» » » » Хьюарт Барри - Восемь Умелых Мужчин


Авторские права

Хьюарт Барри - Восемь Умелых Мужчин

Здесь можно скачать бесплатно "Хьюарт Барри - Восемь Умелых Мужчин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хьюарт Барри - Восемь Умелых Мужчин
Рейтинг:
Название:
Восемь Умелых Мужчин
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1990
ISBN:
0-385-41709-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восемь Умелых Мужчин"

Описание и краткое содержание "Восемь Умелых Мужчин" читать бесплатно онлайн.



Дерку Тодду, Горану Эймеру и всем другим первопроходцам, которые почти получили на это право

Третий роман Барри Хьюарта — еще одна жемчужина, продолжающая приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и его верного помощника, Десятого Быка. На этот раз пара китайских сыщиков расследует убийство почтенного мандарина, совершенное чжи-мэй, вурдалаком, при свете дня. Небесный Мастер, самый уважаемый даос империи, просит своего старого друга, Мастера Ли, расследовать это дело. Однако сам Небесный Мастер становится главным подозреваемым, когда рассказывает, что убийца использовал огненный шар, а потом превратился в журавля. Теперь Мастеру Ли и Десятому Быку придется пройти через лесные деревни и кишащие бандитами степи, повстречаться с призраками, волшебниками, собаками-невестами, чудовищами, кукольниками, шаманками, магическими клетками для птиц и, конечно, с Восемью Умелыми Мужчинами, загадочными фигурами в масках, пришедшими из самого начала истории Китая и заключившими союз с восемью отвратительными демонами. Замечательно написанная и с юмором рассказанная история завершает цикл приключений Мастера Ли и Десятого Быка.

Ver 1.0






На мгновение лодка янь остановилась, как если бы на нее накинули узду, и когда она опять рванулась вперед, разрыв между нами исчез. Лодки шли наравне друг с другом, или даже наша на долю цуня впереди, и мы должны были победить, но слаженный хор ударов весел внезапно распался.

— Первый Деятель, Легкие-Живот, Мудрость Предков, Парить-Витать, Ловец Всего, Остряк-Расчленитель! Здоровенный Малый! Невероятный Особый! Хао! Хао! Хао! — заорал Мастер Ли, как будто вулкан взорвался.

Прыгать-Бросать изо всех сил ударил в барабан, Скользить-Летать тряхнул литаврами, и гребцы опять подстроились под загребного. Мастер Ли взмахнул правой рукой, и я ожидал, что шарф размотается и вытянется назад. Так и произошло. Вниз, удар, застыть, поднять… повернуть весло влево… ждать шарф… Вниз, резко влево, вверх… Вниз, слегка вправо, вверх…

Мы были слегка впереди и перерезали путь лодке янь, весла заскрежетали по веслам, дерево столкнулось с деревом, длинные светящиеся рога нашей лодки вытянулись и вонзились прямо в центр кольца Би. В то же мгновение финишная линия исчезла, берега исчезли, гребцы устало откинулись назад и отпустили весла, две великие Лодки-Драконы плыли рядом с друг другом в мягком тумане.

Мастер Ли медленно повернулся к кукольнику. Одновременно Завистник повернулся к нему, какое-то время они молча глядели друг на друга, и потом — не для моего слабого ума! — раскрашенное лицо человека-обезьяны озарила торжествующая улыбка.

— На мой вкус поэтическая справедливость — что-то чересчур чистое, но, как я должен согласиться, эффективное, — сказал Завистник. Я сообразил, что его лодка и экипаж стали прозрачными, быстро растворяясь в тумане. Только кукольник остался таким же, как и был. Он наклонился и поднял последнюю клетку, которая стояла на дне лодки. — Вы же знаете, есть способ добыть ключ, не освобождая демона внутри, — сказал он, констатируя факт. — Пришло время, и вы должны повстречаться с моим последним братом, но не бойтесь. Я всего-навсего бедный кавалер, который бросил вызов и был вынужден убивать только тогда, когда потерпел поражение.

