свою покойную жену до такой степени, что сказал такое на ее похоронах, но все же существовали какие-то границы приличий, которые не стоило переступать.

Тернер молча смотрел на Миранду, вопросительно приподняв бровь.

— О, прекрати. Он ненавидел ее, и все мы об этом знаем.

— Как всегда — откровенна, дорогая сестрица, — пробормотал Тернер.

— Ты сам всегда говорил, что тебе претит лицемерие, — огрызнулась Оливия.

— Совершенно верно, — подтвердил Тернер и обратился к Миранде. — Готова?

— Ты будешь провожать ее домой? — спросила Оливия, хотя Миранда уже сама ей об этом сказала.

— Мне нужно поговорить с ее отцом.

— Разве Уинстон не может ее проводить?

— Оливия! — смущенно одернула ее Миранда, не зная, что ее больше задевает: то, что Оливия так беззастенчиво выступает в роли свахи, или то, что она делает это перед Тернером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секретные дневники мисс Миранды Чивер"

Книги похожие на "Секретные дневники мисс Миранды Чивер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Куинн

Джулия Куинн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Куинн - Секретные дневники мисс Миранды Чивер"

Отзывы читателей о книге "Секретные дневники мисс Миранды Чивер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.