» » » » Владимир Цыбульский - Научные экспедиции по Казахстану


Авторские права

Владимир Цыбульский - Научные экспедиции по Казахстану

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Цыбульский - Научные экспедиции по Казахстану" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Природа и животные, издательство Казахстан, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Цыбульский - Научные экспедиции по Казахстану
Рейтинг:
Название:
Научные экспедиции по Казахстану
Издательство:
Казахстан
Год:
1988
ISBN:
5—615—00406—1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Научные экспедиции по Казахстану"

Описание и краткое содержание "Научные экспедиции по Казахстану" читать бесплатно онлайн.



Книга посвящена интересным страницам истории научных исследований Казахстана — путешествиям выдающихся ученых XIX века А. Гумбольдта, П. Чихачева, Г. Щуровского, оставивших заметный след в развитии естествознания, этнографии и ряда других наук. Впервые будут опубликованы фрагменты оригинальных маршрутных карт этих путешественников и описания тогдашнего состояния отдельных районов нашей республики, сохраняющие и сейчас свое познавательное значение.

Адресуется массовому читателю, интересующемуся историей родного края.






Высокую оценку отдельным работам по Малой Азии П. А. Чихачева дал великий русский ученый, революционер, критик и писатель Николай Гаврилович Чернышевский. «Важно, — писал он, — обозрение памятников древности в Малой Азии, составленное ученым, нашим путешественником П. А. Чихачевым»[61]. Н. Г. Чернышевский относил П. А. Чихачева к тем лицам, «трудами которых обогатились познания человечества».

Выдающийся русский географ и путешественник П. П. Семенов, впоследствии еще и Тян-Шанский, отмечал «уже прославившегося своими путешествиями в 1842 г. по Алтаю Петра Чихачева»[62].


П. А. Чихачев в Турции.

Фотография


Не менее высокую оценку получили труды П. А. Чихачева также и за пределами его Родины — у крупнейших западно-европейских географов XIX и XX вв., в том числе и таких, как А. Гумбольдт, Филиппсон, Сен-Мар Жирарден и многие другие.

«Я читал много книг о Востоке и особенно о Турции, — писал французский академик Сен-Мар Жирарден в 1859 году, — но не знаю ни одной, которая заняла и научила бы меня больше, нежели «Письма о Турции» господина Чихачева. Он истинно европейский ученый первого разряда, а его путешествие по Малой Азии считается выдающимся явлением в науке»[63].

Высокую оценку малоазиатские исследования П. А. Чихачева продолжают получать в наше время. Так, в работе профессора Оксфордского университета Джона Бейкера, вышедшей в Лондоне в 1945 г., отмечается, что «с исследованиями Малой Азии, проделанными Кипертом, могут поспорить лишь исследования русского путешественника П. Чихачева»[64].

Долгие годы странствований П. А. Чихачева за границей, его близкое знакомство с историческими, философскими и социальными идеями Западной Европы, России, Азии и Африки стимулировали его интерес и к вопросам экономики, быта, культуры, социального положения женщин, политического и административного устройства, национально-освободительного движения и т. п.

Исключительный интерес представляет тот факт, что Фридрих Энгельс, характеризуя изученность Турции западноевропейскими и русскими исследователями еще накануне Крымской войны, писал: «Турция была до греческого восстания во всех отношениях terra incognita (неизвестная земля — В. Ц.), и распространенные о ней среди публики банальные представления покоились больше на сказках из «Тысячи и одной ночи», чем на исторических фактах. Правда, официальные дипломатические представители, побывавшие в Турции, хвастались, что они обладают более точными знаниями: но и эти знания были ничтожны, так как никто из этих официальных лиц не потрудился изучить турецкий, южнославянский или новогреческий языки и все они без исключения полагались на тенденциозные сообщения переводчиков — греков и франкских купцов. К тому же и эти праздные дипломаты постоянно тратили свое время на всевозможные интриги... Эти господа нисколько не интересовались народом, учреждениями и общественным строем страны; они занимались только двором.

В России, — которая сама является страной с полуазиатскими общественными условиями, традициями и учреждениями (в то время — В. Ц.), — нашлось достаточно людей, способных понять истинное положение и характер Турции»[65].

Можно предполагать, что высокая оценка работ русских исследователей Турции, данная Ф. Энгельсом, относится и к неутомимому исследователю этой страны, великолепно владевшему рядом языков, в том числе и турецким, южнославянским и новогреческим, проведшим многие годы в Турции, в ее самых отдаленных районах, Петру Александровичу Чихачеву.

В 1891 году на Бернском всемирном географическом конгрессе внук декабриста И. А. Анненкова Михаил Анненков в своем докладе об успехах географии указал имена известных западноевропейских и американских ученых исследователей Малой Азии — «В. Гамильтон, Эпсворд, Тэксье, Лёба, Буддингтон, Фелоу, Перрот, Барт, Киперт и прежде всего Петр Чихачев, который, за исключением археологии, сделал столько же, сколько все другие вместе, и изучил во всех направлениях эту в высшей степени классическую страну... Мы, русские, имеем также право сказать, что и мы внесли немалую лепту в это обширное море новых неведомых стран и огромных пространств, менее известных человечеству, чем поверхность Луны»[66].


* * *

С выходом в свет уже упомянутой книги П. А. Чихачева «Босфор и Константинополь» связана судьба еще одного исследователя Средней Азии, в том числе и Казахстана, Генриха Мозера (сына).

