» » » » Екатерина Минорская - Женского рода


Авторские права

Екатерина Минорская - Женского рода

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Минорская - Женского рода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство «Издательство ACT», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Минорская - Женского рода
Рейтинг:
Название:
Женского рода
Издательство:
«Издательство ACT»
Год:
2006
ISBN:
ISBN 5-17-033894-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женского рода"

Описание и краткое содержание "Женского рода" читать бесплатно онлайн.



Екатерина Минорская

Женского рода


Если в ком-то из героев вы случайно узнаете себя, значит,

мы с вами знакомы или кто-то просто рассказал мне вашу историю…




Их мир совсем другой. И они — Другие. Но живут рядом с нами, среди нас, и мы редко можем выделить их лица в толпе.

Их мир пугает нас и манит одновременно. Он — забавное при­ключение для тех, кто не знает о нем ничего. Он — ад для тех, кто хоть ОДНИМ глазком смог заглянуть внутрь.

Лесбиянки… Что нам известно о них? Что правда и что вымысел в рассказах об их «красивой» и «модной» жизни?..


Книга взята с сайта http://temaknigi.ru/ - Блог тематической литературы.






Рэй, не оглядываясь, кивнула.

— Это вы та самая Кирш? — Любин голос звучал звон­ко и еще более настойчиво.

Рэй передернуло, и она быстро побежала по лестнице; только когда входная дверь хлопнула, она почувствовала облегчение и рывком застегнула молнию на куртке.

Рэй шла по Питеру так же безучастно, как неторопли­вый мокрый снег, и, если его тяжелые хлопья попадали ей за воротник, обжигая холодом голую шею, Рэй даже лень было поежиться.

Завернув за угол, Рэй остановилась: вспомнился один случайный адрес.

На окраине Питер выглядел еще более сумрачным. Не­сколько человек неясного пола стояли, тихо переговари­ваясь, у черной металлической двери и, увидев подходя­щую к ним Рэй, замолчали. Она подошла вплотную к две­ри и дернула ручку.

— Рано еще, закрыто, — услышала Рэй справа от себя чей-то хрипловатый голос и, оглянувшись на него, увиде­ла несколько, как ей показалось, одинаковых лиц.

Она прислонилась затылком к холодному металлу и прикрыла глаза.

— Хреново? — поинтересовался тот же хриплый го­лос. — Шмали хочешь?

Рэй замотала головой,

— Ты одна, без подруги?

— Без.

— Ничего, найдешь.

Рэй промолчала и снова прикрыла глаза.

— Не местная?

— Из Москвы.

Девушки присвистнули, и уже другой, бархатно-низ­кий голос удивился;

— Там-то больше мест, где можно познакомиться, это в Питере лсеби-тусовок раз-два — и обчелся!

— Я не лесбиянка. — Рэй оторвалась от двери и по­смотрела наконец на своих собеседниц. Одна из них от­кашлялась в кулак и пробасила:

— А я-то думала, лесбиянка — это женщина, которая спит с женщинами; ы что, типа, не женщина?

— Нет.

Пару секунд они удивленно молчали, потом одна из них усмехнулась:

— Ага, ну да, конечно, не парься, тут все свои! Знаем: «женщина» — это для буча оскорбление!

— А кто тут бучи?! — Девушка с бесцветными ресни­цами задиристо вскинула на приятельницу курносый нос и, наморщив лоб, искоса посмотрела на Рэй из-под корот­кой челки.

Одна из говорящих присела на корточки и, закурив, снова пробасила:

— Че тут пиздодельную философию разводить: буч — это не лесбиянка, это педо-мужик, она права.

— Да нет, это, скорей, не-до-ба-ба! — засмеялась дру­гая девушка.

— Слушай, а ты мне нравишься: молчишь, как парти­зан! — Девушка с хриплым голосом решительно подошла к Рэй под пристальным взглядом той, что присела закурить.

Девушкам было не больше восемнадцати; Рэй переве­ла взгляд на ту, что встала рядом с ней: лицо красивого мальчика в обрамлении коротких, похожих на сено волос, вброви — маленькая сережка, очки в тонкой оправе, шея замотана в длинный полосатый шарф; девушка протяну­ла руку:

— Ты, как и я, клевый парень, я вижу! – и добавила: — Меня Юля зовут.

Рэй взглянула на тонкие длинные пальцы, протянутые к ней из серого рукава мужского полупальто, и почесала нос.

— Юля… А говоришь — парень… Ничего, если не за­играешься, все пойдет путем!

Кто-то снова усмехнулся.

— Да у меня все и так нормуль! — Юля убрала руку и присмотрелась к Рэй: — Уделанная, что ли, москвичка?…

— У тебя глаза красивые, почти как у нее. — Рэй по­смотрела сквозь ту, что представилась Юлей.

— Как у кого? — спросила та.

Полная девушка, сидевшая на корточках, отбросила в снег дымящийся окурок и встала.

— Ну чего ты до нее домогаешься? Тебе же дали по­нять: ты не в их вкусе! Пошли домой!

Юля сняла очки и шагнула к Рэй вплотную:

—Как у кого? У кого «у нее»?

Полная схватила ее за руку:

— Пошли, говорю, обойдемся сегодня без танцев!

Юля выдернула руку, продолжая смотреть на Рэй.

— А я давно в Москве не была…

— Пойдем, говорю! — Подруга снова взяла Юлю за руку, и на этот раз вывернуться той было труднее.

Юля снова надела очки и, сжав губы, прошипела:

— У тебя кровать скрипучая, Диночка!

— А у тебя маман не догадывается, чем ты на моей скрипучей кровати занимаешься!

