Беверли Бартон - Убежище

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убежище"
Описание и краткое содержание "Убежище" читать бесплатно онлайн.
Сила сковал самый настоящий ужас. И он ненавидел тот факт, что его брат мог вызвать в нем такую реакцию.
– Что именно?
– Он отменил древний декрет. Джуда подписал аннулирующую декларацию. Клод и Бартоломей выступили в качестве свидетелей.
– Какой декрет?
– Тот, который приказывает уничтожать всех детей–полукровок.
– Зачем Джуде..? – Ребенок, ребенок.Она может стать нашей погибелью .
– Что? – спросила Александрия. – Что тебе известно?
Сил схватил Александрию за руку и рывком притянул к себе. И глядя ей в глаза, прорычал:
– Такой ребенок несомненно существует. И для того, чтобы Джуда отменил изданный тысячи лет назад декрет, этот ребенок должен быть для него очень особенным.
– Хочешь сказать, у него есть ребенок от женщины Рейнтри?
Сил свирепо зарычал:
– Не просто Рейнтри, а королевский Рейнтри. У Мерси Рейнтри есть дочь по имени Ева, маленькая девочка с экстраординарной силой!
Среда, 1:49
Мерси обдумывала, как ей поступить.
Попытаться справиться с ситуацией в одиночку. Связаться с Данте и рассказать ему правду об отце Евы. Доверить защиту дочери Джуде.
Если бы только у нее был еще один вариант.
Но что бы она ни решила, это нужно сделать быстрее. Не позднее завтрашнего утра.
Раздался стук в дверь, и в кабинет вошла Сидония. Она остановилась на расстоянии нескольких шагов от Мерси, стоявшей перед камином и глядящей вверх на меч Анселины.
– Ева, наконец, заснула, – сообщила Сидония. – Тебе тоже пора в кровать. Ты должна отдохнуть.
– Не могу, пока не решу, что делать.
– Позвони Данте.
– Как бы я ни страшилась признаться в своих грехах старшему брату, возможно, у меня нет иного выбора.
– Он будет разгневан. В этом нет никаких сомнений. И захочет выследить этого Ансара и убить его, – сказала Сидония. – Именно это тебя останавливает? Ты не хочешь, чтобы Данте убил его?
Мерси резко повернулась и пронзила Сидонию взглядом.
– Возможно, это Джуда убьет Данте.
– Едва ли такое возможно. Ты не хуже меня знаешь, что Данте обладает не только собственными уникальными талантами, но и неотъемлемыми способностями всех дрэниров. Он ему не ровня.
– Мы не знаем, какой силой владеет Джуда, но она должна быть огромной, раз он наделил Еву такими неслыханными способностями.
Сидония подошла к столу и подняла телефон.
– Позвони Данте. Сделай это сейчас.
Мерси уставилась на телефон, сражаясь с внутренней неуверенностью.
Дверь кабинета внезапно распахнулась. В комнату вошла Ева, одетая в свою розовую пижаму, полностью проснувшаяся и широко улыбающаяся. Она подбежала к Мерси, схватила ее за руку:
– Давай. Пойдем.
– Куда пойдем? – спросила Мерси.
– К входной двери, чтобы встретить его. Папочка приехал. Я его впустила.
Глава 9
– Джуда?..
– Ну, пойдем же. Он почти здесь. – Ева тянула Мерси за руку.
– Огради дом от этого черного дьявола, – сказала Сидония.
Проигнорировав ее предупреждение, Мерси направилась с Евой в холл, ведущий в фойе. Старая няня последовала за ними, громким ворчанием выражая свои опасения.
Едва они достигли прихожей, Ева взмахнула маленькой ручкой, и парадная дверь со свистом открылась. На крыльце стоял Джуда Ансара с поднятой для стука рукой. Окруженный тьмой, с силуэтом, освещаемым только лунным светом, он действительно походил на черного дьявола, каким окрестила его Сидония.
– Папа! – закричала Ева, выпустив руку Мерси и бегом устремляясь к отцу.
Он переступил через порог, впустив с собой ночной ветер. Длинные волосы были слегка взъерошены, взгляд прикован к дочери. Не колеблясь, он опустил свой чемодан, заключил Еву в объятия и пинком закрыл за собой дверь.
Она обвила его шею и поцеловала в щеку.
– Я знала, что ты вернешься. Знала, что так и будет.
С благоговейной зачарованностью Мерси наблюдала за этим обменом нежностями между отцом и дочерью. Даже без эмпатических способностей она могла видеть связь, которая уже начала формироваться между ними. И понимание, что она бессильна остановить происходящее, пугало ее.
Слова Евы эхом отозвались в ее голове. Я родилась для Ансара.
Не в силах игнорировать постоянное бормотание Сидонии, Мерси развернулась, одарив старую няню испепеляющим взглядом, и телепатически призвала ту к тишине. Сидония с негодованием взглянула на нее и покачала головой, но неохотно успокоилась, прежде чем шаркающей походкой медленно направиться вверх по лестнице.
