» » » » Патриция Рэде - Заклятие дракона


Авторские права

Патриция Рэде - Заклятие дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Рэде - Заклятие дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство АРМАДА, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Рэде - Заклятие дракона
Рейтинг:
Название:
Заклятие дракона
Издательство:
АРМАДА
Год:
1996
ISBN:
5-7632-0258-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклятие дракона"

Описание и краткое содержание "Заклятие дракона" читать бесплатно онлайн.



Прекрасный и могущественный королевский меч! В нем сосредоточена магическая сила Заколдованного Леса. Именно поэтому коварные колдуны похитили и надежно спрятали это волшебное оружие. И пока принцесса Симорен, маг Телемайн, ведьма Морвен, драконша Казюлъ и прожорливый кролик по имени Бандит, испытав множество опасных приключений, стремятся вернуть меч короля Менданбара, злые волшебники окружают Лес прозрачной непроходимой стеной. Друзья смогут вернуться в замок, когда подрастет новорожденный сын Менданбара и Симорен. Ведь только наследник короля может владеть волшебным мечом, который разрушит колдовские чары. А пока…






— Мы позаботимся о тебе через пару минут, — пообещала Морвен. — Побыстрей заканчивай, Телемайн. Уходим.

Действительно, надо было как можно скорее предупредить обо всем короля Менданбара и королеву Симорен. Морвен пересекла наискосок поляну, направляясь за своим помелом.

— Не забудь о посохе! — мяукнула ей вслед Фырк.

Сборы были быстрыми и не заняли много времени.

Морвен растолкала спящего Джаспера и подняла посох. Она вдруг с интересом заметила, что прежде крохотный посох уже стал с руку величиной и продолжал медленно увеличиваться, слабо светясь изнутри. Колдовское заклинание действовало даже после исчезновения Анторелла.

Телемайн раскладывал и распихивал по карманам свои блестящие отверточки, щипчики и совсем уж замысловатые инструменты.

— Все здесь? — спросил чародей.

— Все, кроме колдуна, — фыркнула старательно обходившая почти высохшую лужу Фырк, — Вовремя мы от него избавились.

— Кто возьмет посох? — спросила Морвен.

— Только не я! — вскричал Джаспер, окончательно стряхивая с себя дрему.

Морвен нахмурилась, помолчала. Тут она увидела, что осел подошел к ведру с мыльной водой и жадно принюхивается.

— Пахнет приятно, — бормотал он. — Почему бы не попробовать?

— Пахнет лимонным соком, — сказала Морвен.

— И мылом! — добавил Чепухайт, помахивая хвостом. — Колдунская смесь.

— Но здесь нет ни одного колдуна, а у меня ужасная жажда. — И осел, прежде чем кто-нибудь успел остановить его, сделал большой глоток. — Уши его дернулись и стали торчком. Бандит затряс головой. — Мр-еее! Какая гадость!

— Чепухайт предупреждал тебя, — злорадно мяукнула Фырк, — И я тоже. Не послушал? Так тебе и надо.

— Посмотрите на его нос! — зашипел Чепухайт. Он прикрыл лапкой свой нос и на всякий случай отбежал в сторону. — Морвен, погляди, его нос голубеет!

— И не только нос! — Джаспер с изумлением уставился на осла. — Вся морда меняет цвет!

Бандит испуганно гукнул и еще сильнее затряс головой, разбрызгивая вокруг себя веер цветных мыльных пузырей. А голубизна продолжала ползти по его ушам, шее, шкуре. Вскоре он весь — от головы до ног — стал яркого небесно-голубого цвета.

— Помоги-ите! — взревел осел. — Морвен, ты же ведьма! Останови это!

— Не-целе-сообразно, — загорелся Телемайн. Он с большим интересом наблюдал за посинением Бандита. — Энергетическая реакция на оригинальное колдовство. Это же неструктурированный механический излишек. И как следствие непредсказуемые побочные эффекты…

— Какие побочные? — взвыл осел. — У меня уже все бока голубые!

— …вторичное волшебство, — продолжал бубнить чародей, — основанное на растительной жизни…

— Разве это жизнь? — не унимался голубой Бандит.

— …воздействует, — не обращал внимания на ослиные призывы Телемайн, — уязвимо на превращение в жидкость колдуна, а также, к счастью, заметьте…

— Тебе бы такое счастье! — хныкал осел.

— …на ослабление этих эффектов, — закончил Телемайн на одном дыхании.

— И что все это значит? — спросил обессиленный осел.

— На тебя действуют остатки заклинания колдуна, — спокойно пояснила Фырк. — И никто не знает, что еще может случиться. Скажи спасибо, что вовсе не растаял, как колдун.

— Но посмотри на меня! — взмолился осел.

— Знаешь, это намного лучше, чем быть пятнистым, — попыталась утешить его Морвен.

— Голубой осел лучше, чем пятнистый? — Осел с трудом повернул голову, стараясь оглядеть себя всего. Теперь лишь хвост и одна задняя нога оставались бело-коричневыми.

— Осел есть осел, — проворчала себе под нос Фырк.

— Ладно, обсудим это позже, — прервала спор Морвен, — нам надо идти. Телемайн…

— Хорошо, хорошо, сейчас — Телемайн поднял руку и описал в воздухе круг левым указательным пальцем. Широкий серебряный обод сверкнул на пальце чародея, и тут он громко произнес:

Лети, вся орава,
Не влево, не вправо
На этом кольце
И окажись во дворце
На крыльце!

