Энн Маккефри - Город, который боролся

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Город, который боролся"
Описание и краткое содержание "Город, который боролся" читать бесплатно онлайн.
Капсульник Симеон, «мозг», управляющий космической станцией SSS-900, никак не желает принимать в качестве нового «тела»-партнера Чанну Хэп (согласно материалам досье — молодую, амбициозную, с твердым характером особу) и делает для этого все от него зависящее. Однако, когда на борт станции сходит деловая, обаятельная, образованная и чертовски привлекательная женщина, ему волей-неволей приходится пересмотреть свое к ней отношение. И вовремя, потому что буквально через несколько недель после кадровых перестановок SSS-900 оказывается втянута в хоровод невероятных трагических событий, когда ее обитателям становится не до личных разборок, когда жизнь каждого начинает зависеть от действий соседа и коллеги, а надежда на победу не умрет, только если ее поддержат руки всех. Вместе.
— Кольнари идут сюда, — сказал Джозеф.
Он передислоцировался в тень кустов и наклонился, двигаясь с опытом, обретенным им в закоулках и подворотнях собственного детства, а в последнее время и в охотничьих угодьях своего вождя.
Бог все же не отвернулся от людей окончательно. Слух у кольнари был значительно хуже нормального человеческого: он попросту был не нужен в разреженном воздухе их родного мира. Амос пополз терпеливо, как охотник, поджидающий сикатута.
«Бог наших отцов, будь сейчас со мной, — молился он от всей души. — Укрепи мою руку против этих детей Преисподней».
— Эй, дерьмо собачье, что привело вас сюда в эту чудесную ночь? — отчетливо прозвучал голос Джозефа. — Устали колотить собственных матерей или ищете овец?
Амос поежился от страха. Они делали ставку на то, что враг не знаком с тактикой партизанской войны, на его самонадеянность. Или ожидали, что кольнари глупы, а это было очень опасно.
Топот ног приближался: тяжелый шаг Джозефа и легкие быстрые шаги уроженцев проклятой планеты. Джозеф промелькнул между деревьев с опущенной головой, напряженно работая руками и ногами. Его преследователи, казалось, напротив, потеряли равновесие и топтались на месте, словно оказавшись на луне с низкой гравитацией. Их глаза и развивающиеся сзади гривы светлых волос блестели в свете искусственных звезд, а в движениях была грациозность лебедей, принимающих бой, от которой щемило душу. Они были одновременно прекрасны и невероятно страшны, и он боялся их, но в руках у них с Джозефом были длинные ножи.
Он выступил вперед. Пираты остановились резко, практически моментально. Их головы повернулись, чтобы подробно разглядеть его. Изобретая свою техническую новинку, Джоат рассчитывала именно на это. Сканер моментально определил расположение их глаз.
Эта штуковина, которую он носил на портупее у себя на груди, пискнула. Затем она раскалилась, и ему пришлось долго возиться, чтобы отцепить ее и бросить в сторону. Пираты остолбенели, словно на ходу натолкнулись на железную стену. Они закричали, словно это железо было раскаленным добела, и упали на колени, от безумной боли раздирая себе лица.
«Кричите, собаки, — удовлетворенно подумал Амос. — Кричите, как кричал Бетель, как кричала Пэтси».
Крики боли не должны были привлечь внимание на SSS-900-С, когда ее держал в своем кулаке Высший Клан кольнари.
Еще с дюжину мужчин и женщин показались на грани тени и света. В руках у них были режущие инструменты и длинные, тускло мерцающие синтетические трубы. Амос, потянувшись за спину, извлек из ножен изогнутую саблю с характерным звуком, всегда возникавшим во время трения железа о железо: это движение в танце с оружием отрабатывалось так долго, что стало бессознательным, как дыхание. Головы кольнари одновременно повернулись на этот звук, теперь на месте их уничтоженных глаз были красные круги, из которых по щекам текли кровавые слезы. Они выли от мучительной боли, но шли к нему, скаля зубы от ярости.
— Быстро, но осторожно, — скомандовал Амос остальным, приближавшимся к своим жертвам.
После этого им придется выбросить одежду в утилизаторы и пройти полную санитарную обработку и очистку.
За спиной ослепленных пиратов стоял Джозеф, а за ним — с полдюжины жителей станции. Два ножа сверкнули в его руках.
— Ну же! — сказал Амос.
Глава 19
— Мне следует выполнять вскрытие, достопочтенный господин? — спросил евнух-медик визгливым заискивающим голосом.
Билазир т'Марид смотрел на тела, принесенные в отдельных сумках. Сумки-то отдельные, но кто знает, что куда попало? В одной сумке, насколько он мог судить, вполне могло оказаться на несколько частей больше или меньше.
