» » » » Тензин Гьяцо - Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV


Авторские права

Тензин Гьяцо - Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV

Здесь можно скачать бесплатно "Тензин Гьяцо - Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Нартанг, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тензин Гьяцо - Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV
Рейтинг:
Название:
Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV
Издательство:
Нартанг
Год:
2000
ISBN:
5-7921-0308-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV"

Описание и краткое содержание "Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV" читать бесплатно онлайн.



Книга, которую Вы держите в руках, была продиктована Его Святейшеством Далай-ламой вскоре после бегства в 1959 году из оккупированного китайцами Тибета. Почти сразу её перевели на десятки языков, и этот по-человечески простой рассказ лидера древнейшей мировой религии и, одновременно, правителя самой таинственной страны нашей планеты о своей жизни и трагической судьбе тибетского народа уже стал классикой.

Далай-лама рассказывает о сравнительно счастливой жизни тибетцев до китайского вторжения, о том, как и почему в нём распознали перевоплощение предыдущего Далай-ламы, о том, как он рос и воспитывался.

Приняв в 16-летнем возрасте всю полноту духовной и светской власти, в начале китайской агрессии Далай-лама пытался ненасильственными методами спасти свой народ от геноцида, взывая к защите ООН и ведя переговоры с Мао Цзе-дуном. Позднее, руководя тибетским правительством в эмиграции, Его Святейшество, несмотря на ту кошмарную бойню, которую китайцы учинили в Тибете, продолжал следовать буддийским принципам ненасилия, и в 1988 году был удостоен Нобелевской премии мира.

К сожалению, и поныне, несмотря на компромиссный шаг Далай-ламы - согласие не требовать восстановления полной независимости Тибета - КНР отказывается от переговоров и продолжает в Тибете политику культурного геноцида.






8. С целью урегулировать ряд нерешенных вопросов Тибет согласился участвовать в трехстороннем обсуждении, которое состоялось в 1913 году в Симле. В переговорах участвовали британское правительство, китайское правительство и тибетское правительство. Представитель каждого из правительств обладал всеми полномочиями. Это явственно следует из текста Конвенции, которая была подписана каждой из сторон.

9. Этот факт также отмечен в Белой Книге № II, выпущенной правительством Индии (с. 38) и озаглавленной «Заметки, памятные записки и переписка между правительствами Индии и Китая, сентябрь-ноябрь 1959 г.» Далее это подчеркивается в заметке индийского правительства, датированной 12 февраля 1960 г. (сс. 94-95), в Белой Книге № III, изданной правительством Индии.

10. Хотя текст Конвенции был подписан представителем правительства Китая, китайское правительство отказалось от ратификации, и в итоге 3 июля 1914 года были добавлены лишь подписи от имени Далай-ламы как главы Тибетского государства и от полномочного представителя Британии. В то же время полномочные представители Великобритании и Тибета, ввиду отказа правительства Китая, подписали следующую Декларацию:

11. «Мы, полномочные представители Великобритании и Тибета, настоящим составляем следующую декларацию с тем, что мы признаем прилагаемую Конвенцию как обязательную для правительств Великобритании и Тибета, и мы согласны с тем, что, поскольку правительство Китая отказалось утвердить вышеупомянутую Конвенцию, оно лишается права на те привилегии, которые из нее следуют.

12. В знак этого мы подписываем и скрепляем печатью данную декларацию, два экземпляра на английском языке и два на тибетском.

13. В Симле, в третий день июля 1914 г.; по тибетскому календарю - в десятый день пятого месяца года дерева-тигра.

А. Генри Мак-Махон, полномочный представитель Британии.

<<(Печать Британского представителя) (Печать Далай-Ламы) (Печать Лончена Шатры) (Подпись Лончена Шатры) (Печать монастыря Дрепунг) (Печать монастыря Сера) (Печать монастыря Гаден) (Печать Национальной ассамблеи)>>.

14. Китайское правительство, не придерживаясь условий Конвенции, никогда не получало прав на какие-либо преимущества, которые оно могло извлечь из условий Конвенции.

15. В 1926 году Тибет представлен в Комитете по границам, состоявшем из полномочных представителей Тибета, Тери и Великобритании, собравшихся в Ниланге.

16. Между 1912 и 1950 годами не было и видимости китайской власти в Тибете. В Тибете была лишь китайская миссия, прибывшая в 1934 году, чтобы выразить соболезнования по случаю смерти Тринадцатого Далай-ламы. Китайской миссии было позволено пребывать в Тибете на тех же основаниях, что и миссиям Непала и Индии.

17. По многочисленным поводам после 1936 года представителям китайской миссии в Лхасе приходилось ездить в Тибет через Индию. В каждом отдельном случае индийское правительство выдавало или отказывало в транзитной визе после выяснения мнения правительства Тибета.

18. В 1949 году даже эта миссия была выслана из Тибета.

19. Тибет не принимал участия в китайско-японской войне, и даже во время второй мировой войны Тибет настаивал на своем нейтралитете и не позволял транспортировать военные грузы из Индии в Китай через свою территорию.

