» » » » Роуз Белленджер - Воскресшая любовь


Авторские права

Роуз Белленджер - Воскресшая любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Роуз Белленджер - Воскресшая любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роуз Белленджер - Воскресшая любовь
Рейтинг:
Название:
Воскресшая любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1688-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воскресшая любовь"

Описание и краткое содержание "Воскресшая любовь" читать бесплатно онлайн.



Когда-то они были неразлучны – Бесс, Эндрю и Джо. Женщина и двое влюбленных в нее мужчин. Бесс отдала свое сердце Эндрю, и Джо, повинуясь законам дружбы, принял ее выбор. Принял, но смирился ли? Эндрю погиб, и настал звездный час Джо. Он казался Бесс ангелом, сошедшим с небес, однако вскоре она узнала, что Джо волк в овечьей шкуре, опасный и коварный преступник. Эндрю погиб, и теперь Бесс может рассчитывать только на себя – чтобы не позволить втянуть себя в преступление, чтобы выжить. И вот однажды в гостинице Бесс появляется мужчина, удивительно похожий на Эндрю. Кто он – случайный путешественник или… ее воскресшая любовь?..






Комок подступил к горлу Бесс при мысли о том, что она обречена на одиночество. Она боялась сближаться с людьми: Эндрю, которого Бесс бесконечно любила, погиб; Джо, которого она старалась полюбить, оказался чудовищем. Ее жизнь была исполнена горьких разочарований.

– Спасибо, Стен, – сказала Бесс наигранно весело. – Я непременно воспользуюсь твоими услугами, если вдруг попаду в беду. Но, думаю, твои опасения беспочвенны. Мне ничего не угрожает.

Уникум внезапно насторожился. Бесс взглянула в ту сторону, куда, навострив уши, смотрел пес, и увидела Ника Фарини. Значит, коротышка благополучно вернулся. Бесс поморщилась. Ник не сводил с них глаз. По всей видимости, все это время он внимательно наблюдал за сценой на лужайке, чтобы потом подробно доложить Джо. Бесс не сомневалась, что ей придется дорого заплатить за короткий и совершенно невинный разговор со Стеном Колдуэллом. Джо этого так не оставит. Он запрещал Бесс оставаться наедине с посторонними мужчинами, а она ослушалась и теперь понесет наказание. Хорошо, если все обойдется угрозами в ее адрес или адрес ее родителей. Но что, если на этот раз Джо не ограничится словами и прибегнет к насилию?


Бесс поспешно вернулась в дом, а Эндрю остался на лужайке, поджидая Ника Фарини, который карабкался вверх по холму, направляясь в его сторону. Эндрю не нравился этот парень. Но Стен Колдуэлл должен ко всем относиться ровно и дружелюбно, поэтому Эндрю, который вошел в роль коммивояжера, при приближении Ника изобразил на лице улыбку.

– Привет! – поздоровался он.

Ник кивнул в ответ, исподлобья взглянув на Эндрю. Он явно не хотел общаться с новым постояльцем.

Коротышка собирался пройти мимо Эндрю, но тот остановил его.

– Если не ошибаюсь, ты помощник хозяина здешней гостиницы? Я с его невестой только что обсуждал один важный вопрос. Мне кажется, было бы хорошо установить на лужайке автоматическую поливальную машину. Как ты полагаешь?

Эндрю поймал себя на том, что объясняет Нику, подручному Джо, почему тот застал его с Бесс. Зачем я это делаю? – удивлялся Эндрю. Я веду себя так, словно хочу выгородить Бесс. Но ведь ей, по ее же словам, ничего не угрожает. Более того, она сама, очевидно, является членом преступной группировки.

– Я передам Джо твои рекомендации. – Ник хмуро взглянул на Эндрю и поморщился как от зубной боли.

– Спасибо, друг. И если вам потребуются другие советы по обустройству быта и гостиничного хозяйства… – Эндрю не договорил, так как Ник резко повернулся и быстро исчез за кустами.

Эндрю едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Он зашагал к парадному входу в «Приют скитальца». Как только он переступил порог гостиницы, его веселое настроение вмиг улетучилось. Эндрю увидел стоящих чуть ли не в обнимку у стойки регистрации Бесс и Джо. У их ног лежал Уникум. Джо разговаривал с супружеской парой средних лет, сидевшей, насколько помнил Эндрю, прошлым вечером за ужином в дальнем от него конце зала. Услышав шаги, Джо обернулся.

– О, мистер Колдуэлл, – с видом радушного хозяина сказал он, – рад вас видеть! Я как раз рассказывал Уэллсам о Хиллвилидж и его окрестностях. Хотите послушать?

– Не беспокойтесь, я прекрасно ориентируюсь на местности. Кроме того, у меня есть путеводитель, – довольно холодно сказал Эндрю, стараясь не смотреть на Бесс.

Такое поведение никуда не годилось. Коммивояжер Стен Колдуэлл никогда не хмурится и не раздражается.

– Во всяком случае, я здесь не заблужусь, – добавил Эндрю более мягким тоном. – Именно в Хиллвилидж я столкнулся с вашей очаровательной невестой и напросился на постой. – Эндрю улыбнулся Бесс, на лице которой застыло каменное выражение.

– Да, у нее привычка приводить в дом бродяг. – И, чтобы смягчить свою грубость, Джо широко улыбнулся, переводя все в шутку, и крепко обнял Бесс за плечи.

Эндрю заметил, что Бесс слегка поморщилась. Во всяком случае было видно, что ласка жениха на глазах у посторонних пришлась ей не по вкусу.