— Тварь, — сказал он одному из евнухов, ударом отбрасывая его в сторону, — когда у людей проломлены черепа — как в данном случае, — выдавлены глаза — как в данном случае, — перерезаны шеи до позвонков — как в данном случае, — а тела изрезаны на куски — как в данном случае, — это значит, что они мертвы. Вскрытие в данном случае совершенно излишне. — Голос аристократа был ровным и приятным, как обычно, но раб-медик склонялся в поклоне все ниже и ниже с каждым словом, будто это были удары электрического кнута, обычно используемого в таких случаях. В конце концов, все евнухи умели лишь ныть.
— Сейчас же прекратить, — распорядился Билазир. — А теперь займемся этим, это мне интересно.
Врач закрыл сумки, содержащие части тел двух расчлененных кольнари, и поспешил к неповрежденной жертве несчастного случая. Относительно неповрежденной, конечно. Он провел рукой по матовой материи, и она стала полностью прозрачной.
— Что бы ни стало причиной его гибели, это совсем не доставило ему удовольствия, — сказал Билазир Сиригу, смотревшему в широко открытые выпученные глаза покойного. Уже настойчивым тоном, он спросил: — Что ты думаешь, тварь?
— Это не совсем ясно, достопочтенный господин. Причиной его смерти стали либо разряд тока, либо декомпрессия. Вот сюда был нанесен удар. Посмотрите, здесь пятно от ожога, на плече, прямо под челюстью. Как только он повернулся лицом к опасности, это ударило его сзади.
— Это и слепому ясно, — насмешливо отозвался Билазир. — Иди. Мумифицируй тела.
— И что вы намерены предпринять, т'Марид? — спросил третий из присутствующих аристократов-кольнари.
— Предпринять, господин капитан т'Варак? — переспросил Билазир, оборачиваясь с безукоризненно вежливым выражением.
Присутствие т'Варака развлекало Билазира. Иметь врагом кровного родственника всегда интереснее, чем врага на стороне, к тому же он и более предсказуем. Он лениво махнул рукой, обводя и покрытую росой траву, и голографии, изображающие голубое небо Земли с растянувшимися по нему облаками. Температура здесь была гораздо ниже комфортной для кольнари, но они могли переносить и гораздо более низкую, не испытывая никаких неудобств. Никому из них не надо было никакой другой одежды, кроме шортов и ремней, использовавшихся для переноски инвентаря и оружия. Для того чтобы подчеркнуть свой статус, знать носила длинные мантии без ворота из «мокрого шелка» и драгоценности из украшенного резьбой серебра с огненными опалами родного мира. Свои волосы до плеч они зачесывали назад роскошным водопадом и скрепляли заколками из бивней морских слонов, драгоценных металлов и острых, как нож, перьев птиц с планеты Кольнар.
Билазир потянулся. Его мантия была строгой и простой, отливающей белым, с золотой и цвета индиго отделкой.
— Я буду наслаждаться красотой этого места. Настолько совершенной и трагической, так как вскоре она исчезнет, словно ее никогда не существовало. — Он добавил классическую цитату о скоротечности жизни и о смерти, исполненную в трех тональностях.
Собеседник буквально запылал от ярости, как раскаленный металл. Его можно было принять за близнеца Билазира, если бы не золотая заколка для волос вместо серебряной и не раздраженное выражение лица. Билазир никогда не показывал врагу своего истинного настроения.
— Трое моих людей мертвы, т'Марид, — выдавил тот.
— Мертвы! — согласился Билазир снисходительным тоном. — Один попал в ловушку, двое других погибли в рукопашном бою со скамверминами. Нет сомнений, так беззаботно позволив застать себя врасплох, они показали себя ненамного лучше, чем сами скамвермины. Для Клана гораздо лучше, что их жизни оборвались до того, как они успели оставить потомство. Они были отбракованы самой Вселенной, не так ли? И не оставят обесчещенных сыновей, чтобы плодить слабые ветви Божественного Семени.
В какой-то момент ему показалось, что Арагиз набросится на него прямо здесь, где Билазир был полноправным командиром, Сириг стоял с ним рядом, а одетая в броню команда «Паутины ужаса» — у него за спиной. Если бы он сделал это, он бы попросту вычеркнул себя из распространителей Божественного Семени. Вся тонкость состояла в том, как нанесено оскорбление. Еще на Бетеле старый Азлек т'Варак слишком быстро снял шлем, всего на миг быстрее, чем требовалось, и из-за своей глупости потерял голову. Был, конечно же, довольно громкий скандал, бросивший тень на честь и достоинство всех его сыновей — а не последним из них был Арагиз т'Варак Эти т'Вараки всегда отличались буйным нравом, подумал Билазир, очень довольный собственным выводом. Хотя Азлеку было уже за пятьдесят: возраст, когда реакция замедляется и наступает старческий маразм. Арагиз должен соображать гораздо лучше.
Что он и сделал, правда, не слишком удачно.
— Тебе стоило бы лучше дрессировать здешних скамверминов, — сказал Арагиз спокойным голосом, напоминающим тон Билазира. — Убей несколько сотен. По сотне за каждого из наших.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Город, который боролся"
Книги похожие на "Город, который боролся" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Город, который боролся"
Отзывы читателей о книге "Город, который боролся", комментарии и мнения людей о произведении.