» » » » Патриция Рэде - Война колдунов и драконов


Авторские права

Патриция Рэде - Война колдунов и драконов

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Рэде - Война колдунов и драконов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство АРМАДА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Война колдунов и драконов
Издательство:
АРМАДА
Год:
1997
ISBN:
5-7632-0308-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война колдунов и драконов"

Описание и краткое содержание "Война колдунов и драконов" читать бесплатно онлайн.



Отчаянные поиски, предпринятые злыми колдунами, увенчались успехом. Им удалось обнаружить хижину, в которой королева Симорен скрывала сына Дейстара и прятала волшебный меч короля Менданбара. Только молодому принцу при помощи магического оружия под силу избавить Лес от колдовских чар и освободить из заточения короля.

Времени больше не осталось, и королева отправляет шестнадцатилетнего Дейстара в долгий и опасный путь — в Заколдованный Лес. Симорен не может объяснить сыну, который даже не подозревает о своем королевском происхождении, ни маршрута, ни цели его путе-шествия. Таково условие колдовских чар: только начиная путь в неведении и дойдя до всего своим умом, Дейстар имеет шанс добраться до замка и выполнить возложенную на него миссию.

Для младшего и среднего школьного возраста






— Можешь теперь положить свой ненаглядный меч, — шепнула мне Шиара, — кому он здесь нужен?

— Нет, — Я и сам не знал почему, но с мечом расставаться не желал и сжимал рукоять из последних сил.

— Меч? — оживилась женщина в черном. — О, тот самый! Правильно сделал, что не расставался с ним. Могу я взглянуть на твою руку? — Она подошла ко мне и, не прикасаясь, осмотрела сожженную кисть. Довольно странно, но никакой боли прикосновения незнакомки не причиняли.

— Так я и думала, — сказала она через минуту. — Могло быть очень плохо, но вы пришли как раз вовремя, — снова повторила она. Потом направилась к буфету, вытащила оттуда нечто похожее на высушенный стебель плюща или какого-то другого ползучего растения и, вернувшись ко мне, оплела этим стеблем больную руку. При этом она что-то быстро бормотала себе под нос. Неожиданно ушла невыносимая тяжесть в теле, а голова прояснилась.

— Побудь пока так, — заботливо сказала удивительная маленькая женщина, — Потом смажем ожоги целебной мазью. А сейчас не желаешь ли выпить немного сидру?

Я кивнул.

Шиара нахмурилась:

— Нельзя ли побыстрей вылечить? Прямо сейчас?

— Все по порядку, — спокойно ответила хозяйка. Она поставила на стол три кружки, — Задира привел вас сюда, так? Потом я наложила жгут, верно? Скоро испечется имбирный пряник. Я его поставила в печь перед вашим приходом.

— Какой еще имбирный пряник? — нетерпеливо воскликнула Шиара. — Дейстар ранен, а ты печешь пряники!

— Я пекусь о вас, — спокойно возразила женщина, — У меня, к сожалению, не пряничный домик и просто так не отломишь кусочек от крыши, чтобы накормить гостей.

Шиара почувствовала себя неловко.

— Нет, но… Ладно, оставим пряник. А как ты узнала, что мы в беде, и догадалась послать за нами кошку? И вообще, кто ты?

Женщина глянула поверх очков.

— Я ведьма и многое знаю. Зовут меня Морвен. А ваши имена? — Кошки разом повернули головы и выжидающе уставились на нас.

— Вот ты какая, Морвен! — Мне приятно было увидеть ведьму, о которой так много рассказывала мама. — Это Шиара, а я — Дейстар!

— Но почему надо ждать, пока испечется пряник? — не унималась Шиара, — Вылечи его сейчас!

— Никогда, слышишь, никогда нельзя смешивать волшебство со стряпней, — назидательно сказала Морвен, — Н@ беспокойся, имбирный пряник скоро будет готов, — В руках у нее появился большой кувшин, — Вот, — произнесла Морвен, наполняя наши кружки, — пейте, пожалуйста. Я вернусь через минуту.

Ведьма подошла к маленькой дверце за печкой и распахнула ее. Мельком я увидел небольшой двор с квадратным садиком, колодцем и сидящими рядышком двумя кошками. Затем все это заслонилось широким рукавом черного платья и дверь захлопнулась. Я воззрился на стоящую передо мной громадную кружку с сидром, прикидывая, как ее поднять, если одна рука ранена, а в другой зажат меч? И тут услышал громкое всхлипывание. Шиара еле сдерживала слезы.

— Что случилось?

— Это все из-за меня-яяя! — затянула она. — Если бы ты не встретился со мной, то и не натолкнулся бы на колдуна, а если бы я не приставала, чтобы ты взял тот дурацкий посох, то твоя рука-ааа… — Голос ее сорвался. Я вздохнул.

— А если хочешь получить мой носовой платок, тебе придется самой вытянуть его из моего кармана, — сказал я. — Правда, он наверняка еще мокрый.

От этих моих слов Шиара и впрямь готова была уже разрыдаться, но тут, к счастью, дверь распахнулась, и ведьма вошла в комнату. Взглянув на всхлипывающую Шиару, она положила на стол пучок принесенных трав и вытащила из широкого рукава большой черный платок.

— Надеюсь, хватит? — сказала она, протягивая носовой платок Шиаре. — Все в порядке. И не надо себя жалеть. А ты пей свой сидр.

В этот момент одна из кошек встрепенулась и то ли фыркнула, то ли мяукнула, то ли мурлыкнула.

— Прекрасно! — проговорила Морвен. — Имбирный пряник готов, — Она вытянула противень из печи и наделила каждого куском пряника. Шиара немного успокоилась, хотя время от времени все еще всхлипывала.

