» » » » Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины


Авторские права

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Здесь можно скачать бесплатно "Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины
Рейтинг:
Название:
Дантуинские развалины
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дантуинские развалины"

Описание и краткое содержание "Дантуинские развалины" читать бесплатно онлайн.



Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.






Финн повёл Даск по комплексу. Она изумлялась кипевшей вокруг деятельностью, в которой участвовали не только люди-солдаты, но и представители других рас, а также дроиды. Даже в её лаборатории не работали настолько слаженно. По сравнению с базой повстанцев, деятельность в лаборатории казалась ей унылой – только такое слово она могла подобрать для её описания. Они подошли к чьему-то кабинету, Финн остановился и заглянул внутрь. Единственный обитатель кабинета, молодой человек с такими же чёрными, как у Финна, волосами, и одетый в лётный костюм, пригласил их внутрь.

– Ведж! – приветствовал его Финн, широко улыбаясь.

– Финн! – Ведж встал.

– Погоди, дружище, – Финн остановил его рукой. – Передам её в руки врачам и вернусь. Надо поговорить.

Ведж кивнул и опять сел за стол, напустив на себя серьёзный вид, как и когда они только заглянули. <Как только повстанцам удаётся быть такими сосредоточенными и преданными своему делу? – удивлялась Даск. – Может быть, у каждого в жизни был свой Тендо, который придаёт им сил? Наверное, так и есть>, – подумала она.

– Ну, вот и пришли, – Финн помог ей войти в небольшую, но добротно оснащённую медицинскую комнату. Дроид 2-1В прервал настройку оборудования и подплыл к ним.

– Чем могу вам помочь? – спросил он.

– Кажется, у меня сломано несколько рёбер, – сообщила Даск. – Ты мог бы меня осмотреть?

– Конечно. Садитесь, – дроид указал на стоящую рядом койку.

– Ещё что-нибудь нужно? – поинтересовался Финн.

– Можешь бежать к своему приятелю, – отпустила его Даск. – Всё будет в порядке.

С этими словами она легла на койку. Облегчение от того, что ей здесь действительно могут помочь, слишком сильно на неё подействовало. Скрывать ощущения стало невозможно. Былой самоконтроль рассыпался, и вся боль уже читалась у неё на лице. Финн помедлил.

– Я всего на минуту, – пообещал он.

– Иди уже, – Даск махнула рукой, не открывая глаз.

Финн ушёл. Пока дроид водил сканнером над её рёбрами, Даск осматривала неутомимо гудевшую базу со своей койки. В дверях мелькали люди, дроиды С-3ПО, погрузчики и другие строительные дроиды. В центре стояла невысокая женщина. Как определила Даск, этот небольшой ураган с каштановыми волосами был на голову ниже её, но чего женщине не хватало в росте, с лихвой восполнялось её энергией. Пока 2-1В занимался рёбрами Даск, та успела заметить, что женщина не только помогала носить нужные материалы, но и отдавала приказы. Постепенно до Даск стало доходить, что эта женщина – командующая базы. Девушка удивилась. Проведя всю жизнь на службе Империи, Даск ни разу не видела, чтобы женщина занимала пост даже близкий к такому. И женщина была не намного старше Даск.

Даск обуревали самые противоречивые чувства. Среди всех этих повстанцев, начиная с молодого часового у ворот, готового умереть не из страха возможного наказания, а за мечту, и заканчивая миниатюрной женщиной в белом, пользующейся невиданным авторитетом у окружающих, Даск поняла, что их мечта стоит того, чтобы отдать за неё жизнь. Ей вновь пришли на память слова Тендо, произнесённые им, кажется, целую вечность назад на Рори: <Наступит день, и твой путь засияет перед тобой, как маяк>. Только теперь она поняла его правоту. Даск нашла свой путь.

– Ваши рёбра ушиблены, но не сломаны, – сообщил 2-1В, прерывая её раздумье. – Я наложу бакта-повязки, чтобы они быстрее зажили.

Даск вздохнула с облегчением. К её удивлению, в боку больше не болело. Что бы там ни сделал с её рёбрами этот 2-1В, боль как рукой сняло. Когда дроид закончил с процедурами, Даск встала и немного прошлась.

Вернулся мрачный Финн. Однако он тут же повеселел, когда увидел, что она ходит, не испытывая боли.

– Как ты?

– Как заново родилась. Даже лучше.

Он недоумённо на неё посмотрел. Даск не терпелось поделиться с ним своим прозрением, чтобы он окончательно понял, что она встала на их сторону. Но он не дал ей даже начать.

– Рад слышать. Пора идти за следующим заданием, – сказал он, вновь помрачнев. – Времени совсем в обрез.

Поняв, что он не шутит, Даск охладила свой пыл.

– Веди.

