Ник Майер - Факир
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Факир"
Описание и краткое содержание "Факир" читать бесплатно онлайн.
– Как это? – спросила Сита.
– Вы проводите нас в гондапурскую пагоду. Уверяю вас, вы не пойдете туда вместе с нами. Около ограды храма, или неподалеку от него, вы оставите нас – мы одни проникнем в него – и подождете нашего возвращения. Если дело, за которым мы идем туда, удастся, то мы вернемся к вам и, даю вам слово француза, увезем вас далеко из этой проклятой страны. Если же мы не вернемся…
Он на мгновение остановился и бросил взгляд на Дебору, лицо которой было спокойно и не выражало никакого страха.
– Увы! – прошептал он со вздохом, и продолжил:
– Если мы не вернемся, то это будет значить, что мы убиты. Вы же будете находиться в том же положении, в каком находитесь в данную минуту, т.е. вам придется спасаться собственными силами. Поняли? Принимаете это условие?
Девадаси, дрожа всем телом, произнесла:
– Я предпочитаю все смерти, которая меня ожидает, если я не пойду с вами… Я согласна.
– Отправимся же, – сказала Дебора, – уже и так поздно.
– Одну минуту, – остановил ее Пензоне, – ведь мы не можем идти пешком.
И обратился к девадаси:
– Есть ли дорога к пагоде, по которой можно проехать в тележке?- Да, – ответила она, – можно проехать тому, кто хорошо знает лес.
– Я запрягу тележку, о которой китмудгар говорил моему дяде, поэтому пойдем искать зебу, спрятанных, вероятно, в этой конюшне. А экипаж нам необходим, потому что я думаю взять в Гондапур кое-что из багажа.
– Зачем вам багаж? – спросила Дебора.
– А вы забыли, кузиночка, про лаковый ящик? Да и кроме него нужно взять, на всякий случай, и другие вещи, которыми я запасся и назначение которых я объясню вам позднее. Подождите меня минутку, я сейчас приду.
Пензоне направился к бенгало.
Через несколько минут он вернулся, держа на голове злосчастный ящик, а под мышкой тщательно упакованный сверток.
– Все готово, – сказал он, – остается только запрячь зебу. Я полагаю, что не следует вмешивать других в наше дело, тем более, что я сам справлюсь с этим.
Дверь в конюшню была заперта Осматривая ее, Пензоне улыбнулся.
– Однако, – проговорил он – этот китмудгар предусмотрителен. Ну что ж? Придется с этой дверью сделать то же, что и с первой.
И отойдя на несколько шагов он собирался разбежаться и выбить дверь плечом как вдруг она сама собою раскрылась, и из конюшни показался метис.
Спрятавшись в самом темном стойле, он с нетерпением ожидал наступления ночи чтобы незаметно пробраться в Гондапур и предупредить об опасности своих братьев-нирванистов. В своем углу он услышал шаги и голоса: это когда Дебора и Пензоне вошли во двор, когда Пензоне сломал дверь, ведущую в хлев, и освободил девадаси.
Но Кабир, конечно не знал этих подробностей. Он догадывался что в двух шагах от него происходит что-то необычайное и опасения его еще больше увеличились.
– Без сомнения ищут его, и для этого перевертывают все вверх дном, шарят по всем углам. Он приложил ухо к замочной скважине и стал прислушиваться.
Он узнал голос Ситы.Решительно судьба против него. Сита освобождена, следовательно, избежала заслуженной смерти; секта нирванистов погибла.
Подходят к его двери, пытаются ее открыть. Тогда инстинкты дикого зверя взяли верх; его охватило страшное бешенство Если уж он открыт и окружен со всех сторон, как зверь, за которым охотятся, то в таком случае он дорого продаст ненавистному врагу свою жизнь, свою свободу и прежде чем с ним покончат, он утолит бледною кровью иностранцев свою жажду мщения.
Сжимая рукоятку своего длинного кинжала, – оружия весьма опасного в искусных руках, а китмудгар не знал себе равного в умении владеть им, – он сам открыл дверь своего убежища и выскочил наружу.
Сита и Дебора закричали вместе, первая от страха, вторая от удивления
Пензоне как молния бросился на метиса.
У него не было никакого оружия, он даже не успел вытащить свой револьвер. Кабир окинул его взглядом, и у него появилась торжествующая улыбка на лице. Перед ним всего две женщины и безоружный мужчина! Он сильнее сжал своей сильной рукой рукоятку кинжала и бросился на Пензоне
Последний только этого и ждал.
Он моментально отпрыгнул назад и избежал удара своего противника и в то же время, будучи хорошо знакомым со всеми приемами американского бокса, со всей силы нанес метису удар ногою в грудь.
