» » » Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений


Авторские права

Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, издательство ООО Издательство «Локид- Пресс», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Рейтинг:
Название:
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Автор:
Издательство:
ООО Издательство «Локид- Пресс»
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
ISBN 5-320-00323-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений"

Описание и краткое содержание "Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений" читать бесплатно онлайн.



Книга представляет собой оригинальное, самое полное на настоящий момент собрание крылатых слов (более 4000 словарных статей), бытующих как в классической русской литературе, так и в современной речи. Здесь же представлены слова иностранного происхождения, прочно вошедшие в отечественную культуру.

Автор знакомит читателей с историей этих слов. уточняет их авторство, дает точное толкование и приводит примеры их употребления в литературных текстах и устной речи.

Для широкого круга читателей






Мы врага встречаем просто: / Били, бьем и будем бить

Из песни «Не скосить нас саблей острой...» (1937), написанной композиторами братьями Даниилом и Дмитрием Покрассами на стихи Василия Ивановича Лебедева-Кумача (1889—1949) для кинофильма «Дума про казака Голоту» (1937)

Шутливо: о своей непреклонной позиции по отношению к кому-либо.

Мы впереди планеты всей

см. Зато мы делаем ракеты

Мы все глядим в Наполеоны

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799-1837), гл. 2, строфа 14:

Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
Мы почитаем всех нулями,
А единицами — себя.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно...

Шутливо-иронически: об амбициозном, тщеславном, заносчивом человеке. А также самоиронично: о своих далеко идущих планах, замыслах и т. д.

Мы все учились понемногу, / Чему-нибудь и как-нибудь

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799— 1837), гл. 1, строфа 5:

Мы все учились понемногу,
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава Богу,
У нас немудрено блеснуть.

Шутливо-иронически: о дилентатстве, неглубоких, поверхностных познаниях в какой-либо области.

Мы всё это изменили

С французского: Nous avons changė tout cela.

Из пьесы «Лекарь поневоле» (1666) французского драматурга Жана Батиста Мольера (псевдоним Жана Батиста Поклена, 1622—1673), слова Сганареля (действ. 2, явл. 6), сказанные им в ответ на замечание о том, что он перепутал расположение сердца и печени.

Фраза-символ завышенного самомнения, необоснованных амбиций горе-ученых.

Мы говорим — партия, подразумеваем — Ленин

см. Близнецы-братья

Мыдети страшных лет России

Из стихотворения «Рожденные в года глухие» (1914, с посвящением: «3. Н. Гиппиус») Александра Александровича Блока (1880—1921):

Рожденные в года глухие,
Пути не помнят своего.
Мы — дети страшных лет России —
Забыть не в силах ничего.

Иносказательно: о поколениях, судьбу которых определили переломные годы российской истории.

Мы диалектику учили не по Гегелю

Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930):

Мы диалектику учили не по Гегелю,
Бряцанием боев она врывалась в стих.

Иносказательно: об отсутствии систематического, настоящего образования, недостаток которого якобы с лихвой заменяет богатый жизненный опыт.

Мы едем, едем, едем в далекие края

Из «Песенки друзей», написанной композитором М. Старокадомским на стихи поэта Сергея Владимировича Михалкова (р. 1913) для кинофильма «Веселые путешественники» (1939):

Мы едем, едем, едем
В далекие края,
Хорошие соседи,
Веселые друзья.
Нам весело живется,
Мы песенку поем,
И в песенке поется
О том, как мы живем

Служит шутливым комментарием к началу какой-либо поездки).

Мы еще повоюем, черт возьми!

Из стихотворения в прозе «Мы еще повоюем» (1882) И. С. Тургенева (1818—1883): «Полный раздумья, шел я однажды по большой дороге. Тяжкие предчувствия стесняли мою грудь; унылость овладевала мною... В десяти шагах от меня, вся раззолоченная ярким летним солнцем, прыгала гуськом целая семейка воробьев, прыгала бойко, забавно, самонадеянно. Особенно один из них так и надсаживал бочком, бочком, выпуча зоб и дерзко чирикая, словно и черт ему не брат! Завоеватель — и полно! А между тем высоко в небе кружил ястреб, которому, быть может, суждено сожрать именно этого самого завоевателя: Я поглядел, рассмеялся, встряхнулся — и грустные думы тотчас отлетели прочь: отвагу, удаль, охоту к жизни почувствовал я. И пускай надо мною кружит мой ястреб... Мы еще повоюем, черт возьми!»

