» » » » Майкл Ривз - Медстар I: Военные хирурги


Авторские права

Майкл Ривз - Медстар I: Военные хирурги

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Ривз - Медстар I: Военные хирурги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Ривз - Медстар I: Военные хирурги
Рейтинг:
Название:
Медстар I: Военные хирурги
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Медстар I: Военные хирурги"

Описание и краткое содержание "Медстар I: Военные хирурги" читать бесплатно онлайн.



Дилогия, изображающая период Войн клонов не то чтобы с неожиданной, но все же с довольно непривычной стороны. Главными героями стали не джедаи, не солдаты и не наёмники, а обычные, в общем-то, врачи, разворачивающие свои передвижные госпитали прямо в зоне боевых действий.

Хирург, маскирующий своё отчаяние за едкими остротами; врач-забрак, который глядит в лицо смерти с высоко поднятой головой, изливая чувства в прекрасной музыке; медсестра, увлеченная работой, а также доктором-коллегой; падаван-целитель, впервые посланная на задание без учителя… Все они — крохотная бригада полевых врачей, отправленная на на отдалённую, хотя и довольно важную планету Дронгар, где кипит бой за обладание бесценным лечебным растением, а мед-эвакуаторы непрерывно подвозят раненых бойцов — как клонов, так и обычных солдат.

И пока одни сражаются за жизни выживших, другие втихую наживаются на войне — как с помощью операций на черном рынке, так и манипулируя ходом самих сражений. Но в конечном итоге каждого ждёт своё собственное испытание, и не каждому суждено выжить…






Сейчас уже почти весь персонал был погружен, летел прочь от хаоса, и Ден был метрах в десяти от того, чтобы присоединиться к ним на ожидающем его транспорте.

— Стой! — снова закричал Зан, едва не вырвавшись. Если бы И-Пять не удержал его — забрак мог бы выпрыгнуть из транспорта в тщетной попытке спасти свою кветарру. Тщетной — потому что к тому времени, как он добрался бы до инструмента — все транспорты были бы уже слишком далеко и летели слишком быстро, чтобы подбирать его. Он не был атлетом, этот забрак. И какой пилот стал бы рисковать кораблем, забитым пациентами и врачами, чтобы спасти всего одного человека, неважно насколько он искусен в музыке?

Ден видел, как И-Пять и Джос Вондар затащили вырывающегося Зана в корабль, который, медленно набирая скорость, уплывал в сумерки.

Ден рысцой побежал к своему транспорту. Он взглянул на футляр с кветаррой. Тот лежал всего в дюжине метров от него — если он сейчас сделает крюк, то, наверное, сможет схватить его и успеть на транспорт…

Что-то еще взорвалось, на этот раз — гораздо ближе. Он услышал характерное "вжик!" шрапнели, пролетевшей мимо всего в нескольких сантиметрах. Не настолько большая, как обломки генераторного кольца, но вполне достаточная, чтобы проделать в нем дыру, куда очень быстро улетит его жизнь.

Заканчивай прогулку Ден! Бегом-бегом-бегом!

Но отчаянный крик Зана отдавался эхом в его голове — крик того, кто только что потерял большую часть себя.

Оставив раздумья, Ден свернул и бросился к упавшему футляру.

Его внутренний голос появился со скоростью света.

"Ты что — дурной молокосос? Бегом на транспорт, живо!".

— Минутку, — пропыхтел он вслух. — Только вот подберу одну штуку.

Внутренний голос не унимался.

"Дурак! Псих! Ты рискнешь жизнью, за что — за музыкальный инструмент? Это даже не идиотизм!"

— Ты слышал, как он играет, — ответил Ден. — Такому, как он, нужно искусство, чтобы выжить.

Внутренний голос обложил его так, что покраснел бы и моряк со Слизневого Моря.

Но он уже был на месте. Он схватил футляр не останавливаясь, хоть ему и показалось, что рука у него вывернулась из сустава — и как только такая прекрасная воздушная музыка появляется из такого тяжелого инструмента? — и снова взял курс на транспорт.

Он видел, как несколько фигур собралось у открытого грузового люка, среди них — Зузз, угнаут, который до самых кишок — или что там вместо них у угнаутов — выворачивался, рассказывая про Фильбу. Казалось, это было много месяцев назад; трудно поверить, что прошла всего лишь неделя. Они оживленно подавали ему знаки поторапливаться. И он пытался, но этот проклятый футляр, казалось, с каждой секундой набирал массу по нарастающей. И он был жутко неудобен для переноски. Ден вскинул его на спину так, чтобы придерживать за гриф обеими руками, а корпусом прикрывать спину, словно экзотическим щитом.

Что-то большое и тяжелое внезапно ударило в футляр, впечатав его в спину Дена и бросив его на землю. Звук взрыва дошел до него через полсекунды после того, как он поднялся и побежал снова — так что, заметил он для себя, — взрыв был не так уж близко.

Как раз настолько, чтобы едва не убить его.

Ден сжал зубы, сгреб футляр обеими руками и побежал, как только мог.

Нетерпеливые руки потянулись навстречу, подхватили его и швырнули на палубу. Транспорт подскочил вверх и вперед, оставив внутренности Дена лежать на земле — по крайней мере, так он себя почувствовал. Он оглянулся через плечо и увидел что там, где только минуту назад стояли здания, теперь оставалась лишь выжженная и изрытая земля. Очередной удар мортиры едва не порвал ему барабанные перепонки, и почти выжег оптические нервы. Он заметил, что потерял свои светофильтры — наверное, сорвало с глаз, когда попал под ударную волну. Вместе с аудиоглушилками.

Все было чересчур ярким и чересчур шумным. Но, по крайней мере, он был жив и мог это заметить.

