» » » » Сергей Дмитриев - Half- Life 2


Авторские права

Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Дмитриев - Half- Life 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Half- Life 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Half- Life 2"

Описание и краткое содержание "Half- Life 2" читать бесплатно онлайн.



Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1






Фриман заинтересованно глянул на Аликс, а Барни, перехватив этот взгляд, подошел к нему.

— Ну, если он согласен… Гордон, ты как, в порядке? Слушай… может, это сейчас не к месту, но…

Гордон улыбнулся и похлопал Барни по плечу.

— Ну, говори, Барни! Пиво, наконец, принес?

— Черт тебя дери, — проворчал Калхун, — И когда ты забудешь? Слушай… Я понимаю, если ты здесь, а не в… Аризоне, то ты прошел через очень многое. Но скажи, где ты был все это время? Мы же ничего не слышали о тебе уже много лет. Где ты был?

— Калхун! — укоризненно произнес Кляйнер и покачал головой.

— Эх, Барни, — иронично вздохнул Гордон, — Хотел бы я сам это знать.

Барни как-то странно поглядел на Гордона, но ничего не сказал.

— Ну, хватит его доставать! — весело сказала подошедшая Аликс, — Совсем вы с доктором Кляйнером на него насели!

— Ну ничего себе! — искренне возмутился Барни, — Гордон, ты видишь, до чего ты докатился? Женщина уже тебя защищает!

— Нашел женщину, — нахмурилась Аликс, — Можно подумать, что мне сорок лет!

— Вот и не учи старших! — назидательно сказал Барни, подмигнув Гордону, — С ГО-шником со стажем опасно шутить. А с доктором наук — тем более.

— Все, прекратите ругаться, — окликнул их Кляйнр, снова развивший бурную деятельность, — Сегодня ведь все-таки праздник. Красный день календаря, можно сказать. Торжественно откроем телепорт двойной передачей.

Барни с неподдельным удивлением обернулся к ученому.

— Подожди, ты хочешь сказать, что эта штука работает? На этот раз в самом деле работает? Потому что… мне до сих пор снятся кошмары про ту кошку…

Кляйнер махнул рукой:

— Спокойно, не зачем так волноваться…

— Кошку? — встряла заметно обеспокоившаяся Аликс.

Фриман с любопытством наблюдал на гаммой эмоций на ее лице.

— Мы далеко шагнули с тех пор… — продолжал не заметивший ничего Кляйнер, — Да, далеко…

— Что за кошка? — Аликс даже тронула Барни за плечо.

Калхун мельком глянул на нее и безучастно отвел взгляд в сторону.

— Док, раз уж он пойдет не по улицам, — сказал он, кивая на Гордона, — может мы его переоденем?

— Что? — Кляйнер оторвался от монитора и рассеянно посмотрел на Барни, — Боже, а ведь ты прав! Барни, предоставляю это тебе.

Аликс уже снова стояла возле мониторов, недовольно поглядывая на остальных. Он не была вправе здесь чего-то требовать… Но элементарно можно оказывать хоть немного внимания?

Барни уже подозвал Гордона к массивной двери в стене и набрал код доступа. Фриман следил за медленно отъезжающей вверх дверью, которая открывала… Гордон не мог в это поверить! Прямо перед ним, в застекленном контейнере, стоял его старый костюм. Оранжевые пластины знакомо поблескивали в полумраке, с нагрудного щитка на Гордона смотрела заново выкрашенная эмблема комплекса «Лямбда». Гордону стало как-то не по себе. Он чувствовал это старое знакомое чувство, когда этот скафандр был частью его тела, его второй кожей, спасающей даже в самых невероятных местах. Это было именно то, что давало ощущение превосходства, силы. И в то же время, Гордон ведь только что слушал, что ему говорил Кляйнер. И вот теперь снова. Снова надо уйти в эту бесконечную бездну, в то, что уже случилось, и чего уже никогда не исправить. Гордон стоял и смотрел на то, что стало его судьбой, его спасением и приговором. Нет, что бы они все ни говорили — бежать бессмысленно. От себя не убежишь. От судьбы — тем более. Когда-то, может, десятки лет назад, он искренне думал, что изменит все вопреки судьбе, что поплывет против течения. То, что ощутил Гордон, увидев скафандр, нельзя назвать радостью. Скорее — еще один камешек в чашу весов его злой судьбы. Ты можешь пытаться плыть против течения. Вот только вряд ли при этом сдвинешься с места. И, когда последние тщетные силы закончатся, течение понесет его о своей, высшей воле…

Барни, не заметив замешательства Фримана, уже подошел к контейнеру и потянулся к панели открытия шлюза.

— Так-так! — нетерпеливо проговорил он.

И вдруг что-то свалилось на него сверху. Барни со сдавленным стоном извернулся, стараясь скинуть с себя… Нет, это не видение… Скорее, еще один призрак той темной бездны, вернувшийся из нее вместе со скафандром…. Гордон, увидев это, вздрогнул, крупные капли холодного пота выступили у него на лбу. Он напрягся и, не видя ничего вокруг себя, схватил со стола какой-то разводной ключ, приготовившись нанести удар по напавшему хедкрабу…

— Ламарр! — вдруг радостно воскликнул подбежавший Кляйнер.