В Чикаго, в атлетическом клубе его противники не любили этого приема, относясь с презрением к этому удару и считая его слишком вульгарным. И вот этот вульгарный прием сослужил таки службу.
Кабир закачался от неожиданного удара и испустил крик бешенства. Но не давая ему времени оправиться, Пензоне следующим ударом ноги, таким же жестоким как и первый, поверг китмудгара на землю.
В мгновение ока он его обезоружил.
– Ты получил свое, – сказал он, прижимая метиса коленом к земле. – Это отучит тебя запугивать женщин и грозить им смертью.Сита, чуть живая от страха, убежала на другой конец двора, боясь взглянуть на брата и думая, что вот-вот он ее схватит.
– Можете подойти, – закричал ей Пензоне, – опасности нет. Объясните ради Бога, что делал за этой дверью этот странный хозяин гостиницы. Или я ошибаюсь, или он замышлял там что-нибудь недоброе.
– Это мой брат, – прошептала Сита. – Он запер меня в хлев, намереваясь с наступлением ночи отвезти в Гондапур, где бы меня убили.
– Эге! – протянул весело Пензоне, – значит мы подоспели как раз вовремя. Так вот как ведут себя господа нирванисты! Вот вам образчик налицо! Однако, мне сильно хочется, прежде чем уйти, познакомить его с тем самым кинжалом, который предназначался нам…
Дебора не дала ему окончить. Она с мольбой протянула к нему руки.
– Понимаю, – сказал молодой человек. – Вы хотите, кузина, чтобы я пощадил этого негодяя? Пусть будет по-вашему. Но, по крайней мере, я хочу поставить его в невозможность повредить нам… в течение известного времени. Сита, будьте добры, принесите мне те веревки, которыми этот примерный брат связывал вас. Они сослужат ему такую же службу, они станут… фамильными веревками.
Когда Сита принесла веревки, он быстро скрутил и обмотал ими метиса, а затем отнес его в тот же хлев, который служил Сите тюрьмою, бросил его на ту же охапку соломы и, приладив насколько возможно сломанную дверь, запер там китмудгара.
– Теперь поспешим. Уже темнеет. – И, подражая железнодорожным кондукторам, закричал:
– Господа! Кто на Гондапур – садитесь!
Метис, как бы угадав, что понадобятся его зебу, надел на них упряжь. Оставалось только впрячь их в тележку, что было минутным делом.
Тележка, в которой ехали наши путешественники, или по-местному палкигари, напоминала собой небольшую карету на два или три места, на двух колесах, с затянутым полотном верхом, как от солнца, так и на случай непогоды, укрепленным на четырех палках, между которыми висели тафтовые занавески. Спереди было устроено место для кучера.Обе женщины сели во внутрь со свертком Пензоне и лаковым ящиком, а Эдгар, с бичом и возжами в руках, поместился на козлах вместо кучера.
Лишь только они выехали из бенгало и спустились на улицу совершенно безлюдного Ниджигула, как сильная молния, а за ней другая, третья, прорезали темные небеса.
– Поднимается буря, – сказал Пензоне, – не будем терять времени и поспешим. – И он ударил бичом зебу.
Животные не привыкли к такому способу пробуждения, ибо, как мы уже выше упоминали, они считаются священными животными у индусов. Поэтому, более чувствительные к бичу, они увеличили шаг, как бы желая показать, что при случае они могут составить серьезную конкуренцию гамалам.
Сита, наклонясь к плечу Пензоне, показывала ему дорогу.
Впрочем, покамест она не была запутана. Нужно было ехать прямо по дороге, пересекающей Ниджигул и направляющейся к северу, к Меджери и Сере.
Дорога эта, примыкающая к grand trunk road, большому тракту, соединяющему Калькутту с Мадрасом и ведущему к самым населенным и, следовательно, главным центрам полуострова, а именно: Гонджеверам, Бангалур и Серингапатам, – дорога эта, хорошо укатанная, в самом своем начале не имела ни ухабов, ни рытвин, по которым не особенно-то приятно ехать на безрессорном palki-ghari.
Пензоне, без зазрения совести, продолжал подгонять изо всей силы своих медленных зебу.
Наступила темная южная ночь. Молния безпрестанно прорезывала небеса и прекрасно освещала дорогу.
Пользуясь временем и желая сократить свой путь, молодой француз просил Ситу рассказать им, как можно подробнее, свои опасные приключения.Девадаси с готовностью согласилась исполнить его просьбу и рассказала всю свою историю: свое уединенное детство, проведенное в храме богини Кали, похищение священного ящика, столь дорогого для сердца нирванистов, свой смертельный страх, который она испытывала, когда заметила это похищение, наконец, свое бегство из Гондапура и то, как ее принял Кабир.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ник Майер - Факир"
Отзывы читателей о книге "Факир", комментарии и мнения людей о произведении.