» » » » Иван Охлобыстин - Взять Тарантину


Авторские права

Иван Охлобыстин - Взять Тарантину

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Охлобыстин - Взять Тарантину" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Взять Тарантину
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взять Тарантину"

Описание и краткое содержание "Взять Тарантину" читать бесплатно онлайн.








ПЕРВАЯ СЕРИЯ


Степь. Несколько юрт. Утро


Пасутся овцы. По степи в сторону юрт мчится большой черный джип.

Степь. Внутри юрты


Юная девушка с чаем и сладостями ныряет в одну из юрт. Посреди юрты сидят люди, только мужчины. Главное место занимает крупный, тучный Ходжигорхан, рядом с ним младший сын. По щекам Ходжигорхана текут слезы, вместе с Ходжигорханом навзрыд плачут еще несколько человек. Девушка, почесывая попу, ставя перед Ходжигорханом чайник и сладости, поглядывает все время на экран большого плазменного телевизора, на котором мы видим кадры из фильма «Кубанские казаки» — сцена объяснения в любви главных героев.

Человек из окружения Ходжигорхана. Хатан, ставь и иди, нечего тебе тут делать.

Xатан (Ходжигорхану). Там машина Нусхамухана едет. Они дедушку Номто сбили.

Ходжигорхан. Э-э! Дедушка опять на дороге с духами общается. Его все сбивают. Но дедушка говорит: «Такова воля Великого Степного Духа!»

Степь. У юрты


Тормозит джип. Из джипа выходит Нусхамухан. Из юрты под финальную песню главной героини из фильма «Кубанские казаки» навстречу Нусхамухану выходят Ходжигорхан и его окружение.

Нусхамухан (кивая в сторону юрты). Э-э!.. Кино смотришь, брат мой дорогой?!. (Обнимаются по-дружески.)

Ходжигорхан (продолжая промакивать глаза платком). Уж больно любят они там друг друга… как наши дети.

Нусхамухан. Нет, наши еще больше любят. Я там дедушку Номто сбил. Он с духами говорил. Но он опять с ними говорит. Обратно поеду, объеду через бархан.

С этими словами Нусхамухан подходит к джипу, открывает заднюю дверь и достает оттуда черного барана.

Ходжигорхан. Какой толстый баран!

Ходжигорхан делает еле заметное движение рукой. К Ходжигорхану подбегает сын, что сидел рядом с Ходжигорханом у телевизора, треплет привезенного барана за задницу.

Смотри, какой курдюк, какие лампочки!

Нусхамухан. Полгода «педигрипалом» кормил! А твой сын как подрос!.. Мужчиной стал.

Ходжигорхан. Через две недели станет. А ты, дорогой Нусхамухан, совсем нарядный сделался и умный… Что старое, что новое — лучше других знаешь. Глубокое тебе уважение.

Нусхамухан. И тебе глубокое уважение.

Ходжигорхан. И твоей семье глубокое уважение.

Нусхамухан. И твоей — глубокое уважение! Вот что. Скоро свадьба наших детей. Ты всегда был сильным, мой возлюбленный брат… Во власти, в чести… Но как узнают, что ты прошлым живешь, могут сказать, что и ты, и я слабый стал. Люди злые…

Ходжигорхан. Обидные слова говоришь, уважаемый. Моя сила со мной, как лампочки у твоего барана. И ты про это знаешь… Что делать будем?

Нусхамухан. Надо на свадьбу кино показать. Новое — чтобы у Аралтанхана не было.

Ходжигорхан. У Аралтанхана все есть. Глубокое уважение его семье!

Нусхамухан (прикладывая руку к груди). Глубокое уважение семье Аралтанхана! (Опуская руку.) Но надо такое кино показать, которого у Аралтанхана нет.

Ходжигорхан. Нет такого кино.

Нусхамухан. Есть! Мне мои люди из города кинокритика привезли. Уважаемого человека. Он плова поел, взаймы денег взял и сказал, какое самое новое кино сейчас (Достает из кармана записку, заглядывает в нее.) Его Тарантина делает.

Ходжигорхан. Женщина?

Нусхамухан. Почему женщина?! Уважаемый человек. В Америке живет.

Ходжигорхан. Про что кино Тарантина делает?

Нусхамухан. Я не знаю. Но профессор сказал, что Тарантина самое лучшее кино делает.

Ходжигорхан. Я пошлю своих людей, чтобы они Тарантинино кино привезли. (Кричит в сторону юрты.) Хатан! Позови Мазанхана. Моего младшего брата и твоего родного дядю.

Степь. У юрты


Неподалеку от юрты, на пустом ящике, сидит Мазанхан и смотрит подключенный к спутниковому телефону телевизор. На экране — популярное телевизионное шоу «Своя игра».

Москва. Студия телевидения


Ведущий. Следующий вопрос достается Дмитрию Яблокову из города Лебедянь. Итак: название пакета торсионой информации?

Степь. У юрты


Мазанхан. Э! Для чабанов вопрос. Тордион.

Студия телевидения


Ведущий. Тордион, господин Яблоков, тордион. Следующий вопрос: серные ванны римской аристократии, времен правления Тиберия?