С последним словом Телемайн хлопнул в ладоши. Деревья оплыли и растаяли, словно мягкий воск на горячей печи. Морвен, к своему удивлению, не почувствовала начала движения. Вообще ничего. Словно она стояла на месте, а все вокруг нее перемещалось с невероятной скоростью. Ведьма уже хотела сказать об этом чародею, но вдруг отвердела и застыла, не в силах ни заговорить, ни двинуть рукой или ногой… Все заструилось у нее перед глазами…

И вот они уже стояли на мощеных камнях внутреннего двора королевского замка, на узкой полоске между рвом, наполненным водой, и главным входом. У глухой стены замка растянулась, греясь на солнышке, громадная драконша. Трехрогая голова ее лежала у самой кромки рва, а хвост скрывался за дворцовой башней с двумя обвивающими ее наружными лестницами. Крылья драконши были наполовину раскрыты и приподняты, и солнечные лучи просвечивали насквозь тонкие, розовеющие кожаные перепонки. По зеленой чешуе скользили изумрудные блики.

— Ой-ой-ой! — в страхе затрубил осел. — Драко-оон!

— Чудесно! — обрадовалась Морвен. — Это сбережет нам немного времени.

— Чу-чудесно? — заикаясь, пробормотал осел Бандит, пытаясь спрятаться за спиной Телемайна, — Это чудовище чудесно? Чу-чудо-дракон?

— Не дракон, а драконша. — Фырк презрительно сморщила нос. — Это Казюль, король Драконов.

Осел попятился и уже издали с опаской спросил:

— Этот король ест кроликов? То есть ослов?

— Она предпочитает вишневый компот, дурень, — буркнул Джаспер, зевая.

— Она! — поразился осел и зашлепал губами, что-то соображая, — Значит, не сам король, а всего лишь королева? Жена драконьего короля?

— Король Драконов — звание, — вмешалась Фырк. — Им может быть и драконша. Как и кошке не заказано стать королевой Котов. Разумное правило, — добавила она, жеманно обмахиваясь хвостом.

— Драконы в отличие от ослов вполне разумны, — вставил Чепухайт. — Почти такие же разумные, как коты. Только не едят рыбу.

— Хотелось бы мне, чтобы и ослов не ели.

— Не беспокойся, — похлопала осла по голубой спине Морвен — Казюль не трогает друзей ее друзей.

— Даже если она голодна? — Голубой Бандит повел ушами. — По-моему, она смотрит на меня голодными глазами.

Прежде чем Морвен успела ответить, дверь замка со скрипом распахнулась. Из темноты коридора послышался голос:

— Мадам Морвен! Чародей Телемайн! Добро пожаловать в замок!

Глава шестая,

в которой тучи пока не сгущаются, а король драконов выходит из себя

Все обернулись. В дверном проеме стоял эльф ростом с кошку в белой рубашке с золотым кружевным воротником, в зеленом бархатном камзоле, белых шелковых шароварах и зеленых башмаках на высоких золотых каблуках.

— Добро пожаловать всем, — добавил он, низко кланяясь.

— Привет, Виллин, — сказала Морвен, — Нам надо видеть короля Менданбара и королеву Симорен. Немедленно. Прямо сейчас.

— По какому поводу? — важно спросил эльф.

— Технические трудности, — вмешался Телемайн, — Мы обнаружили некоторые разрушения в защитном слое волшебства, сотворенного заклинанием короля Менданбара совместно со мной, и…

— Да, да, конечно, — отступил на два шага Виллин, — я немедленно доложу королю. Только не надо посвящать меня в детали.

Телемайн поймал взгляд Морвен и подмигнул ей. Морвен скрыла улыбку и серьезно сказала:

— Наш Бандит голоден. — Она кивком указала на осла. — Пока мы ждем, ему не мешало бы подкрепиться. Не найдется ли у вас на кухне чего-нибудь подходящего?

— А как же! — солидно покивал Виллин. — Э-ээ… Бандит, обойди замок кругом… Там кухня. Повар о тебе позаботится, — И эльф указал в ту сторону, где разлеглась Казюль.

— Я не настолько голоден! — поспешно воскликнул осел.

— Тогда обойди с другой стороны, — посоветовала Морвен. — Это все равно. Главное — оказаться позади замка.

— Я провожу его! — с готовностью вызвался Чепухайт. — У них на кухне, надеюсь, найдутся и сливки, и масло, и рыбка, и… — Он умолк и опрометью кинулся следом за всеми через ров по опустившемуся железному мостику, устремляясь к вожделенной кухне. Осел топал позади него.

Фырк потянулась и лениво глянула на Джаспера.

— Эти два дурня непременно попадут в какую-нибудь историю. Не пойти ли приглядеть за ними?

— Превосходная идея! — оживился Джаспер, и они с независимым видом направились к кухне, но на полпути не выдержали и припустили во весь дух.

Виллин наморщил лоб и с беспокойством посмотрел вслед исчезнувшим кошкам.

— Убежали! Может быть, я чем-то их обидел?

— Нисколько, — заверила его Морвен. — Они просто надеются, что повар даст немного сливок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклятие дракона"

Книги похожие на "Заклятие дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Рэде

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Рэде - Заклятие дракона"

Отзывы читателей о книге "Заклятие дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.