» » » » Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело


Авторские права

Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело

Здесь можно скачать бесплатно "Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Таинственный кот идет на дело
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинственный кот идет на дело"

Описание и краткое содержание "Таинственный кот идет на дело" читать бесплатно онлайн.








Лаура. Глубокая рана, которая никогда не заживет. Они встречались пять лет, начиная с последнего класса школы и все время учения в колледже, а потом они двадцать шесть лет вместе смеялись, плакали и воевали с невероятными трудностями бытия. И наконец, когда можно было перевести дух, она ушла в мир иной. Жизнь - это цепь быстро сменяющихся картин, как монтажные стыки в старых фильмах. Если бы можно было задержать сцену счастья, обратить ее в стоп-кадр на некоторое время...

Когда он поворачивался на левый бок, в голову пришла малоприятная мысль. Надо поговорить с Ингрид о парне, с которым она встречается. Ему он что-то очень не нравится. Он понимал, что не может точно сказать почему. Это было всего лишь предчувствие, но он крайне редко ошибался в оценках. Он не собирается навязывать свои взгляды Ингрид, но обратить ее внимание все же стоит.

Он задумался и вдруг понял, что его беспокоит. Этот парень ведет себя так, будто он вправе брать что ему захочется когда ему захочется и никого ни о чем не спрашивать...

С лицом доброй волшебницы Ингрид просунулась в комнату Пэтти.

- Заходи! - позвала старшая сестра.

Она пыталась натянуть пляжный комплект, принесенный из шикарного магазина в Беверли-Хиллз, где она работала. Подобравшись, она пыталась в него влезть, но так и не сумела.

- Вот зараза! - произнесла она. - Они делают десятый номер все меньше и меньше. А тебе, похоже, весело.

- Прекрасно. Надеюсь, что музыка тебе не мешает.

- Послушай, - спросила Пэтти, - все, кому еще нет двадцати, теперь напрочь глухие?

Ингрид расплылась в улыбке:

- Ты сама недалеко ушла от возраста глухоты.

- А мне все это нравится, - убежденно произнесла Пэтти. - Правда нравится. Во мне, наверное, есть что-то от неандертальца. Я люблю шум.

Ингрид плюхнулась спиной на кровать, расправила "ушки" на подушке и в глубочайшей задумчивости уставилась в потолок.

- Многие не понимают... ведь в этом что-то новое, что-то непривычное. Это выражение нашей внутренней жизни.

- Да, радость моя, я знаю. Когда становятся старше, начинают принимать снотворные, а проку от них намного меньше.

Дверь задрожала в конвульсиях, готовая рассыпаться в щепки, и в комнату влетел Майк.

- Я тебя сто раз просила, - резко сказала Пэтти, все еще возясь с пляжным комплектом, - стучать, прежде чем врываться!

Он не слышал. Он никогда никого не слушал.

- Спасайся кто может! - театрально воскликнул он. - Сюда идет Грег, разговаривая сам с собой!

Грег Болтер жил один через дорогу, в старом особняке Боптеров. Как ему удалось стать преуспевающим адвокатом, Пэтти никогда не могла взять в толк. У него была слишком низкая точка кипения. Пока не появился Зик Келсо, Пэтти встречалась с Грегом и даже некоторое время полагала, что влюблена. Теперь, оглядываясь назад, она со всей очевидностью осознавала, что была тогда не в своем уме. В то время ей казалось, что ей удастся обуздать его нетерпеливый, взрывной характер. Но кому нужно ремонтировать мужчину, если можно добыть образец в прекрасном рабочем состоянии? И все же следовало признать, что Грег красив и умеет хорошо одеваться. Он был прекрасным украшением для любой девушки. Кроме того, он умел внятно и умно беседовать. У него были все основания для высокого мнения о себе, которое он и не скрывал и все время без всякого стеснения высказывался по этому поводу.

Стук в парадную дверь стал громким и отчетливым. Настойчивым и требовательным. Грег никогда не звонил в звонок, несмотря на то что Пэтти неоднократно намекала ему на желательность этого, а однажды даже продемонстрировала, как несложно нажимать на кнопку.

Сопровождаемая Ингрид и Майком, она подошла к двери, но отворила не сразу. А когда открыла, разыграла удивление:

- А, это вы, Грег? Я так рада вас видеть.

Такой прием мгновенно охладил его. Но лишь на долю секунды, после чего гремящий поезд понесся под уклон по наезженной одноколейке.

- Я хочу, чтобы вы убедились собственными глазами, - сердито произнес он, схватил Пэтти за руку и поволок за собой. Она упиралась ногами, как старый миссурийский мул. - Мне есть что вам показать, - продолжал он.

- Грег, прошу вас, - воскликнула Ингрид, - не стоит так волноваться!

- Кто это волнуется? - завопил он. - Я прихожу и спокойно говорю: "Я хочу, чтобы вы убедились собственными глазами". Больше я ничего не сказал. Пошли. Он рывком потянул за собой Пэтти, и она чуть не потеряла равновесие. Мул побежал, чтобы не отстать от Грега при переходе улицы, а с ними Ингрид с медведем-коала под мышкой и следом Майк.

- Грег, - взмолилась Пэтти. - Грег! Мне больно.

