» » » » Анатоль Костенко - ЛЕСЯ УКРАИНКА


Авторские права

Анатоль Костенко - ЛЕСЯ УКРАИНКА

Здесь можно скачать бесплатно "Анатоль Костенко - ЛЕСЯ УКРАИНКА" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство «Молодая гвардия», год 1971. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатоль Костенко - ЛЕСЯ УКРАИНКА
Рейтинг:
Название:
ЛЕСЯ УКРАИНКА
Издательство:
«Молодая гвардия»
Год:
1971
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ЛЕСЯ УКРАИНКА"

Описание и краткое содержание "ЛЕСЯ УКРАИНКА" читать бесплатно онлайн.



Во многих ее стихах часто повторяются два слова: «крылья» и «песня». Может быть, оттого, что самой сильной мечтой ее всегда было взлететь, преодолевая оковы слабого тела, а строки ее стихов, наполнены мягкими и печальными напевами родной земли, где бы она не находилась: под жарким солнцем Египта, серым и дождливым небом Германии или у берегов Средиземного моря в Греции…

Документально-художественная книга Анатолия Костенко «Леся Украинка», предлагаемая ныне читателю, на основании большого мемуарного, эпистолярного и архивного материала раскрывает обаятельный образ гениальной украинской поэтессы.






28

Михаила Кривинюка (1871–1944) — в то время студента, участника революционных студенческих кружков, подвергавшегося гонениям полиции. Впоследствии женился на Ольге Косач — сестре Леси Украинки.

29

До крайней степени (латин.).

30

Точнее: «Бывали хуже времена, но не было подлей» — цитата из первой строфы поэмы Н.А. Некрасова «Современники».

31

Сама Леся Украинка так определила жанр: «Маленькая поэма в прозе, посвященная поэтам и артистам, которые имели честь приветствовать российскую императорскую чету в Версале».

32

После нас хоть потоп (франц.).

33

Подождем лучших времен (латин.).

34

Заколдованный круг (франц.).

35

«Только больной человек — человек» (нем.).

36

Мания величия (латин.).

37

«Назовут самые тяжкие страдания, тогда и мое назовут» (нем.).

38

Чего не оздоровят лекарства, то оздоровит железо (латин.).

39

Огонь, прижигать (латин.).

40

Писания (нем.).

41

Сумерки (польск.).

42

В голубую даль (нем.).

43

Милая приятельница (нем.).

44

«Нет, мое произведение плохо, я знаю, я чувствую это!» (нем.).

45

Эшафотом (нем.).

46

Горючее (нем.).

47

Пуля-путешественница (франц.).

48

Как с собратом (франц.).

49

Несколько позже писательница перевела ее на украинский язык для журнала «Нова громада» (1906, № 11 и 12), заново отредактировала и дала заглавие «Утопия в беллетристике».

50

Доклад, рассуждение (англ.).

51

Закат богов (нем.).

52

Перевод с итальянского Леси Украинки.

53

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 4, стр. 373–374.

54

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., изд. 2, т. 28, стр. 427–428.

55

«Я из этого создала драму…» (франц.).

56

Сухая долина (румын.).

57

«Воля» — журнал социал-демократического направления, выходил во Львове в 1900–1907 годах. Леся Украинка напечатала в нем перевод брошюры Дикштейна «Кто чем живет».

58

Речь идет, очевидно, о брошюре «Очерки материалистического понимания истории».

59

Скорее всего имеется в виду «Развитие социализма от утопии к науке».

60

Время для бесед (нем.).

61

Последовательность времен (итал.).

62

Времен прошедших и давнопрошедших (итал.).

63

Путник, остановись! (латин.).

64

Помни о смерти (латин.).

65

«Путник, остановись! Могила героя…» (латин.).

66

Для души (латин.).

67

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 47, стр. 79, 224.

68

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 25, стр. 271.

69

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 25, стр. 271.

70

Подписанное (франц.).

71

Речь идет о стихах И. Франко «Из дневника», где в образе утопленных детей подразумеваются задуманные, но ненаписанные произведения.

72

Девушка (служанка) на все (нем.).

73

Детоубийцы (франц.).

74

Дорогой Собрат! (франц.).

75

Здесь и далее отрывки или высказывания выступающих взяты из печати тех лет, в частности из «Полтавского вестника».

76

Гражданке Музе (франц.).

77

Слава богу, это уже конец (франц.).

78

Далекой царевной (франц.).

79

«Украинська хата» — литературно-научный ежемесячный журнал буржуазно-националистического направления, выходил в Киеве в 1909–1914 годах.

80

Образцами, номерами (франц.).

81

Я их видела всех мастей (франц.).

82

В окончательной форме (франц.).

83

Через силу (франц.).

84

Местные жители чаще называют это урочище Нечимяе.

85

По народному поверью, дети, умершие до крещения.

86

С презрением к смерти (нем.).

87

Мадам, вы совсем превращаетесь в дух (франц.).

88

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т, 4, стр. 436–437.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ЛЕСЯ УКРАИНКА"

Книги похожие на "ЛЕСЯ УКРАИНКА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатоль Костенко

Анатоль Костенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатоль Костенко - ЛЕСЯ УКРАИНКА"

Отзывы читателей о книге "ЛЕСЯ УКРАИНКА", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.