Морвен поставила на плиту пузатый горшок с водой и принялась перебирать принесенные из сада травы. При этом она сосредоточенно хмурилась и разговаривала сама с собой.

— Две капли или три? Пожалуй, лучше проверить. — Ведьма снова вышла и тут же вернулась с книгой в руках. Прежде чем дверь захлопнулась, я с удивлением увидел не двор и садик, а комнату, тесно заставленную книжными полками.

Я зажмурился. Голова уже совершенно очистилась. Никакого тумана. Но я был уверен, что минуту назад эта дверь вела во двор. Я оглядел комнату еще раз. Другой двери, кроме этой и той, в которую мы вошли, не было. Наконец я решился спросить:

— Извини, Морвен, но не скажешь ли мне, куда ведет эта дверь?

Морвен остановила палец на середине страницы и подняла глаза от книги.

— Туда, куда пожелаю. Какая польза от двери, если, пройдя сквозь нее, не попадаешь в нужное место? По— моему, вполне разумно. — Она вернулась к книге.

Минуту я думал. Потом решил, что лучше не ломать голову над странным смыслом ее слов, иначе и вовсе свихнешься. Вместо этого я обратился к своей порции имбирного пряника и кружке сидра и уже собирался отложить меч и заняться едой, когда Морвен оставила книгу и посмотрела на меня.

— Дейстар… ого! Ты так и не расстался с мечом? Нет, пока не клади его. Потерпи. Это займет всего несколько минут. — Она захватила почти полную пригоршню принесенных трав. — Подойдите-ка сюда. Оба.

Мы встали и подошли к Морвен вплотную. Она поставила меня рядом с печкой и велела держать меч так, чтобы острие клинка чуть окунулось в горшок с водой. Шиара стояла позади меня. Ладонью она касалась моей руки чуть повыше шуга из ползучих растений. Морвен долго и тщательно передвигала нас, как столбики, обходила вокруг и проверяла, правильно ли и твердо мы держим руки. Наконец удовлетворенно хмыкнула:

— Прекрасно. Стойте так и не двигайтесь, пока я не закончу.

Она сунула правую руку в левый рукав платья и вытащила серебряный нож. Окунула нож в горшок с водой и, глядя на травы, зажатые в горсти, стала что-то бормотать. Все кошки немедленно спрыгнули со своих мест на пол и сели перед ведьмой полукругом. Глаза их сверкали, а кончики хвостов подергивались. Внезапно что-то зашипело и забулькало. Это закипела вода.

Морвен подняла высоко над головой руку с зажатыми в ней травами и громко произнесла:

— Неслышным сердцем камня, Слезой прозрачной моря, Дыханьем свежим неба И пламенем звезды Тебя я заклинаю!..

И бросила травы в кипящую воду.

Облако пара пыхнуло из горшка. Ударил в нос терпкий запах волшебных трав и почему-то имбирного пряника. Я чихнул. Пар окутывал меня, становясь гуще и гуще. Все сильнее пахло травами и все меньше имбирным пряником. Правая рука моя начала болеть, а в левой я почувствовал острое покалывание. Боль становилась сильнее, но словно бы собиралась в одной точке. И вот уже все мое тело покалывало, кроме больной руки, которая чуть ныла.

Пар стал настолько густым, что я ничего уже не видел, но продолжал чувствовать ладонь Шиары и жгут из ползучих растений, обвивавший мою руку. Долго-долго как бы ничего не менялось. Потом пронзительно завыла одна из кошек. Сквозь поредевший пар я увидел руку Морвен, в которой тускло блеснул серебряный нож.

— Во имя Короля! — раздался торжественный голос Морвен, и нож рассек жгут.

Меч вдруг вспыхнул мгновенной молнией. Пар собрался в плотное облачко, окутал мою правую руку и почернел. Боль начала ползти вверх, и что-то жгучее пробежало от пальцев левой руки по плечам к правой, обожгло пальцы и стекло вниз раскаленной струей. Я услышал, как судорожно вздохнула Шиара. Черный пар сгустился и крупной каплей упал на пол. Правая рука перестала болеть, в левой прошло покалывание. И все тело ожило.

В глазах Морвен я прочитал гнев и одновременно отвращение.

— Это, — сказала она, — был невероятно гнусный колдун. Он заслуживает того, что с ним будет.

— А что с ним будет? — спросила Шиара.

— Не знаю, но он, безусловно, этого заслуживает, — повторила Морвен, — Любой, кто таит в посохе заклинание, похожее на это… — Она оглядела кошек. — Надеюсь, кошки со мной согласны?

Кошки сгрудились и весело катали по полу небольшой черный шар. Неужто тот самый сгусток черного пара? Когда шар подкатился к моим ногам, я невольно отступил на шаг и нечаянно толкнул Шиару. Тут я вспомнил, что Морвен запретила нам двигаться с места.

— Извините, — сказал я им обеим.

— Все в порядке. Можешь сесть, — промолвила Морвен. — Меч тебе пока не понадобится. Так что, если не хочешь вложить его в ножны, прислони к стене.

Я последовал совету Морвен и вновь сел к столу. Потянувшись к имбирному прянику, я вдруг с испугом заметил, что хотя правая рука и не болела, но оставалась по-прежнему уродливо почерневшей. Впрочем, Морвен уже стояла рядом с какой-то маслянистой лечебной мазью и бинтами. Она занялась моей правой рукой, а левой я отламывал куски имбирного пряника и поднимал кружку с сидром. Морвен смазала и плотно перевязала мою кисть. Я стал благодарить ее за заботу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война колдунов и драконов"

Книги похожие на "Война колдунов и драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Рэде

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Рэде - Война колдунов и драконов"

Отзывы читателей о книге "Война колдунов и драконов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.