20. Китай утверждает, что тибетская делегация участвовала в Учредительном собрании 1946 года и что она также присутствовала в Китайской Национальной ассамблее 1948 года. Это утверждение абсолютно ложно. Дзасак Кхемей Сонам Вангдо, бывший главой отправившейся в Китай делегации, сообщает: «В 1946 году тибетское правительство послало миссию доброй воли, возглавляемую дзасаком Ронгпел-лхуном, Тубтеном Сампхелом и мной, дзасаком Кхемей Сонам Вангдо, с помощниками, передать поздравления с победой Британии, Америке и руководству Гоминьдана; мы через Калькутту приехали в Нью-Дели и передали наши поздравления Британии и Америке через их послов; оттуда мы самолетом отправились в Нанкин и также передали поздравления. Из-за болезни и необходимости лечения мы задержались там на несколько месяцев. Затем мы объехали несколько провинций, а когда вернулись в Нанкин, там проходила большая Ассамблея. Мы посетили Ассамблею, чтобы понаблюдать за поведением Кхамбы и других тибетских эмигрантов, которые присутствовали на Ассамблее, якобы представляя Тибет. Но мы не признавали и не подписывали нового конституционного закона (Shenfa), который там принимался.

Что касается 1948 года, то представитель нашей миссии в Нанкине, а именно Кхандон Лосум, также посещал Китайскую Ассамблею как гость, но не как специальный представитель от Лхасы и также не признавал и не подписывал резолюцию Ассамблеи.

21. В 1947 году, после обретения Индией независимости, в ответ на письмо тибетского правительства правительство Индии сообщило следующее:

«Правительство Индии было бы счастливо получить заверения в том, что в намерения тибетского правительства входит продолжение отношений на существующей базе, до тех пор, пока не будут достигнуты новые соглашения на тех основаниях, которые пожелают утвердить стороны. Этот протокол принят всеми теми странами, договорные отношения с которыми Индия унаследовала от правительства Ее Величества.»

22. С 1912 года и до подписания «Соглашения из 17 пунктов» 23 мая 1951 года Тибет продолжал вести свою иностранную политику без консультации с какими-либо внешними силами. Тибетские делегации в 1946 и в 1948 годах путешествовали только с тибетскими паспортами.

23. Мистер X. Е. Ричардсон, руководивший британской, а позже индийской миссией в Лхасе, заявил Комитету по расследованию в Тибете, назначенному Международной комиссией юристов, что «обязанности ответственного служащего британской и позже индийской миссии в Лхасе после 1936 года состояли в ведении дипломатических дел между его правительством и правительством Тибета» (с. 146 отчета, озаглавленного «Тибет и Китайская Народная Республика»),

24. Вышеупомянутых фактов должно быть достаточно для того, чтобы показать, что Тибет был полностью независим. Тем не менее, поскольку в последний год возникли сомнения относительно статуса моей страны, возможно, будет полезно упомянуть и следующие факты.

25. Сэр Эрик Тейчмен писал в «Affairs of China»: «С тех пор (1912) никаких следов власти Китая не оставалось и не возникало вновь в управляемом Лхасой Тибете. В течение более чем двадцати лет он (Тринадцатый Далай-лама) управлял как неоспоримый глава независимого Тибета, поддерживая внутренний мир и порядок и сохраняя близкие и тесные отношения с правительством Индии».

26. В 1928 году сэр Чарльз Белл в «The People of Tibet» указывал, что власть Китая в Тибете закончилась.

27. М. Амари де Ринко, после посещения Тибета в 1947 году, утверждает: «Тибет - самоуправляемая во всех отношениях страна, независимый народ».

28. Цзун Лин-шень и Шень Чи-лю, бывшие членами китайской миссии в Лхасе, сообщают: «С 1911 года Лхаса во всех практических вопросах обладает полной независимостью». В доказательство этого они упоминают, что Тибет обладает собственными валютой и таможней, телеграфом и почтовой службой, и собственным государственным аппаратом, не связанным с китайским, а также собственной армией.»

29. В 1950 году, когда было рассмотрено предложение Сальвадора внести вопрос о вторжении в Тибет в повестку дня Генеральной Ассамблеи, Джем Сахеб из Наванагара, полномочный представитель Индии, сообщил, что его правительство намерено тщательно изучить проблему, касающуюся вторжения в Тибет иностранных сил, поднятую по предложению Сальвадора для вынесения на повестку дня Генеральной Ассамблеи. Это вопрос жизненных интересов и для Китая, и для Индии. Комитет получил заверение, что Индия, будучи соседом и Китая, и Тибета и поддерживая с обоими дружеские отношения, является страной, наиболее заинтересованной в разрешении проблемы. И именно потому правительство Индии в особенности желало бы мирного решения (A/BUR/SR. 73, Page 19).

30. Утверждение Китая о сюзеренитете над Тибетом основано на Конвенции 1907 года, заключенной между Великобританией и Россией. Следует указать, что Тибет не принимал участия в этой Конвенции и не имеет никаких обязательств по этой Конвенции.

31. Как глава правительства Тибета я утверждаю, что случившееся 7 октября 1950 года было откровенным актом агрессии против моей страны со стороны Китая.

32. Тибетское правительство просило помощи у Организации Объединенных Наций. Вследствие разгрома тибетской армии и после того, как попытки тибетского правительства получить помощь от Организации Объединенных Наций потерпели неудачу, мы были вынуждены направить в Пекин делегацию. Делегацию 23 мая 1951 года заставили подписать документ, ныне известный как «Соглашение из 17 пунктов».

33. События, происходившие с того момента идо моего отъезда из Тибета в марте 1959 года, слишком хорошо известны, чтобы перечислять их подробно. И до сих пор беженцы, практически, ежедневно прибывают в Непал, Бутан, Сикким и Индию. Количество беженцев - 43500. По сообщениям беженцев, притеснения и всеобщий террор, о которых я сообщал Вам в письме в прошлом году, и в этом году не становятся меньше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV"

Книги похожие на "Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тензин Гьяцо

Тензин Гьяцо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тензин Гьяцо - Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV"

Отзывы читателей о книге "Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.