Мерси сделала несколько осторожных шагов по направлению к Джуде. Словно только сейчас заметив ее присутствие, он пристроил Еву так, чтобы она опиралась на его бедро, и посмотрел на Мерси.
Она не могла объяснить свои чувства даже себе самой. Она презирала его и негодовала из–за его присутствия как в Убежище, так и в жизни дочери. Но в то же время сам факт его нахождения здесь заверял ее, что он беспокоится о Еве, что готов помочь защитить их ребенка. Их взгляды на краткий миг встретились, а затем Джуда снова обратил внимание на дочь.
– Я хочу, чтобы ты мне кое–что пообещала, – сказал он Еве.
– Что?
– Дай слово, что пока я не разрешу, ты не станешь мысленно разговаривать ни с кем, кроме меня и твоей матери.
Сцепив руки за его шеей, Ева отстранилась, склонила голову набок и открыто посмотрела ему в глаза.
– Он плохой человек, правда, папочка? Он хочет причинить нам вред.
– Да, он плохой человек. – Джуда нахмурился. – Теперь, дай мне слово, что…
– Я обещаю, – ответила Ева.
Вот так просто согласилась выполнить просьбу Джуды. Мерси мысленно вздохнула, боясь, что приказы отца Ева никогда не станет подвергать сомнению.
Он поставил дочь на ноги, и она схватила его за руку. Он глянул на нее вниз и улыбнулся.
– Уже поздно. Ты должна спать в своей кроватке.
– Я спала, – ответила Ева. – Но когда услышала, как ты зовешь меня, проснулась и впустила тебя. Ты же этого хотел, правда?
Джуда хмыкнул.
– Да, я хотел именно этого. Но теперь я хочу, чтобы ты пошла наверх и запрыгнула обратно в кровать. – Он глянул на Мерси. – Нам с твоей мамой нужно кое–что обсудить.
– Я тоже хочу обещание. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не будешь ссориться. – Ева переводила взгляд с одного родителя на другого. – Будь милым, хорошо?
– Я буду с ней таким же милым, как она со мной, – ответил Джуда.
Ева торжествующе улыбнулась, затем посмотрела на чемодан Джуды.
– Ты будешь здесь утром, когда я проснусь?
– Да.
Ева поскакала вверх по лестнице, сгусток счастливой энергии.
Оставшись с ним наедине, Мерси сказала:
– Я прослежу, чтобы тебе подготовили один из коттеджей.
– Нет, я останусь здесь, в доме. – Он приблизился к ней настолько быстро, что она не успела отреагировать, как он уже схватил ее за предплечье. – Я должен находиться рядом с Евой… и с тобой.
Ее сердце забилось быстрее. Он умеет очаровывать, напомнила она себе. И скажет все, что, по его мнению, она хочет услышать, лишь бы добиться желаемого. А она никогда, ни на один миг не может себе позволить забыть, что в действительности ему нужна только Ева.
– Ты не можешь оставаться здесь слишком долго. – Она заставила себя не отводить взгляд, чтобы доказать, что не боится его и что несмотря на то, что она родила его ребенка, он не вызывает в ней взволнованного трепета. – Скрывать твое присутствие я могу от силы день ила два, не больше. Здесь гостят и другие Рейнтри. Больше половины домов заняты. Так что как бы ты ни планировал защитить Еву от брата, сделай это побыстрее, а потом уезжай.
– Боюсь, все гораздо сложнее.
Мерси взглянула на него с подозрением.
Крепче сжав ее руку, он продолжил:
– И у тебя есть все основания бояться.
Мерси вглядывалась в его холодные серые глаза и чувствовала гипнотическое притяжение его мужской силы. Единственный способ освободиться от него и помешать ему забрать дочь, это убийство. Но не сейчас. А когда она будет уверена, что Еве не угрожают враги Джуды.
Он прошелся по ней взглядом, будто раздевая ее, затем медленно отпустил. Мерси задрожала.
– Тебе нужно только попросить, – произнес Джуда, – И я дам то, что ты хочешь.
Сжав руки в кулаки, она убедила себя сохранить терпение и воздержаться от удара, которым хотела бы стереть с лица эту нахальную ухмылку.
– Я хочу, чтобы ты умер, – сказала она ему.
– Не очень–то приятно слышать такое.
– Неприятно, зато правдиво.
– Лишь наполовину. – Его глаза грубо ласкали ее, вызывая глубоко внутри боль. Но физически он ее больше не касался. – Прежде чем убить меня, ты хочешь, чтобы я доставил тебе удовольствие, хочешь лечь под меня и…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убежище"
Книги похожие на "Убежище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Беверли Бартон - Убежище"
Отзывы читателей о книге "Убежище", комментарии и мнения людей о произведении.