В декабре 1864 года, во Флоренции, на квартиру Петра Александровича явился 20-летний молодой человек, сын известного во всей России мастера часовых дел, а в дальнейшем крупного предпринимателя, нажившего в России огромный капитал, Генриха Мозера (отца). Как выяснилось, юноша, родившийся в Петербурге в 1844 году, пяти лет был отправлен отцом в Швейцарию для получения образования. Под влиянием книг о путешествиях, и прежде всего Джеймса Кука, Александра Гумбольдта и Петра Чихачева, у молодого Мозера рано пробудились любознательность и страсть к морским путешествиям. Но однажды, болезненно испытав морскую качку, юноша решил осуществить свою мечту поездки по неведомым странам не морским, а сухопутным путем.

Избрав объектом своих путешествий страны Азии, которые еще в детские годы так занимали его воображение, Мозер решил обратиться за советом к крупнейшему исследователю стран Азии Чихачеву, проживавшему в то время во Флоренции.

П. Чихачев с участием отнесся к мечтам молодого Мозера, рассказал о трудностях и радостях, испытанных во время его экспедиций по Алтаю и другим странам Азии, а также о важности подобного рода путешествий. Получив исчерпывающую консультацию, Мозер решил в какой-то степени повторить маршрут П. Чихачева по Сибири и Алтаю, а затем перейти через горные хребты в Персию, Малую Азию и Индию.

В 1865 г. он возвратился в Петербург. В Географическом обществе Мозер познакомился с Пржевальским, который готовился в экспедицию в Уссурийский край, предложил ему свои услуги, но, получив отказ (в результате вмешательства Мозера-отца), решил на свой счет и риск отправиться в Западную Сибирь.

В 1867 году Мозер за месяц на перекладных добрался до Оренбурга, где сделал четырехмесячную остановку, во время которой усиленно изучал восточные языки. Весной 1868 года Мозер, несмотря на решительный отказ губернатора Оренбурга, под покровом темной ночи выехал в Казахскую степь в сопровождении нескольких преданных ему лиц, в том числе казаха Торгая Даулеткулова и узбека Юсупа Абсалянова.

Путешественники направились не по большому караванному пути из-за боязни погони, отправленной оренбургским владыкой, а по окольным тропам казахских кочевников, останавливаясь на ночлег в аулах, «где нам, — как пишет Мозер, — всегда и везде оказывали гостеприимный прием». Так за три месяца Мозер пересек Казахскую степь, направляясь из Оренбурга в Ташкент через Орск, Иргиз, Казалинск, Туркестан.

В последующие годы Мозер, с целью изучения материальной и духовной культуры, быта и нравов, героических легенд и мифов, поверий и басен кочевых и оседлых народов, неоднократно пересекал верхом на лошадях и верблюдах вдоль и поперек Казахскую степь и другие места Центральной Азии, а в 1885 году издал в Париже хорошо иллюстрированный, весьма интересный труд «А travers l'Asie Centrale», общим объемом почти в 500 страниц[67].

Отмечая сложный этнический состав населения, Мозер, как и многие ученые и путешественники того времени, именует казахов и другие национальности края общим названием «киргизы»... Мозер пишет: «Только в безграничной степи киргиз чувствует себя счастливо и привольно, хотя в этой степи ему нередко приходится терпеть страшные лишения — холод, в особенности во время снежных буранов, которые покрывают иногда ледяным покровом весь караван, и жару во время засухи и песчаных суховеев; но зато, кажется, нет в мире народа выносливее киргизов».


Г. Мозер в костюме путешественника.


Вечером в казахском ауле


Мозер отмечает, что при населенных пунктах русских переселенцев с давних времен живут осевшие на землю «киргизы», у них заметно складываются, под влиянием русских, новые взгляды и обычаи. «Это большей частью народ бедный. Оседают они здесь по разным причинам, одни по случаю джута (гололедица), которая разом отнимает все богатство у скотоводов; другие по случаю ссоры с влиятельными баями, притеснения которых становятся чрезмерными; третьи — по случаю лишения своей зимовки. Они осваивают русский язык и по внешнему виду заметно отличаются от степных киргизов. Мужчины носят мерлушечьи шапки вместо остроконечных тумаков с длинными ушами. Халаты у них короткие с пуговицами. Многие женщины не носят жаулык (головной убор, обертывающий голову), без которого вы не встретите в степи ни одну замужнюю женщину. Обычно они носят шапочки, которые имеют право носить только незамужние девицы. Точно так же женщины не носят на голове саукеле (остроконечный головной убор), и каракиргизы, даже выдавая замуж дочь, вовсе не делают этого убора, как степные киргизы, у которых он составляет главное приданое девушки. У женщин, — пишет Мозер, — две косы бывают иногда невероятной длины и украшаются монетами, лентами и амулетами. Золотые, серебряные украшения, осыпанные бирюзой, изумрудами, рубинами, в большой моде. Все они носят серьги, которые бывают весьма тонкой и изящной филигранной работы и висят зачастую до плеч. На шее носят ожерелье с подвеской, а руки украшаются браслетами...»[68]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Научные экспедиции по Казахстану"

Книги похожие на "Научные экспедиции по Казахстану" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Цыбульский

Владимир Цыбульский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Цыбульский - Научные экспедиции по Казахстану"

Отзывы читателей о книге "Научные экспедиции по Казахстану", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.