Диана Гроу - Песня любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песня любви"
Описание и краткое содержание "Песня любви" читать бесплатно онлайн.
Юная и прекрасная Рика пела о деяниях богов и героев так, что слушатели забывали обо всем. Но ни красота, ни дивный голос не спасли ее от участи пленницы.
Имя Бьорна Черного, самого грозного из викингов, наводило ужас на врагов. Его страшились, его ненавидели, и только Рика полюбила этого сурового воина всем сердцем и вызвала в его душе ответную страсть.
Однако судьба не слишком благосклонна к влюбленным: Рика предназначена в супруги человеку из чужих земель. И именно Бьорну предстоит, рискуя жизнью, сопровождать ее в опасном пути…
— Добро пожаловать, мой друг, — произнес Абдул-Азиз, переходя на греческий. Они с Орнольфом привыкли разговаривать на этом языке. — Я думал, что долго не увижу тебя. Не говоря уже о редкой северной… — он замолчал, явно ошеломленный внешностью Рики, — лунной красоте, которую ты мне привез.
Гость Абдул-Азиза, глядя на Рику, не мог скрыть презрения. С легкой гримасой он пробормотал несколько слов хозяину дома, подтвердив ее подозрение, что арабский идеал красоты — это миниатюрные пухленькие смугляночки, которыми уже был переполнен гарем ее будущего мужа.
Абдул судорожно глотнул и уставился на нее, как будто размеры его новой невесты умаляли его мужское достоинство. Он прошептал какой-то едкий ответ своему другу, повторил обидное замечание насчет ее кричащего цвета волос и сверкающих светлых глаз. Рике показалось, что он даже сделал рукой знак, отгоняющий дурной глаз. Было очевидно, что когда Абдул предлагал заключить этот союз, ему не приходило в голову, что высокие светлые варяги-северяне родятся от высоких северянок.
Рика заметила, что Орнольф сжал кулаки. Он, должно быть, тоже услышал оскорбительные замечания, но притворился, что ничего не понял.
— Ярл Согне рад выполнить твою просьбу о невесте и посылает тебе высокочтимую дочь дома, Рику из Согнефьорда. — Орнольф махнул в ее сторону рукой, и Рика склонила голову перед арабом.
Как интересно, что он вовсе ее не хочет. Ее странно утешала его неловкость. Это доказывало, что не одна она попала, как муха, в паучьи сети Гуннара. Возможно, это был ее шанс вырваться на свободу. Она ощутила внутри слабый трепет, которого давно не испытывала. У нее зародилась надежда.
— Увы, — произнес Абдул-Азиз. — Появились непредвиденные осложнения, которые могут помешать нашему договору.
— А в чем они заключаются? — враждебным тоном осведомился Орнольф.
Араб несколько мгновений смотрел на Рику, прежде чем собрался с мыслями.
— Религиозные осложнения, — промолвил он. — Я, как ты знаешь, последователь Пророка, а люди с севера — известные языч… поклоняются многим богам. По законам моей веры я не могу вступить в брак с нечестивицей.
— Мы проделали долгий путь, чтобы услышать, что есть затруднения. И почему-то лишь сейчас ты вспомнил об этом, — яростно сверкнул на него глазами Орнольф.
— Мой друг, у нас с тобой давно установились успешные торговые отношения, — сказал Абдул. — Мы провели множество обоюдовыгодных сделок. Я'просто забыл, что между нами существуют такого рода различия.
— Ярл Согне будет очень недоволен, — настаивал Орнольф. — Скорее всего он станет искать нового торгового партнера, который будет держать слово.
Рика с трудом сдерживала улыбку. Гуннар просто озвереет от такого. Ведь ее вины нет в том что араб отказался от сделки. Кровь быстрее побежала пo ее жилам. Они с Бьорном смогут пожениться до возвращения в Согне, которое намечалось на будущую весну.
— Не торопись, — умиротворяющим тоном заговорил Абдул. — Твои слова меня ранят, северянин. Ты же знаешь, что я держал слово, даже когда ты обходил меня. Я охотно взял бы этот северный цветок в жены, но я не могу просить ее отречься от своих богов и принять мою веру. Это было бы слишком…
Огонек надежды взметнулся и погас. Первое впечатление Рики оказалось верным. Араб был опасен. Своим хитроумным доводом он переложил вину за провал их союза на нее. Гуннар действительно разозлится на нее. И Кетил поплатится за это жизнью.
Ей нужно каким-то образом повернуть все это против Абдул-Азиза. Может ли она отвергнуть Тора и других богов? Всему, что она знала о них, ее научил Магнус. Но Асгард вроде бы предал ее. В конце концов, разве они не видят ее злоключений? Но они как будто ничего не замечают и пальцем не пошевелят, чтобы ей помочь!.. Ей нужно время, чтобы все распутать и выбраться из этой переделки. Отречься от северных богов казалось не таким уж большим препятствием.
— Могу ли я что-то узнать о вашей религии, прежде чем принять решение? — спросила она на безупречном греческом. Обучение Орнольфа пригодилось.
Абдул-Азиз резко повернул голову к ней, явно пораженный тем, что она могла слышать их и следить за спором. Рика надменно выгнула бровь.
