» » » » Янина Жураковская - Хранители времени. Интермедия


Авторские права

Янина Жураковская - Хранители времени. Интермедия

Здесь можно скачать бесплатно "Янина Жураковская - Хранители времени. Интермедия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хранители времени. Интермедия
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хранители времени. Интермедия"

Описание и краткое содержание "Хранители времени. Интермедия" читать бесплатно онлайн.



Тем, кто обожает двух наивных Хранителей, здесь, поверьте, делать нечего. Потому что в «Интермедии» речь пойдёт… да, да, о тех, кто на другой стороне. То есть, во Тьме. А что? Они ведь тоже люди, по большей части. P.S. Посвящается Ксении Николаевне Баштовой, открывшей мне глаза на то, как трудно быть нормальным Тёмным в нашем Светлом мире.






И да падёт его кровь на головы Хранителей.

Аминь.

Ларвеор убрал сферу и учтиво помог чародейке встать. Рыдания Малинки стихли как по мановению волшебного посоха. Прочие «злыдни» старательно разглядывали свои колени. Обратиться к капитану в его теперешнем состоянии не осмелилась даже Даня. Несмотря на видимую худощавость Ларвеор мог свалить горного тролля одним ударом, а его нравственные принципы (вернее, их отсутствие) бить женщин не запрещали.

— По домам, отряд, — его голос был так спокоен, словно он говорил о погоде. — Сидеть тихо и… не подставлять спину — слишком соблазнительно для удара.

Ларвеор задержал руку магички в своей и с почтеньем коснулся губами изящной зеленоватой кисти.

— Знакомство с вами было честью для меня, мэтресса Кристанна, мэтр Сивер, — он коротко кивнул полуэльфу. Тот кивнул в ответ — столь же коротко, в точности следуя правилам эльфийского этикета и "не выказывая неуместной жалости к благородному воину, ибо жалость унижает. Жалость — для Хранителей, дапокроетзабвениеихимена".

— Вы к ней, да? — догадалась квартеронка. — Но постойте, ведь мы можем открыть ещё раз! Или, — на её лице появилось упрямое выражение, живо напомнившее Ларвеору Ринведд, — можем открыть для вас…

— Не стоит прогибаться под изменчивый мир, — прервал её капитан и впервые улыбнулся по-настоящему, — живым отсюда всё равно не уйти. Кто бежит от смерти, умирает уставшим.

Он поправил перевязь с мечом, сунул недочитанную "Хранители времени. Мифы, легенды, факты" в карман, щелчком сбил несуществующую пылинку со своей безупречно чистой куртки и лёгкой походкой абсолютно счастливого человека направился к дверям. Но не успел он сделать и десяти шагов, а Кристанна — сморгнуть невзначай попавшие в оба глаза соринки, как откуда-то сверху донёсся звук льющейся воды — грохот водопада, рушащегося с высоты — и пронзительный визг, от которого волосы вставали дыбом.

Слушателям почудилось, что в замке завелась старуха баньши или вылупился целый выводок гарпий. Визг был исполнен такой силы и глубины, что Кристанне следовало немедленно устыдиться и больше никогда не выступать со своими воплями на публике. А едва шум воды стих, он сменился пронзительным монологом такого содержания, что Ярок вытаращил глаза и зашарил носом по пергаменту, пытаясь изыскать чистое местечко.

— Вы, (существительное опущено) явились как (сравнение опущено), не (глагол опущен)!!! Всё из-за вас, (существительное опущено) (прилагательное опущено), мерзавцы, гады, подонки! Да будьте вы все прокляты, гнусные (эпитет опущен) твари! Я убью вас, (красочные эпитеты опущены) Хранители!!!!!!!

Голос вне всяких сомнений принадлежал её темнейшеству. Ларвеор остановился, спрятал лицо в ладонях и что-то тихо пробормотал.

— Аринх, что он сказал? — «злыдни» повернулись к авторитету. Побагровевший орк замотал головой и невнятно замычал. — Мэтресса Кристанна?

— Вам как, дословно или… — квартеронка отчего-то замялась.

— Или, — выпалил Ярок, у которого кончился пергамент.

— Ну… тогда он промолчал.


Постскриптум: "Два вора и монета" принадлежат КиШу,

былинная строка — русскому народу,

елочка — Брянскому лесничеству,

Имхотеп — народу Египта,

мишка и все его конечности — Агнии Барто,

Терминатор — Соединённым как бы Штатам,

Стивен Сигал — сам себе, но стишок — Кирюше Комарову,

"Грузынский басня пра варон" и две частушки — Рунету,

красавец Василий — Вите Рыбину и группе «Дюна»

"Сон в летнюю ночь" Уильяму, понимаешь, Шекспиру.

Аллах со всеми ними!

Постпостскриптум: Во время написания «Интермедии» ни одного животного не пострадало.


ПРИМЕЧАНИЯ (сиречь объяснения для тех, кому они нужны):


1"Эльки" — иначе условные единицы энергии. В нашей традиции 500 элькам соответствуют 0,5 гигаватт.

2На этом месте в пергаменте зияет дыра, прожженная кислотой. Ну и ладно, не очень-то хотелось…

3Молоко единорога обладает свойством многократно усиливать действие любого зелья, если кто не знает.

4Растение такое. Выпьешь его сока и кидаешься на всех без разбора пола и возраста со вполне понятными намерениями.

5Цвейфлег — малочисленная раса метаморфов. Обычно пребывают в облике привлекательных светлокожих людей с короткими кудрявыми волосами. Ипостась — ящероподобное существо с угольно-черной чешуей, глаза круглые, красные, светящиеся в темноте. Руки заканчиваются загнутыми когтями. Клыки (4) полые наподобие гадючьих. Яд цвейфлег — один из сильнейших нейротоксинов, уступающий только яду регулюксовых (Разумные расы. Том 15. Народности малочисленные и вымирающие. Словарь-справочник под редакцией Т.Н.Аргелла)

6Комплимент принимаю, ибо заслуженный (чародей высокого ранга застенчиво краснеет)

7Ну, зачем так категорично: знает… (чародей снова краснеет, но уже по другой причине)

8Млнмстбрц… (перевод: Между "не мог" и "не стал" — большая разница).


Переводы с эльфийского:

Lleve'a syn (вирт) — крушение надежд; облом на грубой языке людей.

Ondra (вирт) — неструганная деревяшка, баклуша.

Sa largi't beonwed sa ngaulor'e enk, Sevarrial (эллион) — ты знал, с кем связываешься, Севарриэль.


Переводы с тролльего и смежных диалектов не привожу, ибо нецензурно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хранители времени. Интермедия"

Книги похожие на "Хранители времени. Интермедия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Янина Жураковская

Янина Жураковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Янина Жураковская - Хранители времени. Интермедия"

Отзывы читателей о книге "Хранители времени. Интермедия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.