Степь. У юрты


Мазанхан. Нет! Этого не может быть! Это даже маленький Баторчик знает. (Зовет играющего у юрты грязнопузого мальчугана.) Баторчик! Малютка, беги сюда! (Мальчик поднимается с земли и подбегает к Мазанхану.) Скажи, малыш — как назывались серные ванны римской аристократии?

Баторчик. Ба, ба,ба!

Мазанхан. Правильно, мой козленок, — байи!

Студия телевидения


Ведущий. Серные ванны римской аристократии назывались «байи». Дмитрий, к нашему великому сожалению, вы выбываете из игры.

Степь. У юрты


Мазанхан. Кто вообще таким баранам играть дает? Элементарных вещей не знает! Даже Баторчик это знает.

Xатан (подходя к Мазанхану). Дядя, вас папа зовет! Простите, дядя, но Баторчик пока говорить не умеет. Ему только годик исполнился.

Мазанхан выключает телевизор, берет телефон и подходит к старикам.

Степь. Юрта


Мазанхан (прикладывая руку к груди). Глубокое уважение тебе, Нусхамухан, и глубокое уважение твоей семье!

Нусхамухан (так же прикладывает руку к груди). Глубокое уважение тебе, Мазанхан, и глубокое уважение твоей семье!

Ходжигорхан. Мазанхан, мы решили на свадьбу наших детей новое кино показать. Самое новое. Пошли моих старших сыновей в Америку, пусть купят. Вот тот артист, которое это кино делает. (Протягивает фотографию Тарантино.)

Мазанхан. Глубокое уважение тебе, мой старший брат. Скажи мне, сколько денег кино стоит? Я самолет покупал для нашего брата Хорцахана, глубокое уважение его семье, когда он хотел из него амбар сделать, — двадцать три килограмма брал. А сколько килограммов кино стоит?

Ходжигорхан. Возьми на всякий случай двадцать пять килограммов. Я слышал, что в Америке жадные люди живут.

Мазанхан. А в каком казане американские деньги лежат?

Ходжигорхан. Не помню. Не бери деньги. Руки оторвешь. Возьми алмазы в сундуке дедушки Номто, там их на деньги поменяешь.

Америка. Студия Тарантино. Будка киномеханика. День


Будка киномеханика напичкана современной аппаратурой. Кроме проекционных аппаратов здесь есть микшерский пульт, компьютер, устройство автоматической перемотки пленки и пр. На полу — открытый яуф для пленки. На столе рация, какие бывают у полицейских, и набор для раскраски миниатюрных моделей солдатиков наполеоновской армии, стоящих тут же. Работает кинопроектор. На бобине осталось совсем немного пленки – заканчивается часть фильма. По углам на стенах висят аудиоколонки, из которых звучит саундтрек к фильму — джазовая мелодия тридцатых годов. Под эту мелодию чернокожий киномеханик Куинси (лет тридцати пяти) садится за стол, придвигает к себе одну из миниатюр, берет в правую руку кисточку и, глядя через огромное увеличительное стекло, начинает раскрашивать солдатика. Время от времени он заглядывает через просмотровое окошечко в темный зал, чтобы убедиться, что все идет хорошо. Часть заканчивается, музыка смолкает, бобина пуста.

Голос Тарантино (в колонках, говорит по-английски). Хи-хи-хи. Спасибо, Куинси, только следи за фокусом. Хи-хи-хи.

Куинси (в микрофон пульта, англ.). Не за что, мистер Тарантино. Буду следить.

Голос Тарантино (в колонках, англ.). Хи-хи-хи. Завтра смотрим, в общем.

Куинси (в микрофон пульта, англ.). О'кей.

Голос Тарантино (в колонках, англ.). Хи-хи-хи. Хай, Куинси.

Куинси(в микрофон пульта, англ.). Всего доброго, мистер Тарантино.

Куинси снимает с проекционного аппарата бобину с пленкой, ставит ее на перемоточное устройство. Все его движения точны и выверены — видно профессионала. Пленка перемотана на начало. Куинси снимает ее с перемоточного устройства, кладет на стол. Берет рацию.

(В рацию, англ.) Я готов.

Теперь мы видим бронированную дверь будки с мощными запорами во все четыре стороны — такие обычно бывают в банках. Кто-то снаружи вставляет ключ, запоры задвигаются, открывая дверь. Входит вооруженный охранник Лэс. Еще двое вооруженных охранников, Тэд и Сэм, остаются снаружи с обеих сторон от двери. Лэс запирает дверь изнутри, подходит к столу с бобиной. На запястье левой руки у него специальный браслет со сканирующим устройством. Он проводит над бобиной рукой. Сканирующее устройство издает писк, и на браслете загорается зеленая лампочка. Лэс кладет бобину в яуф, закрывает его на замок, пристегивает ручку яуфа к наручнику на правой руке.

Лэс (англ.). Пока, Куинси. Куинси (англ.). Пока, Лэс.

Охранник отпирает дверь и выходит из будки.

Коридор студии


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взять Тарантину"

Книги похожие на "Взять Тарантину" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Охлобыстин

Иван Охлобыстин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Охлобыстин - Взять Тарантину"

Отзывы читателей о книге "Взять Тарантину", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.