» » » » Отис Клайн - Опасная планета


Авторские права

Отис Клайн - Опасная планета

Здесь можно скачать бесплатно "Отис Клайн - Опасная планета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Отис Клайн - Опасная планета
Рейтинг:
Название:
Опасная планета
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасная планета"

Описание и краткое содержание "Опасная планета" читать бесплатно онлайн.



Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…






– До утра мы вряд ли что-нибудь выясним, – сказал! Грендон. – А дерево просто гигантское. В какой части Рибона они произрастают и как вы их называете?

– В Рибоне нет таких деревьев, – ответила Верния. – Да и в других частях Заровии такие деревья, насколько мне известно, не растут. Ты уверен, что мы действительно направлялись на север?

Грендон глянул на компас.

– Странно, – сказал он. – За минуту до столкновения он показывал правильное направление, а теперь указывает на киль судна. Должно быть, грампиты что-то нам повредили. Боюсь, до рассвета мы не сможем определиться с нашим местонахождением и курсом.

– По крайней мере, мы можем быть уверены в двух фактах. Во-первых, мы не в Рибоне, а во-вторых, мы – в неисследованной части Заровии.

На рассвете Грендон начал спускаться вниз по стволу дерева, отчаянно цепляясь за его грубую кору. Спуск оказался долгим и опасным, растянувшись по крайней мере футов на тысячу, и, по оценке Грендона, прошло не менее получаса, прежде чем он оказался на земле.

Этот лесной гигант, под которым теперь стоял землянин, в основании имел диаметр порядка сотни футов. И вокруг, насколько хватало глаз, росли точно такие же колоссы. Он заметил, что все они связаны толстыми, ползущими по поверхности корнями, и этот факт, в совокупности с полнейшим отсутствием спор или семян, убедил его в том, что, по всей видимости, этот лес представляет из себя единую популяцию.

Должно быть, эти деревья с самого начала, не имея других средств размножения, развили в себе способность создавать новые растения отростками от родительских корней. А следовательно, их распространение по земле ограничивается не только способностью к воспроизводству новых растений, но и естественными природными препятствиями, такими, как, например, водный поток или бесплодная пустынная земля.

Грендон отправился дальше на разведку, помечая свой путь зарубками на стволах и корнях. Двигаясь под этими гигантскими деревьями, с листьями длиною в воздушный корабль и корнями столь толстыми, что зачастую невозможно было увидеть, что делается на другой их стороне, он ощущал себя пигмеем. Пройдя таким образом с полчаса, он увидел впереди конические образования, расставленные с регулярностью, свидетельствующей о том, что это дело рук человека.

Подойдя ближе, он разглядел, что все эти сооружения испещрены то тут, то там круглыми отверстиями футов четырех в диаметре.

С расстояния футов в пятьдесят он оглядел постройки и, не заметив признаков жизни, решил, что они заброшены, и потому храбро шагнул вперед. И тут, без малейшего предупреждения, к нему с невероятной скоростью бросилось нечто, опираясь на шесть ороговевших лап.

Существо своими размерами напоминало маленького шотландского пони. Над глазами величиною с обеденные тарелки, размещенными на морде шириной в два фута, торчали два длинных, как антенны, усика, из челюстей торчали острые жвала, а мощные клешни запросто могли обхватить сразу двух людей. Все тело покрывала броня цвета слоновой кости. Существо приближалось с распростертыми клешнями.

Мгновение спустя Грендон убедился, что торк тут бессилен, а спустя второе мгновение никакого эффекта не оказал и меч. Клешни обхватили его, и Грендона потащили в темное отверстие.

Верния покинула корабль и стала спускаться по уступам коры. Прошло уже два часа, Грендон не возвращался, и она начала тревожиться. Сквозь завесу листьев она разглядела в вышине, что дерево стоит в узкой долине. Окружающие горы были лишены растительности, но саму долину заполонили эти деревья-гиганты.

Она посмотрела вниз и увидела белое шестиногое чудовище, взбирающееся по стволу с маленьким ярко-зеленым существом в клешнях. Свернув на ветку, торчащую чуть ниже той, на которой устроилась Верния, чудовище поместило свой груз на лист.

У зеленого существа было шесть лап, пухлое овальное тельце с головой, торчащей на узком конце, и двумя рогами, выступающими сзади. Существо выпустило длинный тонкий хоботок и присосалось к листу.

Вернии стало и любопытно, и страшно. Она распласталась на ветке и стала заглядывать вниз.

К своему ужасу, она увидела, как по стволу поднимаются все новые и новые белые монстры с таким же грузом. Глянув на соседнее дерево, она увидела, что и там кишмя кишит подобными же тварями. А значит, вполне возможно, они вскоре доберутся и до того места, где она спряталась.

