» » » » Сергей Дмитриев - Half- Life 2


Авторские права

Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Дмитриев - Half- Life 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Half- Life 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Half- Life 2"

Описание и краткое содержание "Half- Life 2" читать бесплатно онлайн.



Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1






Гордон обеспокоено нахмурился и глянул на друга. К чему клонит Брин? Что Илай ему больше не нужен? Черт…


— Но ни мне, — Брин сделал ударение на это слово и подошел к окну, — Ни тебе не под силу убедить этот… уличный сброд прекратить бессмысленную борьбу!


Брин резко обернулся к Илаю и уперся в него острым взглядом.


— А наш дорогой Илай, видите ли, отказывается сказать им слова, которые спасут их всех!


— Спасут?! — возмутился Илай, — Ради чего?


Консул устало покачал головой и вздохнул, нажимая на настольной консоли несколько кнопок.


— Илай… Если ты не хочешь сделать это во благо всех людей, то…


Откуда-то сверху мягко спустилась еще одна капсула, опускаясь между Гордоном и Илаем…


— То, может быть, ты сделаешь это ради одного из них?


— Аликс! — Гордон не верил глазам.


Девушка грустно посмотрела на него и отца. "Простите меня…". По лбу Илая скатились крупные капли пота. У них его девочка… это уже конец.


— Черт тебя подери, Брин! — крикнул он, рванувшись вперед, — Отпусти её!


— Ну это все зависит от тебя, друг мой, — развел руками Брин, оглядывая всю картину.


Нет, это просто великолепно, — подумал он. На миг он подумал, что хорошо было бы, если бы тут был еще и этот неотесанный Калхун — тогда бы он собрал всю коллекцию. При этой мысли он усмехнулся в усы.


"Ну конечно, — Гордон брезгливо скользнул взглядом по Консулу, — Решил шантажировать. Для него это достаточно низко и мелко. Только он просчитался, Илай, насколько я его знаю, никогда не согласится! А ведь… он не согласится, это верно. Но этим убьет себя… И всех нас. Ну и пусть… Раз на свете есть такие сволочи, как Брин и такие вероломные предатели, как Моссман, то зачем все это…".


— Аликс, ты как? — тихо спросил Гордон, хотя имел ввиду совсем другое.


Девушка неопределенно кивнула. Да и какая теперь разница?


— Я всегда знал, что ты — сволочь! — со вкусом сказал Гордон бывшему начальнику.


— Польщен, — Брин, казалось, не хотел отвлекаться на такие глупости, — Илай, думай, думай! Позволишь ли ты своему упрямому невежеству погубить целый вид…


Уоллес подошел к Аликс и, пристально глядя ей в глаза, погладил ее по щеке:


— …Или дашь дочери шанс, которого не было у ее матери.


— Да как ты смеешь упоминать ее?! — взорвалась Аликс, — Ты… ты…


Гордону показалось, что она сейчас испепелит Уоллеса одним только взглядом. Он невольно поразился этому блеску в ее глазах. Но при чем тут Азиан?


— Аликс, моя дорогая, — Брин невольно отступил на шаг, — У тебя глаза твое матери, но и отцовское упрямство!


— Ты еще не видел и малой его доли, — презрительно сказала девушка.


Брин, пожал плечами и, отойдя к столу, рассудительно возразил:


— Правда? Ну тогда посмотрим, как твое упрямство поможет тебе по ту сторону большого портала Альянса.


— Ну давай, Брин, чего же ты ждешь? — Гордон тряхнул головой, словно бросая вызов, — Если это самое худшее, что ты можешь сделать, то отправляй и меня тоже в свой портал!


— Да чего мелочиться, отправляй сразу всех, — усмехнулся Илай, — Ты же у нас такой щедрый.


— Илай, ты что… — едва слышно прошептала Джудит, которая до этого стояла где-то в стороне и вообще как будто отсутствовала.


Брин поднял брови с видом человека, которому рассказали светский анекдот. И, снова повернувшись к консоли, он нажал еще несколько кнопок. Капсулы с Илаем и Аликс отъехали немного вверх и ближе к двери. Отец и дочь беспокойно взглянули друг на друга. А что еще они могли сделать?


— Вы не очень-то радуйтесь, это еще не самое худшее, — заверил Уоллес, провожая капсулы взглядом, — А вот оказавшись там…


— Доктор Брин, не надо! — Джуит беспокойно шагнула к нему, — Это совсем не обязательно!


Фриман обеспокоено оглянулся на них — почему их отсылают, а его — нет? Что-то не так… Его капсула подъехала поближе к Брину.


— А тебе-то что? — пробормотал Гордон, покосившись на Моссман.


