Авторские права

Гордон Хафтон - Подручный смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Гордон Хафтон - Подручный смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гордон Хафтон - Подручный смерти
Рейтинг:
Название:
Подручный смерти
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подручный смерти"

Описание и краткое содержание "Подручный смерти" читать бесплатно онлайн.



Можно не быть мертвым, чтобы здесь работать, но опыт смерти приветствуется. Соотношение историй, написанных живыми, и тех. что вышли из-под пера не-мертвых, составляет примерно 10 000 000:1. Однако у этой повести есть неоспоримое преимущество перед соперницами. Она правдива. Зомби впервые рассказывают всю правду о жизни после жизни и о работе в Агентстве Смерти.

Комический роман современного английского писателя Гордона Хафтона «Подручный смерти» – впервые на русском языке.






Он постукал по подбородку.

– Мор бы настаивал на имени Антониус – в честь Антониуса Блока из «Седьмой печати». Дурацкое имя. Война наверняка предложил бы имя великого полководца, того же Александра, к примеру.

Он осмотрел меня с ног до головы и покачал головой.

– Но тебе такое не подходит. Ты скорее из великих неудачников. Глад бы посоветовал что-нибудь короткое и по существу, что, в общем, совпадает и с моими предпочтениями… Может, Билл? Или Тед?

Я вспомнил «Мальтийского сокола».

– Может, Сэм?

– В самый раз, – ответил он. – Первое, что я сделаю в понедельник, – внесу изменения в твое Досье.

Мы коротко обсудили, что мне понадобится во внешнем мире – работа, запас грима, может, косметическая операция. Смерть сказал, что уладит эти вопросы с Шефом.

– Заходи в любое время, – добавил он. – Погуляем в саду, поговорим, увидишься с Цербером. – Он довольно кивнул. – Здесь мы просидим еще лет десять, пока аренда не закончится, потом придется переехать. Не могу сказать, что жду с нетерпением этого момента…

Он оглядел подвал и поморщился.

– Труднее всего будет перетаскивать этих жмуриков.

* * *

На улице дул теплый приятный ветерок, дневная жара спадала, а ночная прохлада только подбиралась. Меня охватило ошеломляющее, ослепительное чувство свободы – словно я проглотил будущее, и оно проникло сквозь стенки желудка и потекло с кровью.

И я пошел к изумрудному лугу в сумерках. Когда я пересекал канал, то на миг задумался, сколько мне осталось жить. На железнодорожном переходе я озадачился, что мне делать дальше. Но Агентство оставалось за спиной, и вопросы мало-помалу исчезали. Я пошел быстрее, затем побежал.

Я бежал к темной реке за горизонтом. А добежав, улегся на берегу, смотрел на загорающиеся звезды и ни о чем не думал.

Но я стал другой

Наступило утро понедельника, семь недель и один день спустя после убийства Гадеса. В столовой Война, Мор и Шкода поедали свои традиционные завтраки, а Глад, как всегда, уныло наблюдал. Почта запаздывала, говорить никому не хотелось, все шло своим чередом, пока – если быть точным, ровно в девять – в столовую не влетел Смерть и сердечно со всеми не поздоровался. За ним неуклюже ввалился нездорового вида спутник, облаченный в гавайские шорты и футболку.

– Это что за крендель? – спросил Война.

– Познакомьтесь, это Ад, – ответил Смерть, подталкивая труп в комнату. – Мой новый помощник.

– Ой боже, – произнес Глад.

– Ну и дела, – добавил Мор. – Полагаю, ты уладил этот вопрос с Шефом?

Смерть пропустил его слова мимо ушей. У него оказалось срочное дело к Шкоде, которому он твердо сказал:

– Теперь тебе придется есть где-нибудь в другом месте. Конечно, до тех пор, пока мы не найдем стол побольше.

Шкода, пришибленный видом все еще живого Смерти, не стал спорить, молча подхватил еду и ретировался в угол. Там он сел на стул и просидел до конца завтрака, хмурый и надутый.

На его место пригласили Ада. После некоторого замешательства и большого количества вопросов он сел. Смерть выбрал из своей обычной троицы белую мышь и протянул ее помощнику. Ад схватил мышь за хвост, осторожно уложил на тарелку и… принялся нежно гладить.

После чего упал со стула.