Цитируется как выражение уверенности в своих силах, о решимости продолжить борьбу с превратностями судьбы или как способ приободрить кого-либо в трудной ситуации.

Мы живем, под собою не чуя страны...

Первая строка стихотворения без названия (1934) поэта Осипа Эмильевича Мандельштама (1891 — 1938), за которое он (согласно резолюции главы СССР И. В. Сталина: «Изолировать, но сохранить») был сослан сначала в Чердынь (городок на реке Каме), а затем переведен в Воронеж. В этом стихотворении поэт говорит о Сталине как о «кремлевском горце», который тешится казнями и «услугами полулюдей»:

Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлевского горца...

Иносказательно: об отрыве от реальности, о забвении нужд и забот людей, процессов, происходящих в обществе.

Мы за ценой не постоим

Из песни «Нам нужна одна победа», написанной поэтом и исполнителем собственных песен Булатом Шалвовичем Окуджавой (1924—1997) для кинофильма «Белорусский вокзал» (1971 режиссер Андрей Смирнов.

Горит и кружится планета,
Над нашей Родиною дым.
И значит, нам нужна одна победа,
Одна на всех. Мы за ценой не постоим.

Иносказательно: I. О готовности идти на любые жертвы ради достижения высокой цели (песенное значение). 2. О желании приобрести, купить что-либо и расплатиться сполна, щедро (традиционное значение этого выражение, давно известного в русской речи).

Мыкалуцкие, до нас не дойдет

Фраза, популярная в России начала XX века как аналог европейски известного выражения, патриотизм колокольни.

Смысл выражения: мы живем далеко от фронта (в Калужской, Тамбовский и т.д. губернии), до нас неприятель (война) не дойдет, следовательно. нас эта война не касается.

Фраза-символ «местечкового патриотизма», неразвитого гражданского чувства (ирон.). Генерал А. И. Деникин о русской армии в годы Первой мировой войны («Очерки русской смуты», т. I, гл. 1): «Вооруженный народ», каким была, по существу армия, воодушевлялся победой, падал духом при поражении; плохо уяснял себе необходимость перехода Карпат. Несколько больше — борьбу на Стыри и Припяти, но все же утешал себя надеждой:

— Мы тамбовские, до нас немец не дойдет...

Мне приходится повторить эту довольно избитую фразу, ибо в ней глубокая психология русского человека».

Мы ленивы и нелюбопытны

Из «Путешествия в Арзрум» (1836) А. С. Пушкина (1799—1837): «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны...» (гл. 2).

Мы мирные люди, / Но наш бронепоезд / Стоит на запасном пути

Из «Песни о Каховке», написанной композитором Исааком Дунаевским на слова поэта Михаила Аркадьевича Светлова (1903-1964) для кинофильма «Три товарища» (1935, режиссер — Семен Тимошенко;.

Цитируется как выражение уверенности в своих силах, а также (шутливо-иронически) как предостережение своим оппонентам, противникам быть более осторожными в своих действиях.

Мы не в Чикаго, моя дорогая

см. Ты не в Чикаго, моя дорогая

Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее — наша задача

Слова известного русского советского биолога, селекционера Ивана Владимировича Мичурина (1855—1935) из вступления, которое он написал к третьему изданию своих трудов: «Плодоводы будут правильно действовать в тех случаях, если они будут следовать моему постоянному правилу: «Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее — наша задача» (И. В. Мичурин, «Итоги шестидесятилетних трудов по выведению новых сортов плодовых растений», изд. 3-е, М. 1934).

Цитируется иронически по поводу абсурдных, объективно вредных для интересов человечества планов по «покорению» природы. Фраза-символ потребительского отношения к природе.

Мы не рабы, рабы не мы

Из первой советской азбуки «Долой неграмотность: Букварь для взрослых», (1919). Автор этой фразы — составитель учебника Александр Яковлевич Шнеер (р. 1892), впоследствии исследователь истории советского театра, цирка и эстрады.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений"

Книги похожие на "Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Серов

Вадим Серов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений"

Отзывы читателей о книге "Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.