» » » » Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола


Авторские права

Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола
Рейтинг:
Название:
Любовь сильнее дьявола
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-05484-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь сильнее дьявола"

Описание и краткое содержание "Любовь сильнее дьявола" читать бесплатно онлайн.



Молодой офицер британских спецслужб Винсент Моуд должен унаследовать титул маркиза Моуделина, однако, преследуемый коварным кузеном, тоже претендующим на эти титул и состояние, вынужден скрываться в тайных покоях фамильного поместья. Кто же поможет ему восстановить свои права, Кто вместе с ним бесстрашно бросит вызов опасности?

Только прелестная Хариза Темплтон, юная девушка, подарившая Винсенту свое сердце и во имя страстной любви готовая рискнуть своей жизнью и вступить в схватку хотя бы с самим дьяволом…






Только раньше она этого не сознавала.

А теперь на нее словно бы снизошло озарение.

Секунду они просто смотрели друг на друга.

Все так же глядя ей в глаза, Винсент сказал:

– Ты была очень храброй девочкой, но сейчас я вынужден просить тебя стать еще храбрее.

– Почему? – пожала плечами Хариза. – Что вы с папенькой придумали?

– Вернувшись домой, – негромко промолвил Винсент, – я, как ты знаешь, начал размышлять над тем, каким образом вернуть свой законный титул и положение главы рода, но при этом суметь остаться в живых.

– Да, я знаю, – кивнула Хариза. – И мне страшно даже подумать, что бы сделал Жерве, узнай он, что ты здесь.

– Сегодня ты подсказала мне, как это осуществить, – продолжал Винсент, – но это будет нелегко.

– Скажи мне, что ты придумал… Скажи мне сейчас же! – потребовала Хариза.

– Ты слышала, как Жерве говорил о службе, которая должна состояться сегодня ночью. Эта «служба», Хариза, не что иное, как черная месса!

Хариза удивленно смотрела на него.

Она не сразу вспомнила, что такое черная месса.

А вспомнив, ужаснулась.

– Ты хочешь сказать… Нет, этого не может быть!..

– Жерве – сатанист! – произнес Винсент. – Я непростительно забывчив: один мой друг намекал мне на это по возвращении из Парижа.

– Сатанист! – прошептала Хариза с содроганием.

– Я вспомнил об этом, – стал объяснять Винсент, – когда ты сказала мне, что женщину, приехавшую с ним, зовут Аристея Дюба. Она – сестра одного печально известного в Париже сатаниста, который с помощью наркотиков вызывает у себя галлюцинации!

– И… ты думаешь, она… делает то же самое? – поинтересовалась Хариза.

– Я думаю, все эти люди, что приехали сюда, поклоняются Сатане, так же как и сам Жерве. И именно поэтому сегодня ночью они хотят служить черную мессу.

Хариза вскрикнула, и Винсент сказал очень тихо:

– Ты понимаешь, что они собираются использовать тебя в этой «службе»?

Хариза широко раскрыла глаза.

– Я… я не верю…

Чуть погодя с ее губ сорвались иные слова:

– Спаси меня… Спаси… меня!

Она даже перестала дышать, вспомнив, что где-то читала, будто для черной мессы нужна обнаженная девственница.

А потом начинается дикая оргия.

Теперь она поняла, почему Жерве сказал, что ей придется выйти за него замуж.

И почему мадам Дюба говорила, что больше «на нее никто не позарится».

– Спаси меня! – снова взмолилась она и обеими руками вцепилась в Винсента.

– Разве ты сомневаешься, что я это сделаю? – промолвил он глубоким голосом. – Мы с твоим отцом ездили к начальнику полиции, сэру генералу Генри Баркеру.

– Значит… они арестуют Жерве?

Все еще охваченная отчаянием, она продолжала цепляться за кузена, словно боялась, что он исчезнет и оставит ее один на один с судьбой.

Неожиданно он развернулся и обнял ее.

Она положила голову ему на плечо.

– Теперь послушай, моя любимая…

От изумления Хариза на миг забыла и о черной мессе, и о своем страхе.

Она уставилась на Винсента, и он улыбнулся.

– Я люблю тебя! Я люблю тебя с тех пор, как вернулся домой и увидел тебя, такую храбрую и прекрасную.

Он обнял ее крепче.

– Нет, это не правда! Я полюбил тебя еще до того, как уехал из Англии, но я думал, это всего лишь юношеская влюбленность.

Однако, увидев тебя снова, я понял, ты – единственная женщина, которая так много значит в моей жизни!

– О… Винсент… неужели это правда?

– У тебя еще будет возможность в этом убедиться, – заверил он ее. – А сейчас мы должны сосредоточиться, чтобы освободить тебя от ужасного зла, которое грозит тебе бедой.

– Как и тебе, – добавила Хариза.

– С Божьей помощью мы оба останемся живы, – пообещал Винсент. – Но, боюсь, моя любимая, тебе придется сделать кое-что чрезвычайно неприятное, прежде чем Жерве можно будет арестовать.

Он говорил так серьезно, что Хариза невольно вздрогнула.

Однако она произнесла:

– Ради твоего спасения я готова на все.

– Я не сомневался, что ты скажешь именно так, – улыбнулся Винсент. – Нет в мире женщины чудеснее тебя!