Он не остановился, но стал то и дело оглядываться, желая убедиться, что Пэтти не отстала. Он вел ее к новой цементной дорожке, которая, изящно извиваясь, шла от автомобильного въезда к парадной двери.

- Смотрите! - прокричал он, направив перст указующий вниз. - Я заплатил 287 долларов 39 центов за работу, а ваш паршивый кот все погубил. Он не просто пересек ее. Он прошел по ней от начала до конца. Завтра мне придется пригласить рабочего поставить заплаты.

- А почему вы не хотите оставить, как есть? - спросил Майк. - Многие платят хорошие деньги за то, чтобы устроить искусственные следы.

Грег еще сильнее сжал руку Пэтти.

- Это еще не все! - проорал он и протащил ее еще несколько футов, туда, где у него стояла дорогая белая спортивная машина. Он на нее молился, все время вылизывал ее и, если кто-нибудь случайно клал на нее руку, бросался проверять, не остались ли следы от пальцев.

Он сказал:

- Вот видите: цемент. Красный цемент, красные следы. Они не сходят. Я пробовал все. Усердно трудился целый час. Цемент снимается только вместе с краской.

Он с трудом перевел дыхание.

- За эту машину я уплатил три тысячи шестьсот сорок долларов, а ваш кот испоганил ее за пять минут. Вот, смотрите!

Майк сказал:

- Я знаю местечко, где можно заново покрасить машину за тридцать девять долларов.

Грег уставился на него.

- Моя машина не из тех, которые красят за тридцать девять долларов.

Но Майка переспорить было нелегко.

- Если вам так хочется, они разрешат вам заплатить больше. В случае необходимости я могу ссудить деньги из расчета восьми процентов годовых. Причем простых.

- Хватит, Майк, - подвела итог Пэтти и повернулась к Грегу. - Прежде чем вы продолжите, позвольте обратить ваше внимание на то обстоятельство, что кошачье население нашего квартала весьма многочисленно и было бы несправедливым обвинять Д.К., не имея конкретных доказательств.

- Доказательств? Доказательств? Чего вам еще надо? Поглядите на размеры отпечатков. Ни у одного кота в округе нет таких больших лап.

Вмешалась Ингрид.

- Грег, мы все оплатим. Верно, Пэтти? Это будет справедливо.

- Давай, давай, - промолвил саркастически Майк, - швыряй наши деньги направо и налево, раз ты в него влюблена.

- Майк Рэндалл! - возмутилась Ингрид. - Да как ты смеешь? - Она обратилась к Грегу: - Извините ребенка. Он еще не все понимает.

Грег задергал головой, как взбесившийся от удара боксер.

- Я не собираюсь расстраиваться. Но для меня это такой неожиданный удар. Он обратился к Пэтти: - Вы-то понимаете? Вы бы сами как себя почувствовали, если бы...

- Конечно, понимаю, - ледяным тоном произнесла она, - и мы поступим так, как советует Ингрид, оплатим покраску машины...

- Нет, нет. Я вам этого не позволю. Я просто подумал: ну, может быть, есть способ повлиять на вашего паскудного кота? Его, наверное, можно послать в соответствующую школу?

- Школы бывают для собак.

В разговор вступил Майк:

- Он обнес проволокой старую клумбу с петуниями.

- Что? - воскликнула Пэтти.

- Прямо поле боя, - добавил Майк.

- Это вынужденная мера, - сказал Грег. - Моя мама сажала на этой клумбе петунии каждый год в течение двадцати трех лет. Это память о ней. Я не могу позволить коту вырывать рассаду из земли.

- Если вы полагаете, что проволочная ограда послужит для него препятствием... - заговорила Пэтти.

Грег позволил себе слегка высокомерно улыбнуться.

- Послужит.

Пэтти повернулась, чтобы уйти.

- Утром я попрошу отца прийти сюда и договориться об оплате перекраски машины.

- Не надо так, Пэтти. Я ничего подобного не имел в виду.

- Конечно, не имели, - холодно произнесла она. - Спокойной ночи, Грег.

Когда она переходила улицу, то почувствовала, что вся дрожит. Она решила срезать дорогу и пошла по траве, упругой, как губка. Высокий каблук провалился в сусликовую нору, и она бы упала, если бы Майк ее не подхватил.

- Ну и кот у нас! - с отчаянием проговорила она. Уже много месяцев суслики рыли ходы под травяным покровом, а Д.К. ничего не делал, только сидел часами и с неподдельным восхищением наблюдал за их работой.

Бездельничал и П.К., который в эту минуту вышел из кустов, жалобно мяукая и разыгрывая традиционную роль голодного кота. П.К. был черно-белым бродягой непонятной породы и скромных размеров. Он появился на участке несколько месяцев назад и решительно не собирался уходить, сколько за ним ни гонялись и сколько ни вытаскивали прочь. К величайшему удивлению, Д.К., бившийся за хозяйские права с другими котами не на жизнь, а на смерть, не возражал против присутствия П.К. П.К. расшифровывалось как Приблудный Кот.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинственный кот идет на дело"

Книги похожие на "Таинственный кот идет на дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Милдред Гордон

Милдред Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Милдред Гордон - Таинственный кот идет на дело"

Отзывы читателей о книге "Таинственный кот идет на дело", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.