— Когда «рыжую северную корову» отправляют на новое пастбище, ей нужно дать время, чтобы она распробовала новую траву.
Сидевший рядом с Абдулом молодой человек чуть не подавился фиником. Не обращая на него никакого внимания, Абдул-Азиз уставился на Рику, явно изучая ее.
— С твоего разрешения, Орнольф. — Он поклонился и прижал кончики пальцев сначала к губам, потом ко лбу. — Могу ли я показать северной луне красоты моего сада? Чтобы быть спокойным за нее, ты можешь наблюдать за нами с веранды, но прошу предоставить мне возможность поговорить с ней наедине.
Орнольф вопросительно посмотрел на Рику, и когда она слегка кивнула, согласился. Абдул-Азиз предложил ей руку и повел из комнаты.
Они молча спустились на веранду, затем по мраморной лестнице вышли в сад. Солнце уже село за один из семи холмов Миклагарда, но сад еще хранил дневное тепло, хотя уже была ранняя осень. Абдул-Азиз остановился у фонтана, где было попрохладнее.
«Очень хитро», — подумала Рика. Плеск воды приглушит их голоса, если вдруг кто-то захочет их подслушать.
— Ты удивила меня, Рика их Согнефьорда, — произнес он, морщась оттого, как грубо звучит ее имя на его языке. — По моему опыту, ум и дерзость — необычное сочетание для женщины.
— Тогда я замечу, что у вас не большой опыт общения с женщинами, — бросила она в ответ. — Вы тоже удивили меня. Мне говорили, что арабы в отношении женщин проявляют особую учтивость и такт.
Улыбка коснулась кончиков его губ.
— Тогда я оказался в невыгодном положении, потому что тебя обо мне предупредили. А мне никто не сообщил, что северные женщины сообразительны и остры на язык. — Он жестом пригласил ее присесть на одну из резных скамеек, окружавших фонтан. — Ты, безусловно, не «корова», и я, конечно, стыжусь, что так сказал. Мои глубочайшие извинения за столь недостойное суждение.
— Принимаю, — промолвила Рика. — Однако должна нам сказать, что никогда не осуждаю тех кто говорит правду. Это очень бодрит.
Он чуть склонил голову набок и уставился на нее, как свирепый ястреб, удивленный поведением полевой мышки, которой он собирался поужинать.
— Женщина, которая ценит правду, тоже бодрит. Расскажи мне о себе, Рика из Согнефьорда. Почему ты хочешь, чтобы наш брак состоялся?
Рика взвесила свой ответ. Если бы его оскорбительное замечание ранило ее, она могла бы бросить ему в лицо то, что оказалась в Миклагарде по принуждению. Но ее сердце все еще находилось в оцепенении после ухода Бьорна, так что она ничего не чувствовала. Даже обиды на слова этого маленького мужчины. Кроме того, лучше спорить с Абдул-Азизом, чем уклоняться от его любовных посягательств. Она была благодарна ему за то, что он не хотел их брака.
— Правда — редкая пряность, и ее нужно применять в небольших количествах. У меня свои резоны, и я не сказала, что хочу этого брака. — Она посмотрела ему прямо и глаза, что его озадачило и встревожило. — Я всего лишь сказала, что хочу ознакомиться с вашей верой.
— Если бы ты была мужчиной, то наверняка стала бы судьей, — усмехнулся Абдул, усаживаясь рядом с ней на скамью. Смеркалось, и в наступавших сумерках черты ее лица показались ему не такими уж резкими. Кроме того, теперь, когда она сидела, ее рост не так его смущал. — Для женщины ты очень тонко и умело обращаешься со словами.
— Возможно, вы не так много времени проводили с женщинами, которых знаете. А если бы я была мужчиной, мы не вели бы этот разговор в вашем чудесном саду, — улыбнулась она. — Но что касается моего умения обращаться со словами… В моем краю я считаюсь хорошим рассказчиком и неплохим поэтом.
— Это многое объясняет. — Искра уважения промелькнула в его глазах. — Признаюсь, поэзия трогает мое пресыщенное сердце и доставляет мне больше радости, чем успехи в торговле. Я польщен, что мой торговый партнер выбрал мне такую невесту.
— Но по вашим собственным словам, надо еще посмотреть, стану ли я вашей невестой, — вежливо возразила она. — Ведь у нас религиозные разногласия…
— Эту ситуацию я намерен исправить немедленно. Я сейчас же найму имама, чтобы он тебя наставил. — Темные брови сошлись над горбатым носом. — Любовных приключений с женщинами у меня было предостаточно. Но я никогда не встречал такую, которая бросала бы вызов моему уму. До сих пор такого не было. Твои уроки по исламу начнутся завтра же утром. Это тебя устроит?
— Очень хорошо, — ответила она и поспешила добавить, уловив вдруг мелькнувшую мысль: — Орнольф сообщил нам, что не может возвращаться на север зимой. Поэтому до весны у нас будет достаточно времени, чтобы как следует ознакомиться с вашей верой. Если за это время выяснится, что я не смогу ее принять или по-прежнему не понравлюсь вам, весной я отправлюсь с Орнольфом назад.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песня любви"
Книги похожие на "Песня любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Гроу - Песня любви"
Отзывы читателей о книге "Песня любви", комментарии и мнения людей о произведении.