Он взглянул на футляр и заметил, что верхушку помяло и поцарапало шрапнелью. Осколок не смог пробить дыру и попасть в инструмент внутри, но будь это его спина — он наверняка бы не выжил.

— Видишь? — тихо заметил Ден. — Он спас мне жизнь.

"Если б ты не поперся за этой ерундой, ты бы уже был в транспорте, когда раздался взрыв! Дурак! Никогда больше не смей лезть в герои!".

Ден, вздрогнув, уставился на футляр. Герой? Это последнее, чем он хотел бы быть. Он тащил инструмент не из какого-то благородного порыва, он просто… ну потому что…

Потому что…?

— Потому что потерять музыку Зана — настоящая трагедия войны, — пробормотал он. Его слова были тихи, и вряд ли кто-то расслышал их за гулом двигателей. Но его верный Внутренний Голос явно расслышал, потому что упреки прекратились.

Ден тряхнул головой. Ага, он дурак. Но все равно получилось неплохо. На крайний случай — теперь Зан ему должен стакан выпивки. Точнее — несколько. И у него появилась история, которая долго будет его кормить.

"Я даже расскажу тебе про случай, когда мою шкуру спасла кветарра…"

* * *

— Ты это видел? — не веря своим глазам, спросила Толк.

— Видел, — отозвался Джос, качая головой. — Я в это не верю, но я это видел. Такое — от парня, который клялся, что никогда и ни за что не будет рисковать своей жизнью? Не иначе, он спятил.

— Углеродные формы жизни, — проворчал И-Пять. — Стоит только подумать, что ты знаешь, чего от них ожидать…

Все трое посмотрели на Зана.

— Когда война закончится, — торжественно пообещал он, — если Ден этого пожелает — он сможет занять в любой компании, принадлежащей моей семье, место такое высокое, что ему придется дышать в кислородной маске. И оставаться там столько, сколько пожелает. Я навсегда у него в долгу.

— Зан, — возразил Лимот, — это же только кветарра.

— Нет, не только. Это гораздо больше. С ней я написал мою первую консерлисту. Разучил на ней первую Сонату Берлтахга. Она такая же часть меня, как и мои руки. Я не забуду, что сделал Ден Дхур, покуда я жив.

Джос ухмыльнулся. Он, разумеется, не скажет этого Зану, но ему не хватало бы музыки настолько же, как и его другу, пусть даже он и лез на стену от большей части того истошного визга, который Зан называл музыкой забракской диаспоры…

А потом что-то ударило в транспорт — тяжело, словно метеорит на излете. Джос почувствовал, как машина просела и зацепила землю. Он инстинктивно потянулся к Толк, чтобы защитить ее, но прежде чем успел ее коснуться — мир исчез в алом тумане…

Глава 40

К Джосу возвращалось сознание. Его голова болела — "болела", на самом деле, было не тем словом, но он сомневался, что есть язык, который может описать, как ему плохо — и зрение туманилось. Он чувствовал, что транспорт слегка кренится на правый борт, а Толк стоит рядом с ним на коленях. Она обтерла его лицо мокрой тряпкой.

— Эй, — позвала она.

— Сама эй.

— Как себя чувствуешь?

— Словно меня сбил транспорт. Что случилось?

— В нас чем-то попали. Ты врезался головой в переборку. Транспорт поврежден — потерял скорость, но все еще на ходу. Мы в десяти кликах от нового лагеря, и уж точно — вне зоны огня. Ты был без сознания почти час.

Джос попытался подняться, но накатившая волна тошноты и головокружения остановила его.

— У тебя сотрясение, — удержала его Толк. — Не двигайся.

— Да, я уже понял. Остальные в порядке?

Губы Толк сжались в тонкую линию. Она помотала головой. Слезы застили ей глаза, ресницы дрожали.

— Кто…?

Но он уже знал.

Несмотря на головокружение и тошноту, терзавшие его голову и внутренности, несмотря на жуткую боль в черепе, Джос перекатился и с трудом поднялся на четвереньки.

— Джос, ты ему не поможешь. Он умер.

Джос слышал слова, но не замечал их. Он пополз. Зан был всего в нескольких метрах от него, он лежал на спине, но Джосу казалось, что он то приближается, то уносится прочь. Пока он не коснулся лица своего друга, он не знал — добрался ли до него. Зан выглядел просто спящим — ран не было заметно.

— Зан, — прохрипел Джос. — Не делай этого, Зан. Хотя бы ты не делай этого. Это неправильно, слышишь?

Он протянул руку, чтобы снова коснуться лица Зана, и это усилие завертело транспорт вокруг него. Он упал, коснувшись пальцами забрака. "Еще теплый," — цинично отметила бесстрастная частичка его разума.

Еще теплый.

Но Зана больше с ними не было.

— Зан! Это не смешно! Ты всегда слишком увлекался, знаешь? Ну вставай же!

Джоса внезапно стошнило, его желудок выплеснул воду и желчь. Ему удалось вовремя отвернуться, чтобы не забрызгать друга.

Теперь голова слегка прояснилась.

— Толк…, — выдавил он.

Она присела рядом с ним.

— Мы испробовали все, Джос. Шрапнель попала ему в основание мозга. Все жизненные функции оборвались мгновенно. Он… — она всхлипнула, и слезы вновь наполнили ее глаза, — он просто… отключился — это было мгновенно. Последней его мыслью, наверное, было, что его кветарра спасена. Он… — она снова всхлипнула, — он улыбался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Медстар I: Военные хирурги"

Книги похожие на "Медстар I: Военные хирурги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Ривз

Майкл Ривз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Ривз - Медстар I: Военные хирурги"

Отзывы читателей о книге "Медстар I: Военные хирурги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.