Левой рукой он сделал знакомый жест, яркая вспышка и я увидел последнего из демонов-богов. Как мне позже сказал Мастер Ли, Бог Мешков безусловно был последним творением умирающей расы и самым ясным признаком смерти всей предыдущей культуры. Бесформенный мешок, вот и все. Отец — хаос, мать — пустота, никаких причин для существования, ни начала, ни конца.

Великий кавалер, которого я знал под именем Янь Ши, протянул руки и нежно обнял своего брата, мешок открылся, они вместе поднялись в воздух и улетели, похожие на слепого мотылька, мечущегося из стороны в сторону. Зависть и Анархия, бесцельные и неразделимые, улетели прочь, чтобы найти ничто в нигде.

Лодка янь и экипаж полностью исчезли. Лодка инь тоже начала просвечивать, но я почему-то не боялся, что мы сами растаем. Я отпустил весло и мимо отдыхающих гребцов подошел к Мастеру Ли.

— Взгляни, Бык, — устало сказал он.

Туман впереди нас рассеялся, мы плавно плыли вперед и с легким толчком остановились в длинном сером доке, где нас ждали призраки.

Мертвые, взбиравшиеся на борт, находились в праздничном настроении. И им не было тесно, хотя все новые и новые шли по трапу, который установили Прыгать-Бросать и Скользить-Летать, и тут я сообразил, что моя работа закончена, как и Мастера Ли — мы можем положиться на опытный экипаж. Наконец док опустел. Загребной ударил веслом и лодка медленно поплыла сквозь туман. Я и Мастер Ли стояли на высоком носу. Повернувшись назад, я увидел, что на корме призраки перегнулись через борт и зовут кого-то. Я вопросительно повернулся к Мастеру Ли.

— Мертвые пытаются уговорить драконов лунь. Они просят их последовать за лодкой и принести дождь, — тихо сказал он. — Бык, ты же понимаешь, что договор был заключен много лет назад. Во время Праздника Могил[36] мы приносим мертвым летнюю одежду, еду и вино, а также чистим могилы, чтобы сделать их существование более удобным. Во время Праздника Голодных Духов мы кормим потерявших семью несчастливых духов, о которых некому заботиться, и молимся об их душах. А на Празднике Всех Душ мы приносим мертвым бумажные деньги для того, чтобы они выкупили свои зимние одежды из ломбардов Земли Теней, и еще мы приносим новую одежду и еду тем, кто кому она может понадобиться зимой. Взамен призраки помогают вызвать дождь, победить болезни и несчастья, которым больше не подвержены сами.

Мы выплыли из тумана и очутились на Северном Озере. Из-за страха перед эпидемией на берегу не было почти никого, кроме старухи по имени Няо-дун, "Ночной Горшок", и старика, которого называли Е-Лай Сян, "Благовоние, Появляющееся Ночью", имея в виду запах, который появлялся, когда он снимал сандалии. Эта парочка не собиралась отказываться от ритуала, который они выполняли с детского возраста, и мучительно доковыляла до края воды. Оба изумленно взмахнули руками, когда протерли глаза и посмотрели на нас, а потом через нас. Власти объявили, что в этом году гонки не будет, но инстинкт подсказал двум трясущимся развалинам, что гонка уже прошла и они, держась друг за друга, поставили на воду маленькие бумажные сун вень. Лодки должны были унести прочь болезни их семей, по меньшей мере на ближайшие полгода, и "Благовоние, Появляющееся Ночью" коснулся глиняной фигурки собаки, которую он держал в кармане. Эта собака должна была загрызть любую болезнь, которой удастся убежать с лодки.

Бумажные лодки поднялись на волнах, которые шли от нашей Лодки-Дракона, призраки закричали, приветствуя их, и маленькие бумажные вещички послушно поплыли за нами.