Хариза почувствовала, как его губы коснулись ее лба.

Потом, словно превозмогая себя, кузен сказал:

– Мы с твоим отцом говорили с начальником полиции…

– Как тебе удалось незаметно сесть в экипаж? – перебила его Хариза.

– Я выскочил через дверь, ведущую в сад, – объяснил Винсент, – и за кустами спустился до конца сада. Никто не видел, как я сел в экипаж. Твой отец правил сам, а верх экипажа был поднят.

– Папенька всегда так предусмотрителен! – воскликнула Хариза.

– Мы не встретили никого, кто мог бы меня узнать. Только представь, как был удивлен генерал, увидев меня!

– Я уверена, он очень обрадовался! Он любил дядю Джорджа.

– Он был в восторге, – подтвердил Винсент, – особенно потому, что наслышан о деятельности Жерве в Париже.

– Ты имеешь в виду… генерал знал, что он – сатанист?

– До него доходили слухи, будто Жерве балуется черной магией, которая сейчас очень распространена во Франции, и он убежден, что человек, которого Жерве называет своим капелланом, – священник, лишенный духовного сана.

Хариза поморщилась от омерзения, но не стала перебивать Винсента.

– Начальник полиции согласился с твоим отцом, что эти люди должны быть высланы из нашей страны, а Жерве подлежит аресту в соответствии с законом о колдовстве.

Хариза уже готова была вздохнуть с облегчением, но Винсент добавил:

– Только для этого, конечно, нужны доказательства!

Повисло молчание.

Тогда Хариза спросила – так тихо, что Винсент с трудом расслышал:

– Ты хочешь, чтобы я… участвовала в их мессе?

– Генерал выразил надежду, что ты согласишься это сделать, и я, моя драгоценная, тоже прошу тебя об этом.

– Как… я… могу?

Винсент так сжал ее в объятиях, что она едва не задохнулась.

– Клянусь, никто не причинит тебе вреда. Тебя только отнесут в часовню, – сказал он. – Начальник полиции, твой отец и я – мы вместе прервем эту службу прежде, чем кто-либо дотронется до тебя. Тогда Жерве арестуют, как и всех его сообщников.

Его голос чуть дрогнул.

– Я знаю, что прошу почти невозможное, но ты должна верить, Бог защитит тебя, и я тоже.

Немного помолчав, он произнес грозно:

– Я скорее своими руками задушу Жерве, чем позволю ему коснуться тебя! Но мы ничего не сможем сделать, моя любимая, если у нас не будет доказательств того, что они на самом деле служат черную мессу.

– И ты говоришь… что без меня вам не получить этих доказательств?

– Да, – помотал головой Винсент. – Придется ждать, когда они найдут другую девственницу для своего гнусного обряда. Это может случиться не скоро, а тем временем Жерве пойдет на все, лишь бы жениться на тебе.

Снова воцарилось молчание.

Его нарушила Хариза.

– Скажи мне, что… я должна делать.

– Одно из двух, – промолвил Винсент. – Прежде чем начать черную мессу, сатанисты устраивают пиршество, много пьют и едят. Это как бы причастие наоборот.

– Я тоже должна там… присутствовать?

– Нет, если ты позволишь им до этого привести себя в бессознательное состояние.

– Теперь я понимаю… – прошептала Хариза. – Жерве сказал, когда мы ехали с ним, что пришлет мне… особый напиток, от которого мне захочется танцевать среди звезд, потому что сегодня ночью должно произойти нечто очень важное.

– Если ты его выпьешь, – пояснил Винсент, – то не будешь ничего ни видеть, ни слышать, ни чувствовать. В сущности, это милосерднее, чем оставить жертву в полном сознании, чтобы она понимала, что с ней делают.

– А… второе?

– Ты можешь притвориться, будто ничего не соображаешь, и тогда тебе все равно не придется участвовать в пиршестве.

Винсент помолчал в раздумье.

– Потом они отнесут тебя в часовню и положат на алтарь, считая, что ты не осознаешь происходящего.

Хариза грустно посмотрела на кузена, и он очень тихо добавил:

– Все зависит от тебя, моя любимая. Ты вольна выбирать.

– Я думаю, что… предпочту… быть в сознании, когда ты меня будешь спасать.

– Ты уверена?

– Слишком страшно… погрузиться во тьму и не знать, когда очнешься…

– Ладно, – молвил Винсент. – Но тебе придется тонко сыграть свою роль, чтобы они поверили, будто ты выпила их зелье.

– Я… я уверена, что смогу. Но ты должен пообещать мне, что будешь поблизости.

– Я буду следить за ними, дока они не отправятся на свой мерзкий пир.

Винсент ободряюще улыбнулся ей и присбавил:

– А когда они занесут тебя в часовню, не пройдет и нескольких минут, как мы с твоим отцом появимся и при содействии полиции спасем тебя.

Глава 7

Винсент долго сидел возле Харизы.

Он целовал ее, успокаивал и утешал.

Наконец, посмотрев на часы у ее кровати, произнес:

– Теперь, моя любимая, я вынужден тебя оставить. Ты должна открыть дверь, иначе слугам покажется странным, что ты от них запираешься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь сильнее дьявола"

Книги похожие на "Любовь сильнее дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Любовь сильнее дьявола"

Отзывы читателей о книге "Любовь сильнее дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.