» » » Андрей Вознесенский, Фёдор Гусев - Святитель Николай Чудотворец


Авторские права

Андрей Вознесенский, Фёдор Гусев - Святитель Николай Чудотворец

Здесь можно купить и скачать "Андрей Вознесенский, Фёдор Гусев - Святитель Николай Чудотворец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Вознесенский, Фёдор Гусев  - Святитель Николай Чудотворец
Рейтинг:
Название:
Святитель Николай Чудотворец
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Святитель Николай Чудотворец"

Описание и краткое содержание "Святитель Николай Чудотворец" читать бесплатно онлайн.



В основу этой книги легло одно из самых полных изданий о Николае Чудотворце, составленное А.Вознесенским и Ф.Гусевым. Помимо жития святителя Николая, Архиепископа Мирликийского и чудесах, совершаемых им при жизни и после кончины, в книге особое внимание уделено почитанию Чудотворца в России.






-----------------------------

Было ли известно это "Иное житие" греческим агиографам святителя Николая Мирликийского, Чудотворца, — святому Мефодию (IX век) и блаженному Симеону Метафрасту (X век)? На произведение святого Мефодия "Иное житие" не имело никакого влияния, так как он писал лишь о посмертных чудесах святителя. В слове "...на чудеса иже во святых отца нашего Николая, бывшего архиепископа Мирликийской епархии, бывшие по его смерти" — о чудесах, совершенных святителем Николаем при жизни, святой Мефодий говорит весьма определенно: «О тех же чудесах, которые были при жизни его, кто в состоянии рассказать?»(1) Тогда как "Иное житие" и повествует именно о жизни, деяниях и чудесах, совершенных святителем Николаем до блаженного преставления, кончаясь рассказом о нем. Относительно же Метафраста (писателя X века) можно утвердительно сказать, что "Иное житие" не только было ему известно, но что он из него позаимствовал в свой панегирик следующее: 1) имена родителей святого Николая(2); 2) сказание о том, что дядя святого, архимандрит Николай, начал строительство храма во имя Святого Сиона, а племянник кончил его и по посвящении в сан пресвитера составил при этом храме монастырь, равно о путешествии святого Николая (дяди) в святой град Иерусалим, во время коего святой Николай (племянник) управлял Сионской обителью; 3) затем приводит из "Иного жития" целиком весь рассказ о путешествии самого святого Николая во святой град Иерусалим, о чуде укрощения при том бури, воскрешении упавшего с мачты юноши (по имени Аммоний), а на обратном пути — о принуждении силой молитвы злых "корабленников" высадить его в одной из пристаней ликийских, как было условлено в начале плавания, а не в Родосе, как было хотели это сделать злые "корабленники", ссылаясь на противный ветер.

--------------------------

(1) См. статью архимандрита Антонина (Капустина) в Трудах Киевской Духовной академии за 1873 год, декабрь. С. 245, прим.

(2)  Имена родителей святителя Николая у Метафраста — по древнему Русскому переводу — те же, что и в греческих списках: Ватиканском, Синайском и Саввинском: Епифаний и Нонна; а в русском переводе «Иного жития» XI века родитель святителя Николая назван Феофаном; это последнее имя перешло и в первопечатное Житие святого Николы, а отсюда и в Четьи-Минеи.

-----------------------------

Но если иное житие" было известно Метафрасту в X веке, то дошло ли оно до него с теми хронологическими данными, с которыми явилось у нас на Руси в XI веке, или с хронологией Ватиканского списка? Вероятнее предположить первое, так как, описывая жизнь святителя Николая Чудотворца, прославившегося в III —IV веке при императорах Диоклетиане и Константине, Метафраст едва ли бы решился заимствовать что-либо из "Иного жития", если бы оно по хронологическим данным, содержащимся в нем, относилось к столь более позднему времени.

Во всяком случае, пока не будет в точности определен знатоками век Ватиканского списка "Иного жития", мы по сим сведениям, которые сообщены нам в статьях архимандрита Антонина, не можем считать его древнее X века и находим основание полагать, что это "Иное житие" агиографами святителя Николая — святым Мефодием и блаженным Симеоном Метафрастом — считалось уже "апокрифическим", почему первый вовсе умолчал о нем, а второй позаимствовал из сего "Иного жития" для своего произведения лишь то немногое, о чем упомянуто было выше. А посему и достопочтенный архимандрит Антонин, имея полное основание радоваться открытию им двух греческих списков "Иного жития" (Синайского и Саввинского), ввиду их неполноты (не достает конечных тетрадей, в которых должны заключаться показания о времени кончины святителя Николая), до обретения цельных списков "Иного жития", не вправе был сделать тот вывод, который сделан им во второй статье: будто бы после находки им двух греческих списков и по сличении их с Ватиканским списком, обретенным Фальконием, становится ясным существование двух святых Николаев: 1) архиепископа Мир Ликийских и исповедника Николая, современника Константина Великого, и 2) архиепископа Мир Ликийских (отчего же не епископа Пинарского, как значится ясно в Ватиканском списке?) и преподобного Николая, современника Юстиниана Великого.

Смеем полагать, что с открытием русских списков "Иного жития", современных (по происхождению) Синайскому списку (древнейший из русских списков — пергаментный, XIV века), так как хронология этих списков не оправдывает хронологических данных Ватиканского списка, то и вывод, сделанный архимандритом Антонином на основании Ватиканского списка, из несомненного должен обратиться в сомнительный, доколе хронология Ватиканского списка не будет оправдана обретением цельного греческого списка»(1).

