» » » » Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта


Авторские права

Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство "Культура", А/О "Титул", год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта
Рейтинг:
Название:
Янтарь Кейта
Издательство:
"Культура", А/О "Титул"
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-8474-0373-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Янтарь Кейта"

Описание и краткое содержание "Янтарь Кейта" читать бесплатно онлайн.



Юсмей, сестра лорда Апсдейла, после женитьбы брата потеряла всякую власть в доме. И потому, когда богатый незнакомец предлагает ей брак, она соглашается. Но и в новом доме Исмей никому не нужна. Нужно лишь ее приданое — янтарные россыпи. От скуки Исмей бродит по замку и узнает страшную тайну мужа.






Но ведь глаза змейки показывали не эту голую комнату! Заметив в одном из углов лестницу, Юсмей поднялась наверх. Ступени были очень потерты, и весь интерьер башни говорил о том, что она стоит тут века.

Юсмей вошла в комнату, заполненную совершенно незнакомыми вещами: изогнутые металлические трубки, реторты, флаконы… Многое другое она вообще не могла назвать.

Юсмей боялась к чему-нибудь прикоснуться, потому что смесь запахов была очень сильна, почти непереносима, и говорила об опасности. Юсмей положила пальцы на змею. Почему-то стало светлее, и Юсмей увидела другую лестницу. Она осторожно пошла наверх, крепко прижав к себе плащ, чтобы ненароком не смахнуть что-ни- будь.

Так вот она, комната из видения! Колонны, составляющие двойную звезду — внешнюю и внутреннюю. У дальней стены — два стола. В лучах каждой звезды стояли высокие подсвечники, доходившие Юсмей до плеч. Пламя было не обычное, а синеватое: пальцы Юсмей выглядели в нем нездоровыми и отталкивающими.

Рука сама собой вытянулась вперед, словно кто-то схватил ее за шнурок, державший обшлага, и дернул без предупреждения. Юсмей прошла между колоннами к центру.

Перед нею предстала женщина из видения. Рядом — мужчина, который одновременно был Хайлом и не был им. Живые глаза жадно смотрели на Юсмей, как будто эти люди хотели подсказать, что надо сделать. У них хватило силы привести ее сюда. Но никакого сообщения передано не было. Впрочем, ясно, что они хотели свободы. Как могут замурованные люди оставаться живыми? О такой магии Юсмей слышала только в сказках.

— Что я должна сделать? — спросила Юсмей и коснулась столба, в котором была заключена женщина. Крепкий! Разбить? Янтарь мягкий, его можно резать ножом.

Юсмей достала свой ножик и ударила острием, но сталь отскочила, как от камня, а на поверхности колонны не осталось ни царапины.

Ключ к свободе, в этом Юсмей не сомневалась, был в магии. Она отошла и медленно повернулась кругом, оглядывая всю группу столбов, составляющих звезду в звезде. Голубое освещение усиливало гротескность лиц и тел, но Юсмей заставила себя внимательно все осмотреть.

Во внешней звезде были заключены не люди, а смесь каких-то жутких форм, а во внутренней — фигуры гуманоидов, в основном маленькие, коренастые, в туниках. Тела их были толстыми, широкими в плечах, руки непропорциональной длины. Пальцы на руках и ногах заканчивались длинными кривыми когтями, более напоминавшими когти хищной птицы или зверя, чем человеческие ногти. По их лицам можно было с уверенностью сказать, что они сродни народу Нэнк.

Юсмей вспомнила слуг в капюшонах и в перчатках с когтями — спутников Хайла на ярмарке. Эти люди держались — или их держали — в стороне от людей Долины. Может, они такие же, как и эти? Но почему часть их заключена в столбы?

Каким облегчением было снова взглянуть на вполне человеческие лица мужчины и женщины. Их глаза опять загорелись мольбой. Ах, если бы она могла понять, что нужно делать!

Глаза закрылись. В лицах чувствовалась глубокая сосредоточенность. Юсмей подняла руку и откинула рукав, чтобы змея была на виду. Она сделала это, потому что однажды уже увидела в глазах змеи отгадку.

Глаза расширялись, расширялись… и вот Юсмей уже смотрит в один желтый шар. Послышался шепчущий голос. Юсмей чувствовала, что ей скажут нечто необыкновенное, важное, и старалась уловить слова. Но вразумительного сообщения не последовало, и в конце концов шепот замолк.

Юсмей покачнулась. Спина и нога болели, голова тоже. Она ведь не просто стояла, а сосредоточилась на некоем непосильном умственном упражнении. Юсмей вздохнула и опустила руку.

Глаза людей в колоннах потускнели. В них больше не светилась настойчивая просьба. Ничего не вышло.

Но Юсмей все не могла оставить их. С чувством неясной надежды Юсмей пошла вдоль столбов к столам. Здесь не было такой посуды, как внизу, зато на одном из столов она увидела нечто весьма привлекательное: кубок с ножкой из потрескавшегося и потертого янтаря темного цвета. Внутренность чаши из какого-то грязно-белого материала была вся в пятнах. Рядом лежал нож с ручкой из того же материала, что и кубок, а лезвие…

Юсмей отпрянула: по лезвию, извиваясь, ползли красные линии, словно руны какого-то запретного учения. Появлялись, исчезали и бежали снова.