* * *

За несколько следующих недель умственные способности и координация движений нового Агента не улучшились ни на йоту. В столовой не раз замечали, как он раскачивается на дверях, натыкается на стены и кусает свою тарелку. В офисе он умудрился опрокинуть три бумажных колонны тремя разными способам и дважды выбил локтем окно. Когда он гулял с Цербером на лугу, то так разозлил зверя, что тот разорвал его на куски. Снова пришлось его складывать и на сей раз сшивать нитками.

Но главное, что при участии этого мягкосердечного растяпы в рейдах Смерти многим клиентам удавалось обмануть судьбу, хотя бы на краткий срок… И какое-то время горстка людей жила чуть больше положенного.

Но продолжалось это недолго.

Благодарности

Выражаю благодарность моему редактору Саре Весткотт из издательства «Энкор», моему агенту Джонни Геллеру из «Кёртис Браун» и моей подруге Кати, без помощи которых не было бы этой книги. Я также весьма признателен Лиз Гринлоу за советы по поводу дисков, которые Смерть взял бы с собой на необитаемый остров, и выражаю запоздалую благодарность Энди Беллу за идею лучшего дня в жизни Найджела, героя романа «Званый обед».

Примечания

1

Quadri furcus (лат.) – зд. «четыре колокола», древнее название оксфордской церкви Св. Мартина, построенной в XIII веке. Ныне ее руины носят название Карфакс-Тауэр. – Здесь и далее прим. переводчика.

2

Цитаты из Откровения Св. Иоанна Богослова, 6:2-6, соответствующие девизам Глада, Мора и Войны.

3

Английский комедийный телесериал (1969 – 1971) о двух детективах, один из которых помогает другому и после смерти. В 2000 году был выпущен его римейк.

4

«Седьмая печать» (1957) – фильм шведского режиссера Ингмара Бергмана (р. 1918), считается одним из шедевров мирового кино. Сюжет его строится вокруг шахматной партии со Смертью во время эпидемии «Черной чумы».

5

«Мнимое путешествие Билла и Теда» (1991) – сиквел подростковой комедии «Необычайные приключения Билла и Теда», снятый американским режиссером Питером Хьюиттом. Герои, будучи убитыми, вызывают на поединок Смерть. Роль Смерти сыграл Уильям Сэддлер (р. 1950).

6

«Мальтийский сокол» (1941) – фильм американского режиссера Джона Хьюстона (1906 – 1987) по одноименному детективному роману Дэшилла Хэмметта (1894 – 1961), входит в «золотую сокровищницу» Голливуда.

7

«Ночь живых мертвецов» (1968) – классический низкобюджетный фильм ужасов американского режиссера Джорджа Ромеро (р. 1940), за которым последовало несколько сиквелов и римейков.

8

Парафраз Откр. 6:8 «…и ад следовал за ним». Гадес (гр. «невидимый», «ужасный») или же Аид (лат.) – у древних греков сын Хроноса, владыка царства мертвых, а также само царство.

9

То ralph (слэнг) – блевать, рвать, тошнить.

10

«Долгая страстная пятница» (1980) – гангстерская драма английского режиссера Джона Маккензи (р. 1932).

11

Сивилла – жрица Гекаты, которая помогла царю Энею проникнуть в Аид, усыпив Цербера медовой лепешкой с «сонной травой», то есть маком.

12

«Инспектор Морзе» (1987 – 2000) – английский детективный телесериал, действие которого происходит в Оксфорде.

13

Арчимбольдо, Джузеппе (ок. 1527 – 1593) – итальянский художник-маньерист, известный своими визуальными каламбурами.

14

Теологический трактат, написанный в форме диалога, героями которого являются Мечтатель и Жемчужина, лежащая на дне реки. В образе Жемчужины Мечтатель видит свою потерянную дочь, и одновременно она выступает аллегорией его утраченной веры и пропащей души.

15

«Билли-Враль» (1959) – книга английского писателя Кита Спенсера Уотерхауза (р. 1929). Главный герой, Билли Фишер – взрослый с душой ребенка, спасается от грубой реальности маленького городка в графстве Йоркшир, переносясь в своих мечтах в вымышленную страну Амброзия.

16

Филипп Гласе (р. 1931) – современный американский композитор. Опера «Эхнатон» (1988) посвящена жизни египетского фараона Аменхотепа IV, сменившего свое имя на Эхнатон.

17

Per se (лат.) – как такового, самого по себе

18

В русской шахматной практике – слон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подручный смерти"

Книги похожие на "Подручный смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гордон Хафтон

Гордон Хафтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гордон Хафтон - Подручный смерти"

Отзывы читателей о книге "Подручный смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.