Затем она увидела, как на деревья карабкаются и обнаженные волосатые люди с мешками за плечами. Эти люди и чудовища не выказывали никаких признаков враждебности по отношению друг к другу, и Верния решила, что похожие на муравьев твари просто приручены.

Ее умозаключение окрепло при виде того, как один из людей добывает какое-то тягучее вещество из зеленого существа при помощи белой твари, щекочущей роговые отростки меньшего собрата. Вещество это человек складывал в мешок. Да и остальные люди, перебираясь с листа на лист, заполняли таким образом свои мешки и спускались вниз.

Один из людей, более медлительный, чем остальные, вдруг был ущиплен такой белой тварью. Завопив от боли, он задвигался проворнее. И тут Верния поняла, что люди тут выступают в качестве рабов, а белые твари – их хозяева!

Она размышляла над этим парадоксом, когда одно из этих белых созданий, поднимаясь по противоположной стороне ствола и не видимое ею, вдруг показалось на ее ветви со своим грузом. Верния, увидев ее, вскочила и побежала по раскачивающейся ветке к концу, но создание, положив свой груз на лист, метнулась вслед за ней с удивительной скоростью. Не успела она сделать и нескольких шагов, как мощные клешни обхватили ее.

Схватившая ее тварь, демонстрируя способность спускаться вниз головой, а то и боком, со столь же пугающей быстротой доставила ее на землю. Там, проворно перелезая через корни деревьев, существо доставило Вернию ко входу в коническое сооружение высотой футов в сто.

Там оно задержалось, чтобы обменяться касаниями усиков-антенн с такими же существами, должно быть охраняющими вход, а затем понесло ее дальше, в глубь темных лабиринтов, к тускло освещенному помещению. Там оно положило свою добычу к ногам подобной же особи, отличающейся только тем, что у нее еще вдобавок росла пара прозрачных крыльев да брюшко раз в десять превосходило размерами обычную белую тварь.

Верния поднялась на ноги и приготовилась к тому, что ее сейчас сожрут. Новая же тварь оглядела ее внимательно, а затем бесшумно завибрировала своими антеннами. В ответ на этот призыв появилась еще одна белая тварь размером чуть меньше обычной и лишенная мощных клешней.

Все трое обменялись знаками вибрирующих антенн, и тварь, появившаяся последней, подтолкнула Вернию к одному из коридоров. Верния безошибочно поняла смысл этого предложения. Пригибаясь, чтобы не удариться о потолок, она побрела вперед в этой темноте. После недолгого перехода проводник подтолкнул ее на перекрестке к другому коридору, который упирался в большое круглое помещение с куполообразным сводом.

В этом помещении, освещенном дневным светом, падающим через отверстие вверху, более сотни девушек и женщин занимались сортировкой белых яиц с дюйм в диаметре, обмазывая их какой-то липкой массой и помещая в стеллажи, похожие на соты, размещенные вдоль стен.

Проводник подтолкнул ее к женщине, которая, судя по всему, занимала тут пост надсмотрщика, и удалился.

Женщина с любопытством оглядела ее и, как ни странно, обратилась к ней на патоа:

– Кто ты, девушка, и как здесь оказалась?

– Меня зовут Верния из Рибона, и меня только что захватила в плен такая свирепая белая тварь с огромными клешнями.

– Тебя захватил солдат-сабит. И судя по той яркой розовой коже, которую ты носишь, ты прибыла из какой-то отдаленной части света.

Верния не удивилась такому утверждению, поскольку мужчины, которых она уже видела в долине, и окружающие ее женщины одежды здесь не носили. Женщины, как и мужчины, были сплошь покрыты волосами. Крупные телосложением, с низкими лбами, они обладали грубыми чертами лица.

– Да, моя страна действительно далеко отсюда, – сказала Верния, – поскольку мне даже слышать не доводилось ни о таких деревьях, ни о таких существах. А я знаю все, что известно моему народу о географии Заровии. И я понятия не имею, где я сейчас нахожусь.

– Ты находишься в Долине Сабитов, расположенной посреди великих соляных болот, где обитает мой народ. Я тоже молоденькой девушкой, как и ты сейчас, была захвачена в плен отрядом сабитов и приведена сюда, чтобы рабски служить до конца дней своих этим хозяевам людей. Ну а пока хватит болтовни. Лентяев здесь нет, и ты должна работать вместе с остальными. Эй, Рота, – окликнула она девушку, трудившуюся рядом, – вот тебе новая рабыня, познакомь ее с сутью работы. Она зовет себя Верния из Рибона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасная планета"

Книги похожие на "Опасная планета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Отис Клайн

Отис Клайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Отис Клайн - Опасная планета"

Отзывы читателей о книге "Опасная планета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.