Она поблагодарила дроида-медика и поспешила за Финном. Вместе они прошли по лабиринту базы на второй этаж. Там, рядом с огромным голопроектором, стояла та женщина в белом. В помещении было ещё несколько человек, но они были заняты сбором данных или переговорами с войсками, находившимися не на базе. Ещё в комнате присутствовал юноша, который казался ненамного старше того молоденького часового у ворот.

Его светлые волосы местами выгорели на солнце – он явно много времени проводил на воздухе. Одет он был в простую рубаху и штаны, а на поясе у него висел странный цилиндрический предмет. Даск не была знакома с подобной технологией, и это её озадачило. Она гордилась тем, что владела любым современным оборудованием. Подняв взгляд, она заметила, что юноша внимательно смотрит на неё небесно-голубыми глазами. В этих глазах читалось что-то древнее, и у Даск по спине пробежал холодок, хотя было тепло. Слова женщины, адресованные Финну, заставили Даск отвести взгляд от молодого человека.

– Я рада, что вы оба добрались сюда в целости, – искренне поведала женщина. От взгляда её глаз Даск стало тепло и спокойно. – Когда Хан сообщил, что вас сбили, мы опасались худшего.

– Как он? – спросил Финн, и Даск расслышала грубоватые нотки в его голосе. Впрочем, от женщины тоже ничего не укрылось.

– Не волнуйся, Финн, – она успокаивающе коснулась его руки. – Хан в порядке. Не знаю как, но они с Чуви оторвались от имперских истребителей. И как у него такое получается? – добавила она со смешком. – Однако та старая развалюха, которую он называет своим кораблём, опять его выручила.

Она замолчала, видимо, испытывая нечто больше товарищеского чувства к лихому пилоту, как решила Даск.

– Невозможно выразить, как я рада, что с тобой всё в порядке, – обратилась женщина к Даск.

– Спасибо, – ответила та после секундного замешательства. – Но кто вы?

– Ты ей не сказал? – женщина переглянулась с Финном.

– Не было смысла. Мы ведь могли вообще сюда так и не добраться.

– Финн и я знакомы уже много лет. Меня зовут Лея Органа, – представилась женщина. – Жаль, что у нас мало времени.

– Я понимаю, – ответила Даск, пытаясь вспомнить, где она могла слышать это имя. – Могу я чем-то вам помочь? После казни моего друга я больше не могу работать на них. Вся моя прежняя жизнь потеряла смысл.

– Мы слышали, что случилось с Тендо, – кивнула Лея. – Мне очень жаль.

Даск была тронута её сочувствием. Будучи военачальником, Лея не растеряла своего умения сострадать и всегда помнила, что гибнут живые люди, а не просто уменьшаются цифры в инфопланшете.

– Мы не смогли выяснить, почему был отдан приказ казнить его, но, к счастью, на тебя подобных приказов пока нет, – продолжала Лея.

– Значит, она ещё не раскрыта? – спросил Финн.

– Нет, – Лея повернулась к Даск. – Благодаря твоим прежним заслугам в ксенобиологии и должности имперского биоинженера, никто не будет спрашивать, почему ты занялась исследованием сравнительно малонаселённой планеты. Ты можешь свободно передвигаться, не вызывая подозрений. Вот зачем нам нужна ты с твоими исключительными способностями. А с учётом всего того, что тебе довелось испытать, я надеялась, что ты нам поможешь.

Даск вдруг взяла оторопь от реальности всего происходящего. Финн говорил ей практически то же самое при первой встрече, но тогда она его не поняла, так как с трудом могла отвлечься от мыслей о собственной уязвимости. Но теперь, видя, сколько людей у Леи в подчинении, Даск всё поняла. Если бы принцессе был нужен просто кто-нибудь со средними способностями, она бы без труда выбрала подходящую кандидатуру из персонала секретной базы. Но Лея просила о помощи именно её. Даск на мгновение потеряла дар речи.

– Судя по тому, чего вам стоило добраться сюда, я не так уж ошибаюсь в своих выводах, – добавила Лея.

Теперь уже выбор лежал перед Даск, от её ответа зависело многое. Это был шанс, способный перевернуть всю её жизнь. Назад возврата уже не будет. Первый раз в жизни Даск не чувствовала страха.

– Я согласна помочь, – ответила она.

Лея оценивающе взглянула на неё и кивнула.

– Прекрасно, – сказала она без лишней помпы. – Твоё начальство ведь не в курсе, где ты сейчас находишься?

– Я не докладывала им, так как сама не хотела, чтобы они об этом знали. Особенно если бы я захотела что-нибудь изменить.

– Правильная мысль, – одобрила Лея.

– И не беспокойтесь, – добавила Даск, польщённая похвалой. – Я совсем недолго отсутствую на экранах их радаров, чтобы они подняли тревогу.

– Это тоже хорошо, – кивнула Лея и продолжила уже по-деловому: – Нужный нам список находится на Дантуине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дантуинские развалины"

Книги похожие на "Дантуинские развалины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вероника Уитни-Робинсон

Вероника Уитни-Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины"

Отзывы читателей о книге "Дантуинские развалины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.