– Продолжай, дорогая, в том же духе, – сказал Джо, – ты же знаешь, что я без ума от твоих милых выходок и капризов.

И он поцеловал Бесс в губы.

Желваки заходили на скулах Эндрю. Он готов был отшвырнуть этого мерзавца к стене, вырвать Бесс из его грязных, запачканных кровью лап. Глаза Эндрю застлала красная пелена бешенства, но тут он услышал покашливание четы Уэллс и пришел в себя. Он понимал, что своей непредсказуемой реакцией на происходящее может поставить операцию, которая ему поручена, на грань срыва. Но Эндрю потрясло то, что Бесс не оттолкнула Джо, не издала ни звука протеста. Может быть, она действительно любила жениха и наслаждалась каждой его лаской?

Когда Джо наконец выпустил Бесс из объятий, Эндрю заметил, что щеки Бесс залились краской смущения. Что она испытывает в эту минуту? Стыд, удовольствие, нежность, гордость, растерянность? Эндрю внимательно вгляделся в лицо Бесс, но оно оставалось непроницаемым.

– Мы хотим устроить для Уэллсов и других постояльцев гостиницы экскурсию по окрестностям, Стен, – промолвила Бесс бесцветным голосом. – Хочешь принять в ней участие?

Эндрю удивил ее тон, так мог говорить только человек, сдерживающий обуревавшие его сильные эмоции и старавшийся не выдать то, что в действительности чувствовал.

– Спасибо за приглашение, – быстро сказал он, – но сегодня, к сожалению, я не смогу. Мне хочется побродить вдоль озера, полюбоваться пейзажами.

Эндрю понимал, что действует в ущерб служебным интересам, но ничего не мог поделать с собой. Конечно, находясь среди этих шутов гороховых, которые выдавали себя за обыкновенных туристов и отдыхающих, хотя было видно невооруженным глазом, кто они на самом деле, он мог бы почерпнуть немало полезной информации. Но Эндрю невольно стремился держаться подальше от своих бывших друзей – этой влюбленной, милующейся на глазах у всех парочки. Слишком острую боль причиняло ему это зрелище.

Впрочем, подумал Эндрю, возможно, я правильно поступил. Если повезет и все обитатели «Приюта скитальца» уедут, я смогу побродить не только по берегу Онтарио, но и по их комнатам.

– Хорошо, – сказал Джо, – может быть, в другой раз вы не откажетесь присоединиться к нам.

– Конечно. Прогулка с вами доставит мне ни с чем не сравнимое удовольствие. – Такое же, как ходьба по лезвию ножа, добавил Эндрю про себя.

Он с горечью вспомнил те времена, когда ему действительно по душе приходилась компания Джо и Бесс. Он познакомился с Бесс Уорнер в небольшом городке, в котором обосновался вместе с Джо Брауном, выполняя одно из заданий. Эндрю сразу же понял, что влюбился в роскошную блондинку.

Это была самая большая ошибка в его жизни.

Между тем в холл спустились другие постояльцы. Разбившись на группы, они смеялись и оживленно беседовали друг с другом. Кэрол Миллер сразу же сосредоточила внимание на Стене Колдуэлле. Она беззастенчиво строила ему глазки и кокетливо улыбалась, надеясь, что он подойдет к ней. Видя, что Стен и не думает делать это, Кэрол сама медленно направилась к нему, покачивая бедрами.

– Стен, ты поедешь с нами на экскурсию? – спросила она, устремив на него призывный взгляд. – Ты обязательно должен сесть рядом со мной, ведь я плохо понимаю по-английски.

Майкл Миллер, выдававший себя за ее супруга, следовал за Кэрол по пятам. Услышав ее слова, он поморщился, как будто учуял дурной запах.

– Да, Стен, – поддержал он Кэрол, но в его голосе не слышалось особого энтузиазма, – нам было бы очень приятно, если бы ты составил нам компанию. – При этом выражение лица Майкла оставалось кислым.

– Прошу прощения, – ответил Эндрю, – но я не поеду на экскурсию. Мне хочется провести этот день в одиночестве, созерцая красоты природы и думая о вечности. – И, обращаясь к Кэрол, добавил: – Если тебе непонятны последние слова, буду рад растолковать их смысл, когда мы останемся наедине.

– Я сам все ей объясню, – недовольно пробурчал Майкл и, взяв Кэрол за руку, силой увел ее.

– Нам пора идти, – заявил Джо, и вся компания двинулась к выходу. – Очень жаль, Стен, что вы не едете с нами. Вы многое потеряете: экскурсия будет очень интересной. Ты согласна со мной, дорогая? – обратился он к Бесс.

– Целиком и полностью, – сказала она, и в ее огромных синих глазах мелькнуло выражение, похожее на грусть.

Эндрю вышел вслед за всеми. Обитатели гостиницы расселись в два микроавтобуса, за рулем одного из них сидел Ник. Бесс заняла пассажирское место рядом с ним. Джо поднялся в кабину второго автобуса.

Когда-то они трое были неразлучны. Им было хорошо вместе и ничто, казалось, не предвещало трагического конца их дружбы. Эндрю с грустью наблюдал, как микроавтобусы отъезжают от стоянки. Он почувствовал себя вдруг очень одиноким. Но ведь он всегда был один. Такую уж работу он себе выбрал. И все же тоска по тем временам, когда у него были друзья, близкие люди, которым он доверял, не покидала Эндрю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воскресшая любовь"

Книги похожие на "Воскресшая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роуз Белленджер

Роуз Белленджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роуз Белленджер - Воскресшая любовь"

Отзывы читателей о книге "Воскресшая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.