Гарри Гаррисон - К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)"
Описание и краткое содержание "К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)" читать бесплатно онлайн.
Очередной том «F» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет трилогия «К Звездам» известного американского писателя Г. Гаррисона.
— Я не могу. Там одни мужчины.
— Мы не животные. Тебе ничего не грозит, тебя никто не тронет. Это нужно тебе, нам обоим.
— Хрэдил никогда не позволит.
— Разумеется. Вот поэтому-то ты должна уехать без предупреждения. Все меняется, и мы должны ускорить эти перемены. Если корабли не придут, мы проживем еще лишь несколько лет. Когда придет лето, мы не сможем уехать и сгорим, Я хочу прожить эти годы с тобой, я не хочу потерять ни дня.
— Конечно, я понимаю.
Она была в его объятиях, и он крепко сжимал ее, плотно притягивая к себе, так, что она не могла сопротивляться. Поверх ее плеча он увидел, что к ним бегут Риттерспатч и еще два проктора. У всех троих в руках были дубинки.
Ловушка. Вот почему Элжбета опоздала. Записку перехватили и решили поймать его, когда они будут вместе. Наверняка все это подстроила Хрэдил.
— Нет! — Ян, оттолкнув Элжбету, принял защитную стойку. Дубины были нужны, чтобы избить его, но не до смерти, чтобы притащить на суд Хредил.
— Нет! — закричал он еще громче, ныряя под дубинку первого проктора. Дубина прошла мимо, и он сильно ударил нападавшего, услышал, как тот охнул, затем врезал предплечьем ему по горлу и повернулся к остальным.
Дубина задела голову и обрушилась на плечо. Ян громко вскрикнул от боли и схватил проктора, зажав локтем шею, и поставил его, как щит, между собой и Риттерспатчем. К счастью, здоровяк был слишком жесток, чтобы разбираться. Он бешено размахнулся и ударил проктора, которого держал Ян, затем еще раз.
— Не надо, прекратите, пожалуйста! — кричала Элжбета, пытаясь растащить дерущихся. Первый проктор грубо оттащил ее в сторону и зашел Яну с тыла. Элжбета вновь с криком бросилась вперед — и попала как раз под дубину Риттерспатча.
Ян услышал глухой удар. Девушка упала без звука.
Он хотел помочь ей, но сначала надо было закончить с прокторами. В ярости он не мог уже остановиться и гак сдавил горло одного из них, что тот забился от боли и затих. Ян, не чувствуя ударов, швырнул обмякшее тело на нападавшего и стал колошматить их дубинками, пока оба не затихли. Затем повернулся к Хейну.
— Нет… — Риттерспатч бешено размахивал дубинкой. Ян молча ударил его дубиной по руке, так что капитан выронил свое оружие. Следующий удар пришелся Хейну по затылку.
— В чем дело? — закричал бегущий к ним один из механиков.
— Они напали на меня. Ударили ее. Приведи доктора. Быстро.
Ян нагнулся и нежно приподнял Элжбету, прижавшись лицом к ее лицу, с ужасом думая, что может сейчас обнаружить. Но еще больше он боялся не знать. Кровь, темная кровь на бледной коже. Дыхание медленное, но регулярное.
— Где вы? — послышался голос. — Что случилось?
Это был Тзитуридес, он склонился над Риттерспатчем. Потрясенный выпрямился:
— Хейн без сознания. Этот мертв.
— Хорошо, ты ему ничем не поможешь. Здесь Элжбета. Ее ударила эта свинья. Позаботься о ней.
Девушку внесли в машину. Доктор приблизился, и Ян смотрел, как он открывает саквояж. Послышались бегущие шаги. Ян Закрыл дверь, снял с пояса ключ, запер ее.
— Комедия окончена. — он повернулся к подошедшим людям. — Они напали на меня, и я с ними разобрался. А теперь — в путь.
Он поступил глупо. Поддался чувствам. Но сделанного не переделаешь. Он пытался идти путем закона, обращался к Хрэдил, терпел ее оскорбления, отказы. Теперь он будет поступать по-своему. Обратной дороги нет.
Лязгнули соединения. Машины двинулись — сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Ян повернулся и побежал к своему танку, проскочив перед самым носом движителя.
— Поехали, — бросил он, закрывая за собой люк. — Пойдем впереди поездов.
14Ян решил, что они остановятся не меньше, чем через четыре часа. Но он не смог заставить себя ждать так долго. Даже трех часов было много — он должен был знать как чувствует себя Элжбета. Удар, похоже, был не слишком сильным. Но она была без сознания. Возможно она сейчас уже мертва. Мысли об этом были невыносимы. Он должен был узнать. Через два часа он сдался.
— Всем поездам, — приказал он, — короткий отдых. Смените водителей, если хотите.
Отдав команду, он вывел танк из колонны, развернулся и помчался назад. Он остановился у машины, в которой находилась Элжбета. Нужный ключ бы уже в руке, он открыл дверь и оказался лицом к лицу с разгневанным доктором.
— Как ты смел меня запереть?
— Как она?
— В машине пыльно, душно, неудобно…
— Я спрашиваю, как она?
Холодный гнев его голоса прекратил протесты доктора, и тот сделал шаг назад.