Наша лодка затряслась, как настроечный ключ. Я увидел, как здания на берегу затряслись и упали. Зазвучали последние ноты Юй, объявляя точную секунду солнцестояния, и просвечивающие струи воды взметнулись в воздух с левой стороны, поднялись выше, еще выше, расправили драконьи крылья, на небе появилось облако. Еще один водяной дракон, и еще, они повернулись к грязным пальцам Желтого Ветра и напали на него, загоняя обратно в Монголию. Облака распространились на пол неба, как раз вовремя, чтобы захватить свет садящего солнца, пошел дождь, холодный ветер омыл город, люди выскочили наружу, держа в руках бумажные семейные лодки.

— Бык…

Я повернулся и закричал, когда через толпу мертвых протиснулись два призрака. Мать обняла меня, отец улыбнулся и неуклюже сцепил руки.

Сотни призраков кланялись Мастеру Ли. За нами уже плыла огромная флотилия лодок с болезнями, колеблясь на тихих волнах и сверкая в свете заката, и когда, оторвав взгляд от родителей, я посмотрел вперед, то увидел темный барьер, похожий на стену низкого тумана, в середине которого открылась сияющая арка, в которую вливалась вода, сшитая из цветов неба.

— Но, мама, на самом деле Пекин не слишком отличается от нашей деревни, — сказал я. — Ты вовсе не должна верить всему, что слышишь…

Призраки отступили от Мастера Ли, непрерывно кланяясь лодке, и мудрец пошел вперед, широко улыбаясь восьми мужчинам с капюшонами на лицах, которые приветствовали его; руки всех девяти замелькали, оживленно переговариваясь между собой.

Я засмеялся и показал родителям на него. — Смотрите, это Мастер Ли. Разве можно угодить в переплет, когда работаешь на такого обаятельного старого господина?

Лодка медленно скользнула через сияющую арку. Впереди замаячил силуэт дерева Жо, где богиня Гань-шуй поймает солнце, вымоет его и по подземному каналу отошлет на другую сторону мира; там оно заберется на ветки дерева Фу-сан и опять окажется в небе. Цветы на дереве Жо начали открываться и образовывать первые ночные звезды, вода вокруг нас казалось сплетенной из сияния заката.

— Бык! — крикнул Мастер Ли. — Приведи твоих уважаемых родителей и приветствуй новых друзей!

Да, господин, — ответил я.

Интервью, которое Барри Хьюарт дал Джерри Кунцу по электроннойпочте(Январь-Февраль 2000 г.) (в сокращении)

Дж. К.: Все фаны Мастера Ли хотели бы знать, почему вы остановились после Восьми Умелых Господ.

Б.Х.: Писать Мастера Ли было не так-то просто, как будто идешь по туго натянутому канату. А денег это принесло не слишком много. Тем не менее я собирался продолжать, как планировал, если бы издатели меня поддержали: планировалось семь романов, и последний должен был закончиться смертью героев в битве с Большим Белым Змеем, после чего они должны были подняться в Великую Звездную Реку и стать младшими божествами, потому что причинили Нефритовому Императору не меньше неприятностей, чем Каменная Обезьяна. К сожалению, у меня был Св. Мартин(St. Martin's Press, известное издательство с штаб. квартирой в Нью-Йорке), которое даже не позаботилось поздравить меня с получением Мифопоэтической Премии, и Баллантайн(Ballantine), с которым все было великолепно, пока мой выпускающий редактор не умер, а его наследники не забыли о моем существовании, и был Даблдей(Doubleday), который выпустил "Историю с Камнем" за три месяца до назначенного срока, в результате чего когда книга появилась на полках, еще не было ни одной рецензии. Это же издательство выпустило "Восемь Умелых Мужчин" в твердом и мягком переплете одновременно, а потом известило меня, что дальше будут выпускать только в мягком, и, конечно, значительно уменьшило аванс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восемь Умелых Мужчин"

Книги похожие на "Восемь Умелых Мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хьюарт Барри

Хьюарт Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хьюарт Барри - Восемь Умелых Мужчин"

Отзывы читателей о книге "Восемь Умелых Мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.