— Да, согласен, Джудит, это просто трата времени, — Брин сказал это, словно отмахиваясь, — Но, к счастью, сопротивление уже продемонстрировало готовность принять нового лидера…


И он улыбнулся, подойдя к Гордону вплотную. Фриман даже остолбенел от такой наглости. Неужели это самодовольный индюк думает, что…


— А он, в свою очередь, — Брин пристально посмотрел в глаза ученому, — Продемонстрировал готовность быть послушной пешкой в руках своих хозяев.


— Чего?! — удивлению Фримана не было предела, — Ты что, шутишь?


— Не слушай его, Гордон! — крикнула Аликс сверху.


— Отнюдь, — покачал головой Консул, — Я говорю серьезно. Ну что, как насчет этого, доктор Фриман? Уверен, вы и не могли мечтать о более выгодной сделке.


Гордон, подавив возмущение, вдруг понял, насколько все это комично. И с иронией посмотрел на бывшего начальника. Усмехнулся.


— Гордон никогда не будет заключать с тобой никаких сделок! — крикнула Аликс, прервав повисшую в кабинете тишину.


Гордон глянул поверх плеча Брина. Моссман стояла у окна, приложив пальцы к виску. Как человек, у которого очень сильно болит голова.


— Я понимаю, — кивнул Уоллес, оглянувшись на Илая и Аликс, — Вам неудобно обсуждать такой вопрос при друзьях, но…


Он неторопливо прошелся по комнате и подошел к настольной консоли.


— Скажи, Брин, — Гордон перестал улыбаться.


— Слушаю вас, — заинтересованно подошел к нему Консул.


— Ты что, действительно думал, что я вот так просто возьму и соглашусь?


— На что вы и умный человек, на что вы и ученый, чтобы понимать… — начал Уоллес, но Фриман покачал головой.


— Ты, я вижу, решил сколотить у себя цех предателей?


— Доктор Фриман, — Брин резко отвернулся и прошелся к столу, — Вовремя предать — это не предать, это предвидеть. Не мне вам это объяснять, вы же разумный человек. Неужели вы не видите, что ваши устаревшие взгляды уже не подходят под наступившую, новую эпоху?


— Я пока вижу лишь то, что ты собрал вокруг себя армию предателей! Больших, — Гордон кивнул на Джудит, — И мелких, вроде этих существо в респираторах. Это ведь даже не люди, это…


— Правильно! — развернулся Консул, — Это больше, чем люди! Это уже следующая ступень эволюции! Наша, естественная эволюция зашла в тупик, надо было дать ей толчок извне. И Альянс этот толчок дал.


— Ага, так дал, что от Земли теперь осталась полуопустошенная вонючая пустыня, — презрительно процедил Гордон, — Ты сидишь тут, наверху, и ни черта не видишь. А ты выйди на улицы, вниз! Просто скажи людям "Привет!" и посмотришь, что они с тобой сделают.


— Кучка психов меня не впечатляет, — с усмешкой сказал Брин, — Эти тупицы даже не понимают, чего хотят. Поймите, доктор, это — стадо, просто стадо. Сегодня они идут вот за ним…


Брин махнул рукой на Илая.


— …Потому что он что-то пообещал и держит перед ними удочку со сладкой морковкой. Или за вами. А завтра появится кто-то другой, кто пообещает им — больше, быстрее и малой кровью, и стадо побежит за ним.


Повисло молчание. Брин, вертя в пальцах авторучку, стоял, глядя вниз, на сумеречный город, пылающий огнями и огнем.


— Мне даже нечего тебе сказать, раз ты такого мнения о людях, живых людях, — презрительно сказа Гордон, — Которые хотят одного — мира и свободы…


— Ах свободы? — резко обернулся Брин и с грохотом положил карандаш на стол, — А что это такое вообще — свобода? Что это такое, мистер Свободный Человек? Свободы вообще нет, в принципе. Это миф, молодой человек, миф, которым вы забили головы этим несчастным внизу.


— Это только по твоей ограниченной философии — свободы нет. А она есть в сердцах всех, кто сейчас там, на улицах. Иначе, зачем они делают все это?


— Я и сам задаю себе тот же вопрос — зачем они это делают? — развел руками Брин, снова успокаиваясь, — Даже история человечества дает ярчайшие примеры таких роковых ошибок. Плебеи, основавшие Советский Союз в России, тоже хотели иллюзорной свободы. И добились своего — установили свою власть, свои законы. И что? Уже через тридцать лет их глупые иллюзии рассыпались в прах — опять началась вся та человеческая гниль, борьба за власть, деление на классы, голод, репрессии…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Half- Life 2"

Книги похожие на "Half- Life 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Дмитриев

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Дмитриев - Half- Life 2"

Отзывы читателей о книге "Half- Life 2", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Михаил26.12.2018, 17:27
    классная книжка!!!!
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.