— С ней все благополучно, насколько это возможно в таких условиях. Она сейчас спит. Легкое сотрясение — ничего страшного нет. Ее вполне можно оставить одну, что я сейчас и сделаю.
С этими словами он подхватил свой саквояж и заспешил прочь. Ян хотел заглянуть, но боялся разбудить ее. Заговорила сама Элжбета:
— Ян, это ты?
— Да, я пришел.
Она лежала в гнезде из одеял, устроенном доктором, на голове белела повязка. Сквозь незашторенное окно проникало достаточно света, чтобы он мог видеть ее лицо. Почти такое же бледное, как бинт.
— Ян, что случилось? Я помню — мы разговаривали, потом… потом ничего.
— Хрэдил устроила мне ловушку, а ты была приманкой. Там были Риттерспатч и еще кто-то. Хотели схватить или убить меня, я не знаю. Боюсь, что я… потерял терпение.
— Это плохо?
— Для меня — да. Я не хотел, чтобы все кончилось так, но Риттерспатч мертв.
Она судорожно вздохнула, — ведь как бы там ни было, это было насилие — и вытащила ладонь из его руки.
— Мне жаль, — сказал он. — Жаль, что кому-то пришлось умереть.
— Ты не хотел, — сказала она, но в голосе не было уверенности.
— Да, не хотел. Но если придется, сделаю это вновь. И точно также. Я не оправдываюсь, хочу лишь все тебе объяснить. Он ударил, и ты упала — я думал, ты мертва. У них были дубинки, они втроем напали на одного, и я защищался. Вот так.
— Я понимаю, но… Убийство — это ужасно.
— Пусть так. Я не могу заставить тебя думать и чувствовать по-другому. Хочешь, я уйду?
— Нет! — вырвалось у нее. — Я сказала, что мне трудно это понять. Но это не значит, что я стала относиться к тебе по-другому. Я люблю тебя, Ян, и всегда буду любить тебя.
— Надеюсь, Я поступил глупо, Я сделал это из любви к тебе, но это слабое извинение. — Ее ладони были холодны. — Я пойму, если ты станешь стыдить меня за то, что я сделал йотом — положил тебя в поезд и увез. Мы как раз об этом говорили, когда на нас напали. Я так и не услышал твоего ответа.
— Разве? — она впервые улыбнулась. — Ответ может быть только один. Я всегда буду повиноваться Хрэдил. Но здесь ее нет. Я могу любить тебя, как всегда хотела, и буду с тобой всегда.
— Ян, — позвали снаружи. Потом еще раз, прежде чем он услышал. Он почувствовал, что улыбается как дурак, и ничего не говоря, прижал ее к себе, затем оторвался и встал.
— Надо идти. Я скажу тебе потом, как счастлив…
— Я знаю. Я буду спать. Мне гораздо лучше.
— Хочешь чего-нибудь поесть, выпить?
— Ничего, только видеть тебя. Возвращайся, как только сможешь.
Второй водитель танка наклонился над люком.
— Ян, получен вызов, — сказал он. — Семенов хочет знать, почему остановились и когда отправляемся.
— Как раз его-то я и хотел повидать. Скажи, что мы поедем, как только я подойду к нему на движитель. Пошли.
Иван Семенов вновь был мастером поездов. Когда он оставил позади все семьи и проблемы, Ян передал ему свой движитель. Будущие трудности относились только к Дороге, и Яну было легче решать их, находясь в ведущем танке. Ян забрался по трапу в кабину, и Иван тронул поезд с места, как только за ним закрылась дверь.
— Что за проволочка? — спросил Семенов. — Ты же сам сказал, что теперь важен каждый час.
— Пошли в двигательный отсек, объясню. — Ян молчал, пока инженер не вышел, закрыв за собой дверь. — Мне бы хотелось жениться.
— Знаю, но это касается тебя и Хрэдил. Я могу поговорить с ней, если хочешь, закон не настолько точен, чтобы оговаривать, с какими семьями девушка может иметь брачные отношения, с какими нет. Это можно решить. Но все зависит от Хрэдил.
— Ты не понял. Ты Глава Семьи, и это дает тебе право регистрировать браки. Я прошу тебя сделать это. Элжбета здесь. В поезде.
— Этого не может быть!
— Это именно так. И что ты станешь делать?
— Хрэдил никогда бы этого не допустила.
— Хрэдил тут нет, она не может запретить. Так что думай сам, если ты решишься, обратного пути не будет. А та злая старуха ничего тебе сделать не сможет.
— Это не так. Есть закон…
Ян с отвращением сплюнул, растер плевок подошвой.
— Это ваш закон. Но он же придуман, как ты не понимаешь! На Земле нет ни Семей, ни Глав, нет браков между группами избранных. Ваши так называемые законы специально изобрели наемные антропологи. Общество порядка. Они рылись в учебниках, складывал воедино клочки и обломки исчезнувших существ, и создали структуру, при которой население сохранится послушным, трудолюбивым, исполнительным, и — глупым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)"
Книги похожие на "К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарри Гаррисон - К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)"
Отзывы читателей о книге "К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)", комментарии и мнения людей о произведении.