Рэй сплюнула и зашагала прочь. В метро захлопнулись такие пугающие москвичей чугунные ставни, и Рэй захо­телось сжать голову ладонями, чтобы не слышать гула уво­зящего ее поезда. Под беспощадным неуютным светом друг напротив друга сидели в полудреме незнакомые ей люди.

Она совсем не думала об Алисе, о ее доме и о себе, от­чего-то вспоминались немытые колбы под жужжащими лампами, малиновый халат милиционерши, ошалевшие глаза Пули, возвращающейся в родной город, барная стой­ка в «Перчатке», Адина забинтованная голова, плакатики на стенах в Кризисном центре —словом, мелькающие бес­смысленные картинки, которыми заполняется жизнь меж­ду своими главными событиями. Рэй посмотрела на свои ноги, ступающие на тающий снег, — в белом оставались темные следы от ее ботинок; она оглянулась — темные следы засыпало новыми хлопьями снега…

«Что в том городе, что в этом — все одно, — думала Рэй, — нелепы мои следы…»

Она зашла на мост и посмотрела вниз; вода и лед — безразличный холод. В сущности, граница между жизнью смертью еще менее незаметна, чем чугунная ограда моста.

Можно не произносить последних слов, но, если такое право дается даже при казни, почему бы не использовать его? Рэй достала телефон: если села батарея или уже вык­лючен за неуплату — значит, не судьба сказать эти сло­ва… Батарея уже мигала, и голос в балансе сообщал о не­обходимости пополнения счета, но выключен телефон еще не был, и Рэй набила сообщение. Потом телефон брякнул­ся на льдинку и, отпрыгнув в воду, исчез.

Рэй не осталась в этом городе и не вернулась в другой, и больше у нее не было следов…


— Кирш! — Алиса вышла из душа, наматывая на го­лову полотенце: в доме было прохладно из-за стоящих на дворе морозов.

— Чего, Алис?— Кирш, не поднимая головы, ловко орудовала карандашом.

— Мне сегодня сон дурацкий приснился. Как ты дума­ешь, тебе Долинская мстить не будет, раз у вас такая война криминальная завязалась? Она хоть и попадет в тюрьму, но ненадолго, ты ж понимаешь, да и руки у нее длинные…

— Зачем ей это нужно? Она глупостей уже достаточно наделала… Алис, у тебя, кажется, эсэмэс!

Алиса кивнула Кирш и подбежала к подоконнику, на котором лежал телефон.

— Это от Рэй. — Алиса начала читать.

— Ну что? — Не дождавшись ответа, Кирш шумно ото­двинула стул и, в один прыжок очутившись за Алисиной спиной, выхватила у нее телефон. — Да ты уже стерла!..

Кирш швырнула телефон на подоконник и презритель­но отвернулась.

— Да она просто спросила, как дела…

— Ну-ну… — Кирш вернулась к столу и снова села за эскизы.

Алиса присела на подоконник, продолжая вытирать го­лову полотенцем. Забавная эта Рэй, подумала она… «До­рогая Алиса, жалко, что не застала тебя дома. Я тебя, ка­жется, даже точно любила»…

Алиса просыпалась намного раньше, чем Кирш, — привычка, выработанная рабочим режимом: будильник, всегда заведенный на семь тридцать, звонил теперь не на тумбочке у кровати, а в голове.

Она звонила бабушке раз в несколько дней (денег на телефоне оставалось мало). Закутавшись в тулуп и присев у крошечного окна на кухне, Алиса набрала питерский номер и тихо, чтобы не разбудить Кирш, спросила:

— Бабуль? Ты как?

— Спасибо, — сдержанно ответила Анна Михайлов­на, — К тебе приезжали гости, Лена, она мне очень по­могла. Когда увидишь ее, поблагодари.

— Какая Лена? Рэй? Ясно, бабуль, Как ты себя чув­ствуешь? — Алисе показалось, что голос бабушки ослаб.

— Как и подобает переживающей бабушке, Алиса. И мне снился дурной сон.

Алиса вздохнула:

— Сколько себя помню, нам с тобой дурные сны поче­му-то синхронно снятся!

Алиса постаралась закончить разговор ласковой ин­тонацией и, когда отложенный телефон вдруг заверещал на подоконнике, думала, что и бабушка решила сменить гнев на милость. Но номер определился незнакомый. При­ятный женский голос сообщил, что его обладательница имела счастье и одновременно несчастье быть в прошлом подругой Кирш.

— Кирш рядом? Прошу вас, не произносите моего име­ни, скажите, что звонит ваша подруга из Питера! По­жалуйста, всеми правдами и неправдами сумейте выбрать­ся сегодня на встречу со мной без Кирш, умоляю вас!

— Думаю, нам не стоит продолжать разговор. — Али­са ответила тихо, но решительно.

Звонившая энергично запротестовала, и объясняя, что, узнай Кирш о ее звонке, она обязательно захочет встре­титься с ней.

— Почему вы так уверены? — спросила Алиса, немно­го обидевшись.

— Ах, это долгая история… — вздохнула женщина на том конце провода.

Незнакомка хотела вернуть Кирш через Алису денеж­ный долг и несколько личных вещей старой подруги. День­ги были кстати, но не сказать об этом звонке Кирш Алиса не могла, о чем и сообщила собеседнице. Та не настаива­ла, но утомленно обронила:

— Дорогая моя, вы можете сказать ей о моем звонке, когда вернетесь с рандеву; мне, поверьте, все равно, но это в интересах ваших отношений — почему-то с годами я ста­ла сентиментальна и забочусь о чужих союзах: мне сказа­ли, что вы милая пара и Кирш повезло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женского рода"

Книги похожие на "Женского рода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Минорская

Екатерина Минорская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Минорская - Женского рода"

Отзывы читателей о книге "Женского рода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.