Книга, открытая на середине, пожелтевшие страницы, исписанные черными строчками. Буквы были совершенно незнакомы Юсмей, заголовок на каждой странице обрамлен виньеткой. Но виньетки изображали не гирлянды цветов, как на старых хрониках, а маленькие сценки, заставившие Юсмей покраснеть от стыда. Рисунки были гнусные, но выполнены так искусно, что невольно западали в память.

Была тут подставка с колокольчиком из бесцветного металла и молоточком, чтобы звонить. И, наконец, канделябр, при виде которого Юсмей снова покраснела. Свеча в основании была толстой, а к концу разделялась на пять более тонких частей неравной длины.

Вокруг словно бы повисло дыхание Зла. Юсмей чувствовала его как темное облако. Она попятилась и отошла к другому столу. Там лежали бесформенные куски янтаря, очевидно, недавно добытые. Янтарь был очень похож на тот, который извлекли из-под скалы в Апсдейле.

Вещи, без сомнения, использовались для черного колдовства. Значит, Хайл творит зло! А ведь Юсмей связана с ним обетом!

Девушка порывисто взялась рукой за талисман Гунноры. Черными были пути тех, кто имел дело со смертью и разушением, но Гуннора стояла за жизнь и свет. Юсмей не знала какую помощь может оказать ей талисман, но чувствовала себя уверенней, когда держала его в руке.

Какова будет ее судьба, когда вернется Хайл? Юсмей старалась думать логично и хладнокровно.

Это была роковая ночь, одна из четырех в году, когда могущественные силы освобождались для добра и зла. Хайл уехал. Что он ищет в этой ночи?

Юсмей опять повернулась к двойной звезде, посмотрела на колонны, на горящие свечи. Как же ей удалось свободно миновать охрану, которую Хайл должен был здесь поставить? Ведь такие места имеют своих стражей, с которыми не смеет связываться человеческий род.

Может, это ловушка? Надо проверить! Стиснув талисман Гунноры, Юсмей бросилась к лестнице, взглянув на пару в столбах. Она без помех спустилась в нижний этаж… И в страхе остановилась: в зеркале на стене появилось отражение. Незнакомец стоял неподвижно, не преграждая ей выход и не пытаясь схватить. Он был ужасен, но теперь Юсмей поняла, что это не живое существо, а вырезанный из янтаря демон. Откуда он появился? Кто принес его сюда?

Она прошмыгнула мимо и с силой распахнула дверь. Морозный ночной воздух показался ей спасением.

Юсмей прокралась вдоль стены к своей башне и вошла в комнату, затаив дыхание, боясь наткнуться на Нэнк или горничную.

Но все было спокойно. Угли в камине едва тлели. Юсмей ощупью поднялась к себе в спальню и взглянула в окно. Оставила ли она следы? Снег был гладок из-за поднявшегося сильного ветра. Можно надеяться, что ветер заметет все вокруг.

Юсмей села на постель и пыталась разобраться в увиденном. Хайл говорил, что он астролог и алхимик. Вторая комната звездной башни с ее непонятным оборудованием вполне могла быть рабочим местом алхимика. Такая наука оставалась в границах разума, хотя в Долинах мало кто ею занимался.

Но верхняя комната — дело другое. Юсмей отлично помнила первый стол. Вряд ли это связано с наукой.

Что же до пленников в столбах, то большинство из них не подавали признаков жизни. Правда, Юсмей показалось… Мужчина и женщина наверняка были заколдованы. Вот и думай: если у Хайла такая власть, то каковы шансы Юсмей выступить против него?

Немедленно бежать из Кейта? Но без припасов и без карты пускаться в далекое путешествие немыслимо. Ее ждала бы верная смерть.

Юсмей разделась, убрала верхнюю одежду обратно в сундук, чтобы не увидела утром Нэнк, и легла, оставив змею на запястье и талисман Гунноры на шее.

Она проснулась словно от окрика. Сквозь занавеси постели пробивался тусклый полусвет. Юсмей различила рисунки на занавесях. Сперва ей почудилось, что это вышивка, но вышивка располагалась на другой стороне, обращенной к комнате. Здесь же силуэты были яснее и четче, как будто полустертые рисунки проявились в холодном, чистом сиянии звезд. Рисунки были самые разные, но среди них выделялось лицо женщины из янтарной колонны!

К великому удивлению и страху Юсмей губы шевельнулись, как будто вышитый портрет силился заговорить. И Юсмей услышала звук, слабый как дыхание:

— Змея… ключ… ключ…

Свет погас. Лицо на занавеси стало невидимым. Змея на руке была теплой, как бы согретой внутренним огнем.

— Ключ… — повторила вслух Юсмей. — Но от чего? Может, вернуться в звездную башню?.. В комнате было светло, но не от зари. Уже поздно. Надо ждать ночи, чтобы еще раз проникнуть в обитель Хайла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Янтарь Кейта"

Книги похожие на "Янтарь Кейта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Андрэ Нортон

Андрэ Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта"

Отзывы читателей о книге "Янтарь Кейта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.