Нельзя не согласиться, что вышеприведенный взгляд архимандрита Леонида на то значение, какое должен иметь в понимании личности святителя Николая Мирликийского, Чудотворца, Ватиканский список «Иного жития», наиболее других свободен от крайностей и поэтому должен быть признан наиболее правильным — по крайней мере, до более полного и всестороннего изъяснения происхождения списков «Иного жития».

Благодаря тому высокому почитанию, которым пользовался в Древней Руси святитель Николай Мирликийский, Чудотворец, в нашей письменности очень рано составилась о нем значительная литература. В рукописях XV— XVI веков наряду с переводным житием Метафраста (нач. «Мудра убо некая вещь, животописец рука...») встречается и другое его житие под заглавием «Жизнь и чудеса святого святителя и Чудотворца Николы, иже в Мирех».

Первая половина его представляет редакцию «Иного жития» святителя Николая, открытого Фальконием в греческой рукописи Ватиканской библиотеки (только с иными хронологическими данными, чем в Ватиканской рукописи) и архимандритом Антонином в библиотеках Саввинского и Синайского монастырей. В этой части, состоящей из 27 глав, заключается собственно житие, деяния и (пожизненные) чудеса святителя: по мнению архимандрита Леонида, оно есть перевод древнего жития святителя Николая, написанного в V веке по Р. X. его правнуком, одним из старших братии монастыря Святого Сиона близ Мир Ликийских, созданного святителем Николаем, в коем он был первым настоятелем. Житие это может быть названо древней летописью Сионской обители, ибо в нем повествуется подробно как о самом основании этой обители, так и о дальнейшей судьбе ее до самого преставления святителя, в ней погребенного.

----------------------------

(1)Предисловие архимандрита Леонида (Кавелина) к исследованию Двух памятников древнерусской письменности XI века — «Житие и чудеса святителя Николая Мирликийского и похвала ему». СПб., 1881.

------------------------------


Вторая половина его состоит из ряда посмертных чудес того же самого святителя, заимствованных из греческой литературы, преимущественно из сочинений о святителе Николае святого Мефодия, в IX веке, и блаженного Метафраста, в X веке, и из отдельных греческих записей чудес его, с присоединением двух чудес, записанных самим русским составителем свода сказаний «О жизни, деяниях и чудесах святителя Николая Чудотворца». Таким образом «Жизнь и чудеса святого святителя и Чудотворца Николы, иже в Мирех» есть памятник древней письменности не оригинальный, а переводной, за исключением трех глав чудес, несомненно русской записи. Переводчик «Жития и чудес святителя Николая...», как это видно из чудес русской записи, был киевлянин, и одно из трех записанных им чудес (собственно киевское, от иконы святителя Николая) «о некоем детищи» (спасенном от потопления в Днепре) случилось в его время. Чудо это в новгородской записи о чуде святителя Николая с князем Мстиславом относится непосредственно ко времени известного исторического события — перенесения мощей святителя Николая из Мир Ликийских в Бар-град, следовательно, к 1087 году, и никак не позднее 1091 года, так как мощи святых мучеников Бориса и Глеба, о коих упоминается в этом рассказе, в то время находились еще в Вышегороде Киевском, следовательно, это чудо случилось еще до перенесения оных на Смядыню (область Смоленская), что по летописям произошло в 1091 году. Два остальных чуда русской записи относятся к 1050—1060 годам, так как об одном чуде (с отроком боярина Епифания) сказано, что оно случилось при императоре Константине (по-видимому, Константине Мономахе, 1042—1059), а о другом (о ковре) сам описатель говорит, что оно случилось «при моей худости в Царьграде... патриарху тогда сущу Михаилу» (Михаил Керулларий, 1043—1058). Из числа описанных в этой части 14 (в некоторых списках — 15) чудес только четыре (два константинопольских и два киевских), как видно из данных, в них заключающихся, были современны русскому их описателю, однако все эти 14— 15 описаний сих чудес принадлежат перу одного и того же писателя (хотя и были описаны им не в одно и то же время). Это доказывает одинаковость слога, оборотов речи и употребление местами одинаковых выражений и слов. Стоит лишь прочесть эти чудеса по древнейшему списку (а не позднейшему, XVI века, сильно поврежденному произвольными изменениями и дополнениями, что особенно заметно в московском печатном издании 1640—1642 годов), чтобы убедиться, что это есть цельное русское произведение одного и того же писателя. Речь живая, теплая, безыскусственная, не успевшая еще затемниться облаками еллинской премудрости. Мнение о цельности второй части (то есть чудес) подтверждается еще тем, что в описании киевского (последнего из 14) чуда о младенце, утопшем в Днепре, автор, как бы возвращаясь воспоминанием ко всему им вышенаписанному, влагает в уста скорбного, но глубоко верующего отца при его молитве к святителю такие выражения: «ци (разве — др. рус.) мнишь мя не ведающа твоих чудес?» И за сим, в одних списках сокращенно, а в других пространно, вспоминает почти все описанные выше чудеса. Это служит ясным доказательством того, что все эти чудеса описаны одним и тем же писателем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Святитель Николай Чудотворец"

Книги похожие на "Святитель Николай Чудотворец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Вознесенский, Фёдор Гусев

Андрей Вознесенский, Фёдор Гусев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Вознесенский, Фёдор Гусев - Святитель Николай Чудотворец"

Отзывы читателей о книге "Святитель Николай Чудотворец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.