» » » » Татьяна Талова - Ловля единорога


Авторские права

Татьяна Талова - Ловля единорога

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Талова - Ловля единорога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ловля единорога
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловля единорога"

Описание и краткое содержание "Ловля единорога" читать бесплатно онлайн.



Что там нужно? Золотая уздечка, юная девственница… даже маг свой есть!.. Только вот с девушкой у нас беда — не так уж юна и не вполне прекрасна, маг в опале да и мудрец давно безумен… Правдивая история об охоте на крупного рогатого зверя;)






Да. Вальд и сам это понимал. У Эннувина войдет в привычку полагаться лишь на удачу, рисковать без смысла — а разве приемлемо это для короля?


— А я просто не люблю работать на идиотов, — закончил Кейр.


— А я служу ему, Балфур! — не выдержал Вальд. — Я все это знаю, но не могу плюнуть и пойти в петлю исключительно из-за личных убеждений! Я клялся его отцу и ему! И вообще… он может вырасти отличным правителем…


— И что ты хочешь от меня? — помолчав, спросил Кейр. — Знаешь же, помогу — другого выхода нет. У меня свобода, у тебя честь — все правильно, Вальд. Помогу. Говори, как.


— Бери Гиллеара и идите искать девственницу, — махнул рукой советник. — Юную, красивую… Ну, все как положено.


— И зачем мне Гиллеар?


— Потому что если вы пойдете по отдельности, то Гиллеар несомненно отправиться в бордель, а там с девственницами, сам знаешь, несколько напряженно… А так пусть прохвост с тобой отдувается — доведешь его до самоубийства, даже ругать не стану.


Кейр безмятежно улыбнулся, разом помолодев и напомнив того Кейра, с которым Вальд познакомился пять лет назад.


— Друг… — колдун обернулся уже у самой двери и вопросительно приподнял брови. — А что ты сказал Ленноксу?


— Насколько я знаю, — Кейр усмехнулся, — безумные мудрецы вроде него всегда отлично реагируют на заклинания следующего содержания: "Ты высохший болван, заменивший знания бессмысленными книгами. Неужели можно подумать, что нам поможет сумасшедший старик?" Ну, примерно так, — судя по тону его голоса, друг подобрал куда как более сочные выражения.


Вальд Кэррэх искренне расхохотался, мимоходом поразившись, что за последние полгода он толком и не веселился.


— Это магия, дружище, — пожал плечами колдун и вышел из кабинета.


Итак, прошел день и ночь, золото удалось собрать, сняв с каждого из присутствующих на ужине придворных по паре украшений "на благо государства" (конечно, никто не смел поспорить), а к полудню следующего дня ко двору была доставлена девственница.


Хмурый Гиллеар и сияющий Балфур предстали перед Вальдом как аллегория единства противоположностей.


— Это единственный выход? — поглядев в замочную скважину на девственницу, спросил Вальд.


— Это — да! — радостно осклабился Кейр.


— Это… — развел руками Гиллеар, осторожно покосившись на мага. — Это… кошмар!


— Это девственница, а значит, все, что нам нужно. Золото ведь уже есть?


— Да, — потерянно кивнул Вальд. — Заказ ювелирам уже дан. Но… Кейр, ради всего, немедленно объясни — неужели в городе нет юной, непорочной красавицы?!


— Есть, — кивнул маг. — В уважаемых семьях под дюжиной замков. И сколько мы не уверяли, что свирепый единорог не причинит девственнице никакого вреда, а семье будут оказаны всяческие почести, нам никто не верил! А это — просто наша находка! Сам посуди, Вальд: у девушки нет сопротивляющихся родителей и денег, зато есть невинность и желание служить Его Величеству и своей стране. Этакий бедный цветочек, идущий на подвиг, достойный рыцаря!


— Кейр, — вздохнув, покачал головой Вальд. — В тебе все-таки умер великий советник…


— Умер! — громогласно заявил очнувшийся Леннокс. — Сдох! Сдох и жутко воняет! Я видел эту девицу, да если она — непорочная дева, на которую клюнет единорог, то я… я…


— Кстати да, а как вы узнали, что она таки девственница? — поинтересовался Кэррэх.


— Она так сказала… — промямлил Гиллеар.


— И вы поверили?


— Нет, все было не так, — махнув рукой, сказал Балфур. — Мы уже совсем отчаялись искать эту дурацкую девственницу и решили одеть Гиллеара бабой, дабы обмануть страшного зверя таким образом…


Гиллеар сел сам, вероятно, только что узнав такую замечательную новость, а Вальд пододвинул стул и опустился, сохраняя спокойствие.


— Так… и что дальше?


— И мы зашли в кабак выпить по кружке пива. А она плясала на столе.


Килин Лаулин, хранившая молчание, вопросительно изогнула темную бровь.