Его рука отстранила руку Гордона с «оружием» в ней, легко и спокойно, и Гордон покорно опустил руку. Барни, похоже, с огромным трудом отодрав хедкраба с волос, с силой бросил его о пол, в метре от Гордона. Тот внешне был спокоен, и только глаза его неотрывно следили за шипящим существом, которые виделись ему не так давно в каждом темном углу. Удар о пол не принес хедкрабу никакого вреда — он ловко приземлился на ноги и тут же запрыгнул на небольшой шкафчик.

— Я думал, ты избавился от нее! — Барни казался возмущенным и даже испуганным.

Хедкраб злобно зашипел на Барни и провокационно дернулся в его сторону, словно дразня. Гордон, заметив, что Аликс наблюдает за сценой со стороны с легкой улыбкой, осторожно подошел к остальным.

— Конечно, нет! — не менее возмущенно ответил Кляйнер, — Не бойся, Гордон — ей удалили жало, и теперь она не опасна.

Гордон с нескрываемой ненавистью посмотрел на хедкраба, который почему-то не нападал. Но ведь должен напасть. Они всегда нападали. Ну же, напади. Напади. Дай повод размазать тебя по полу… За все — за все, что случилось и еще случится.

— Убери от меня эту дрянь! — зло крикнул Барни, когда тварь снова метнулась в его сторону.

— Доктор Кляйнер, — проговорил Фриман, — Вы что, держите хедкраба? Где вы его взяли?!

— Поймал в канализации, — сообщил Кляйнер, — Не бойся, Ламарр не опаснее собаки. Она может только попробовать присосаться к твоей голове. Тщетно, конечно же. Смотри!

Кляйнер наклонил блеснувшую лысиной голову, подставляя ее хедкрабу.

— Давай, малышка, прыгай!

— Мистер Кляйнер, не надо! — предостерегающе и одновременно беспомощно сказал Гордон.

Он чувствовал, что это неправильно. Этих тварей надо убивать. Забивать ногами. Но никак не держать дома, как домашнюю зверюшку. Недавнее чувство, что мир сошел с ума, снова дало о себе знать… Ламарр послушно повернулась, словно целясь на прыжок. И она прыгнула.

— Нет, не туда! — отчаянно крикнул Кляйнер, глядя, как хедкраб прыгнул на какие-то ящики, опрокидывая стоящие там мониторы и системные блоки, — Нет, осторожно, они очень хрупкие!

Барни с приятной улыбкой следил, как по ящикам Ламарр быстро достигла вентиляционной трубы, в которой и исчезла.

— Отлично! Теперь уйдет целая неделя, чтобы достать ее оттуда! — Кляйнер досадливо плюнул и отошел.

— Да, если повезет, то и дольше, — пробормотал Барни, подмигивая Фриману.

— Барни, а ты, по-моему, не любишь животных! — весело заметила подошедшая Аликс.

Барни лишь скривился и снова зашел в подсобку со скафандром. Гордон, растерянно улыбнувшись в ответ на взгляд Аликс, пошел за ним. Он осторожно взял свой костюм за рукав. Черт, все тот же…

— Ну, Гордон, давай, надень свой костюм, — подбодрил его Барни и вышел к мониторам камер.

Гордон, не став снимать грубую робу, привычно и легко влез в скафандр, отгоняя подступающие, совсем не веселые мысли… "Черт, прямо как тогда! — невольно поразился Фриман, — Обновили его, конечно, изрядно… Но все равно, как-то спокойнее с ним. Этот друг меня никогда не предавал…". Отогнав совсем уже мрачные мысли о человеке по имени Джон, Фриман, поводя руками, вышел к остальным. Он чувствовал себя снова собой. Прежним, наивным молодым ученым-физиком, которому казалось, что вот-вот он выберется на поверхность за помощью, и все будет хорошо. Как же!

"С ним можно и в ад… К тем, которые уже не со мной…"

Гордон подошел к Барни, просматривающему мониторы. Калхун, мельком оглядев Фримана, успокаивающе кивнул ему и отошел. Гордон окинул взглядом мониторы. Покрутил ручку переключения каналов камер. Вот «вход» в их лабораторию. Вот — небольшой квартальчик с прогуливающимися ГО-шниками. Вот какой-то пост охраны. Стоп! Гордон в смятении даже снял очки и пригляделся, наклонившись к экрану вплотную. Ему показалось? Нет, точно. Только что возле КПП на мониторе появился человек в синем костюме. Все то же властное снисходительно-насмешливое лицо. Строгий имидж. Кейс в правой руке. Гордон смотрел на него, и перед ним плыли смутные образы разрушенных городов, высохший ручей… G-man, поправив галстук, отошел, скрывшись из поля зрения объектива камеры. Но Гордон все еще стоял, смотря в пустоту. Он ничего не понимал, ничего не знал наверняка. Но одно он уже понял, за те последние дни его прежней жизни, он понял, что этот человек никогда не появляется случайно. Что-то готовится. Что-то будет, и очень серьезное…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Half- Life 2"

Книги похожие на "Half- Life 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Дмитриев

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Дмитриев - Half- Life 2"

Отзывы читателей о книге "Half- Life 2", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Михаил26.12.2018, 17:27
    классная книжка!!!!
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.