» » » » Поэтическая антология - Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии


Авторские права

Поэтическая антология - Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии

Здесь можно скачать бесплатно " Поэтическая антология - Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Гиперион, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Поэтическая антология - Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии
Рейтинг:
Название:
Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии
Издательство:
Гиперион
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
2001 ISBN 5-89332-039-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии"

Описание и краткое содержание "Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии" читать бесплатно онлайн.



В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к сокровищнице классического стиха, получали лишь вельможи императорского двора.

Издание снабжено подробным исследованием, комментариями и приложением.






Летоисчисление велось так же, как оно ведется и в современной Японии, то есть по эпохам правления, годам царствования императоров. В некоторых случаях названия (девиз) правления могли по тем или иным соображениям меняться. Непосредственно к авторам и произведениям «Кокинвакасю» хронологически относятся следующие императоры.

СПРАВОЧНАЯ ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА

Имя Годы правления Название эпохи Начало эпохи Камму 781-806 Тён-о 781 Энряку 782 Хэйдзэй 806-809 Дайдо 806 Сана 809-823 Конин 810 Дзюниа 823-833 Тэнтё 824 Ниммё 833-850 Сёва 834 Кадзё 848 Монтоку 850-858 Ниндзю 851 Сайко 854 Тэннан 857 Сэйва 858-876 Дзёган 859 Ёдзэй 876-884 Гэнкэй 877 Коко 884-887 Нинна 885 Уда 887-897 Кампё 889 Дайго 897-930 Сётай 898 Энги 901 (оконч. 923)

СВЕДЕНИЯ О ПЕРЕВОДЧИКЕ

Александр Аркадьевич Долин (род. в 1949 г.) — известный российский японовед-культуролог, в настоящее время профессор Токийского Университета иностранных языков.

В переводе А. Долина выходили многочисленные сборники классической и современной японской поэзии: «Осенние цикады (из японской лирики позднего средневековья)» (М., 1981), «Времена года (современная японская поэзия традиционных жанров)» (М., 1982), «Одинокий сверчок (классическая поэзия хайку)» (М., 1987), «Голоса вещей (послевоенная японская поэзия)» (М., 1989), «Лунные блики (классическая японская поэзия конца XIX-первой половины XX в.)» (М., 1991) и др. В настоящее время А. Долин плодотворно сотрудничает с издательством «Гиперион», в котором вышли уже семь его книг и готовятся к печати еще четыре.

А. Долин автор ряда научных монографий, опубликованных в России и за рубежом: «Японский романтизм и становление новой поэзии» (М., 1978), «Очерки современной японской поэзии» (М., 1984), «Новая японская поэзия» (М., 1990) и др. Он переводил также рассказы, повести, драмы японских писателей, литературоведческие и культурологические труды.

В Японии изданы две книги социально-психологических очерков А. Долина о России.


СОДЕРЖАНИЕ

Кёдзо Синдо. «Кокинвакасю» — гордость японской поэзии…………… 5

Александр Долин. В мире классической вака……………………………………. 8

Кокинвакасю

Предисловие Ки-но Цураюки…………………………………………………………. 42

Свитки I, II. Весенние песни…………………………………………………………… 55

Свиток III. Летние песни…………………………………………………………………. 91

Свитки IV V. Осенние песни…………………………………………………………… 103

Свиток VI. Зимние песни……………………………………………………………….. 143

Свиток VII. Песни-славословия……………………………………………………. 153

Свиток VIII. Песни разлуки……………………………………………………………. 161

Свиток IX. Песни странствий………………………………………………………… 175

Свиток X. Названия………………………………………………………………………… 183

Свитки XI–XV. Песни любви…………………………………………………………… 197

Свиток XVI. Песни скорби…………………………………………………………….. 175

Свитки XVII–XVIII. Разные песни……………………………………………………. 303

Свиток XIX. Песни смешанных форм…………………………………………… 343

Свиток XX. Песни из собрания палаты песен……………………………… 369

Предисловие Ки-но Ёсимоти……………………………………………………… 379

Комментарии

Комментарии к предисловию Ки-но Цураюки……………………………. 385

Комментарии к стихотворениям……………………………………………………. 389

Комментарии к предисловию Ки-но Ёсимоти……………………………… 409

Приложения

Указатель известных авторов «Кокинвакасю»…………………………….. 413

О японском календаре……………………………………………………………………. 423

Избранная библиография……………………………………………………………… 424

Сведения о переводчике………………………………………………………………….. 428


Примечания

КОММЕНТАРИИ К ПРЕДИСЛОВИЮ КИ-НО ЦУРАЮКИ

1

1 Ямато ута (песня Ямато) — подразумевается японская поэзия в противоположность поэзии на китайском (канси).

2

2 Ситатэру-химэ, младшая сестра бога Адзисукитакахиконэ, сложила песню в честь своего брата («Анналы Японии», свиток «Век Богов»).

3

3 Сусаноо-но-микото (бог Сусаноо-омиками) — один из главных творцов вселенной в синтоистском пантеоне, младший (а не старший, как в тексте Предисловия) брат богини Аматэрасу.

4

4 Веком Богов считается весь период существования японских богов в семи поколениях, вплоть до появления Аматэрасу-омиками, с которой начинается Век Людей.

5

5 Душа, дух, сердце (кокоро) — ключевое понятие японской этики и эстетики.

6

6 Слово (котоба) — в поэтике «Кокинвакасю» имеет широкий смысл: словесность, изобразительные средства языка.

7

7 Эти образы заимствованы из стихов Бо Цзюйи (772–846):

Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
Высокая гора поднимается из пыли и праха.
Таков и мой путь…

8

8 Император Осасаги (Нинтоку) — взошел на престол после смерти его младшего брата, наследного принца Удзи-но Вакиирацуко.

9

9 Ванни — ученый из корейского царства Кудара, прибывший в Японию в период правления императора Одзин (270–370) с классическими книгами. Стал одним из первых просветителей, распространявших китайскую грамоту и классические науки.

10

10 Песня из «Манъёсю» (№ 3807):

Никогда чувство мое
не было таким мелким,
как этот горный колодец,
в котором видится отражение
горы Асака…

11

11 соэута — песня, содержащая намек, скрытый смысл. Соответствует термину фэн в китайской поэтике.

12

12 кадзоэута — песня, описывающая суть дела, пересказывающая события.

13

13 надзураэута — песня, содержащая уподобление (кит. пи).

14

14 татоэута — песня, воссоздающая образ через аллюзию, смысловой параллелизм (кит. син).

15

15 «Кокинвакасю», № 708. В стихотворении содержится намек на неверность возлюбленной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии"

Книги похожие на "Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Поэтическая антология

Поэтическая антология - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Поэтическая антология - Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии"

Отзывы читателей о книге "Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.