— А в стену за ее спиной метали ножи…


— Даже так! — не удержался Вальд. — Это таков ее заработок?


— Основной, — кивнул колдун. — Еще она работает в аптеке, но много ли наживешь честным трудом? А так как наш дорогой Гиллеар каким-то образом успел выпить не одну, а четыре кружки, пока мы сидели в кабаке…


— А сам-то! — запальчиво воскликнул Эрже.


— А я шесть, но у меня опыт, а ты дитя великовозрастное, холеное и дворцовое, вчера и двух слов связать не мог. Только потащил девушку наверх… И пока Гиллеар летел с лестницы вниз, — ненавязчиво перепрыгнул неприятный момент Кейр, — и произошло случайное признание. Что-то вроде "да я, да никогда, да ни за что…" Красноречиво было, не отнять. Я, собственно, только несколько слов и могу воспроизвести здесь, при даме…


— Ясно, — кивнул Вальд, на мгновение закрывая лицо руками. — Это все?


— А потом уже я девушку успокаивал, отпаивал и договаривался насчет жертво… ловли, — закончил колдун.


— Необязательно было рассказывать всю правду, — шепотом пробормотал Эрже магу.


— Да ладно, — неприязненно отозвался Кейр. — Я ж не сказал, что некоторые непорочные девы, узнав об уготовленной им участи, сами резво бросались нам на шею… Кому она нужна, в самом деле, эта невинность… Разве что единорогу или чернокнижнику…


Гиллеар смущенно отвернулся в сторону.


— Вот влюбишься, оболтус, посмотрю на тебя, — вздохнула все расслышавшая Лаулин. — Тоже мне, мудрый маг…


Кейр сдержанно улыбнулся — мол, "да я, да никогда, да ни за что…". Вальд поразился нелепости происходящего, но упрямо вернулся к делу.


— И все же мы не можем верить ей на слово.


— Ага, — глубокомысленно пробормотал Гиллеар. — И как проверять?


— Есть только один способ! — громогласно объявил Леннокс, поднимая голову. — У каждой девушки между но…


— Заткните ему рот, или я его убью! — взмолился Кейр.


Килин Лаулин, ничуть не смутившись, с размаху ударила больного ученого по лицу веером. С сожалением посмотрела на сломавшуюся спицу


— Я подарю вам новый, Килин! — с обожанием пообещал Вальд. — В общем, Кейр, ты ее притащил, тебе и проверять.


— Придушу, дружище, — проникновенно пообещал маг. — И потом, я знаю только один способ… хм, проверки, и после него, сомневаюсь, что девушка нам подойдет…


— Тогда…


— Идиоты! — драматически закатив глаза, произнесла Лаулин, бывшая кормилица и нынешняя мать четырех детей. — Болваны. Грубые мужланы. Отоприте дверь немедленно и оставьте меня с девушкой!..


— Какая женщина! — восхитился Кейр позже, когда друг вытащил его на балкон проветриться.


— Не то слово…


— И вот почему вы до сих пор не вместе? Сколько уже? Лет пять, наверное, ты смотришь на нее собачьими глазами и ничего не предпринимаешь!


Лет пять… Пять лет Вальд был знаком с магом, а на Лаулин смотрел лет десять, если не больше. Как на недостижимую мечту — пока Килин была замужем, как на мечту воплотившуюся — когда закончился ее траур по супругу.


Кейр поглядел на друга и счел за благо не поднимать больше эту тему.


Тем более что во дворце с тех пор стали происходить вещи не менее занимательные.


Через час или около того Лаулин вывела девушку из комнаты и объявила, что отныне эта невинная дева находится всецело под ее покровительством.


— Так значит, это правда? — обрадованно спросил Вальд.


— Конечно! — возмущенно ответила Килин. — Как можно было сомневаться в чистоте нашей юной гостьи?!


Если честно, то чистотой здесь и… м-м, не пахло. В прямом смысле — вымыться бы деве не помешало. А уж одежда… Мужской камзол, слишком большой и очень старый, едва ли не лоснящиеся от грязи юбки, грубые башмаки и, как попытка казаться роскошнее, кружевные перчатки, все в дырках, и кокетливая бархотка, оттеняющая что угодно, только не белизну кожи.


— Это действительно единственный выход? — шепотом повторил свой вопрос Вальд, обращаясь к магу.


— Да! — рассерженно отозвался Кейр и повернулся к девушке, с независимым видом усевшейся в кресло.


— Мы так и не успели познакомиться, — миролюбиво обратился он к ней. — Мое имя Кейр, это Гиллеар, господин Леннокс, Килин Лаулин и Вальд Кэррэх.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловля единорога"

Книги похожие на "Ловля единорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Талова

Татьяна Талова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Талова - Ловля единорога"

Отзывы читателей о книге "Ловля единорога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.