» » » » Кайла Грей - Обжигающий поцелуй


Авторские права

Кайла Грей - Обжигающий поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Кайла Грей - Обжигающий поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кайла Грей - Обжигающий поцелуй
Рейтинг:
Название:
Обжигающий поцелуй
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065607-3, 978-5-403-03484-5, 978-5-226-02412-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обжигающий поцелуй"

Описание и краткое содержание "Обжигающий поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый капитан пиратского судна по прозвищу Ангел славился своим благородством по отношению к женщинам. Но когда выяснилось, что на корабль попала невеста его злейшего врага, он решил изменить своим правилам и соблазнить пленницу.

Однако Ангел ошибся: Мэдлин Хартуэлл не та, за кого он ее принимает. А сама девушка не хочет разочаровывать капитана и готова на все, лишь бы уплыть подальше от берегов Англии.

Так ошибка Ангела и обман Мэдлин становятся первыми искрами в пламени охватившей их страсти…






— О, Мэдди, дорогая, успокойся, — сказала Оливия. — Я уверена, что все как-нибудь… разрешится. И вообще такое впечатление, что ты пытаешься наказать себя за что-то, словно ты считаешь, что не заслуживаешь счастья. Но ты, Мэдди, должна быть счастлива. Уже хотя бы потому, что ты моя лучшая подруга, — добавила Оливия с ласковой улыбкой.

Мэдлин тоже улыбнулась. Оливия пыталась поднять ей настроение, и она была ей за это благодарна.

— Дорогая, прости, что я сегодня слишком уж скучная, — сказала Мэдлин. — Не знаю, что на меня нашло. А ты иди к своему Хью. А то он, возможно, беспокоится — думает, что ты ушла с каким-то другим мужчиной.

— Да-да, Хью! — с улыбкой воскликнула Оливия. — Чуть не забыла!.. Он же хотел, чтобы я поиграла в крокет с ним и его друзьями. Правда, мне следует проводить больше времени с другими гостями, но очень уж не хочется отходить от Хью.

— Но все-таки придется на время оставить его в покое, — посоветовала Мэдлин. — Ведь тебе, наверное, надо поговорить с отцом.

— Черт возьми, ты права! — закивала Оливия. — Сначала поговорю с отцом, а потом займусь крокетом. — Она внимательно посмотрела на подругу. — Мэдди, ты уверена, что с тобой все в порядке? Я могу посидеть с тобой еще какое-то время.

— Нет, я в полном порядке. Иди же, дорогая. А я… я, кажется, ужасно проголодалась. Сейчас пойду к столу и съем кусок ананасного торта.

— На здоровье, Мэдди. День только начинается, а вечером, наверное, будет очень весело. — Оливия поднялась со скамьи и, подмигнув подруге, быстро зашагала по высокой густой траве.


* * *


— Чего, по-твоему, адмирал хочет от нас? — спросил у друга Дэниел Джексон.

Кейн поморщился, завязывая галстук, и со вздохом пробормотал:

— Не знаю, Джакс. Наверное, он просто хочет прощупать нас. Возможно, что-то слышал о «Джексон шиллинг». Думаешь, он хочет купить корабль-другой?

— Скорее он прикажет их конфисковать от имени правительства, — проворчал Джакс.

— Успокойся, приятель. Тебе эта война только на пользу, так что не нервничай.

— Разве я нервничаю? Да я спокоен как…

— Как бешеный бык. Еще раз говорю: не нервничай, Джакс. И предоставь мне вести переговоры. По крайней мере, до тех пор, пока мы не узнаем, как обстоят дела. Но мне кажется, что все будет в порядке.

— Какой же ты оптимист, — проворчал Джакс, когда они уже направились к дому. — А вот я, кажется, чувствую, как веревка затягивается на моей шее.

Кейн с усмешкой взглянул на приятеля.

— Это не веревка, а твой галстук. Ты так и не научился правильно его завязывать.

— Да, верно. Эти чертовы штуковины с ума могут свести, — отозвался Джакс.

Кейн снова взглянул на друга, но на сей раз промолчал. Их ждал серьезный разговор, и следовало собраться с мыслями. Приблизившись к дому, они немного помедлили, затем вошли прямо в кабинет хозяина. Адмирал Брэдфорд, склонившись над камином, раскуривал трубку.

— Входите, джентльмены, — сказал он, сделав шаг навстречу гостям. Садитесь, пожалуйста. Может, бренди?

— Нет, благодарю, — ответил Кейн.

— Я выпью вместо него, — сказал Джакс, закидывая ногу на ногу.

— Что мы можем сделать для вас, адмирал? — спросил Кейн.

Брэдфорд протянул Джаксу хрустальный бокал и, усевшись в высокое кожаное кресло, сделал глоток из своего бокала. Затем проговорил:

— Полагаю, нам пора что-то предпринять. Возмущению колоний нет предела. Два дня назад я получил сообщение о том, что британцы захватили порох из пакгауза в Массачусетсе. Что вы об этом думаете?

Кейн покосился на Джакса, а тот, беспечно пожав плечами, спросил:

— А что мы должны об этом думать? Порох принадлежал вам, адмирал?

Брэдфорд криво усмехнулся.

— Нет, конечно, нет. То есть порох не являлся моей собственностью, но сам по себе захват… Это для меня оскорбительно.

— Неужели?! — рассмеялся Джакс.

Кейн выразительно взглянул на друга и проговорил:

— Я всегда считал, что о политике надо говорить в большой компании после плотного обеда нескольких бутылок спиртного, а сейчас для такой беседы не самое подходящее время, не так ли, адмирал?

Брэдфорд пристально посмотрел на него и тихо сказал:

— Возможно, вы правы, но сейчас — особый случай. Этот разговор — для ограниченного круга лиц. Едва ли вам хотелось бы, чтобы всем стало известно, что вы атакуете и топите английские корабли, дабы улучшить положение колоний.

— Черт возьми, о чем это вы?! — прогремел Джакс, вскакивая на ноги.

— Мой друг очень обидчив, адмирал, — сказал Кейн с улыбкой. — Вам придется простить его. Но должен сказать, что я тоже не совсем вас понимаю. Чего вы добиваетесь?

— Успокойтесь, джентльмены. Ваши секреты не раскрыты. И ваша лояльность не подвергается сомнению.

Кейн с Джаксом переглянулись, а адмирал добавил:

— Дело в том, джентльмены, что именно я посылаю вам приказы.

Кейн промолчал, а Джакс воскликнул:

— Так что же вы молчали?! Почему сразу об этом не сказали?!

Тут Кейн откашлялся и проговорил:

— Итак, вы знаете о нас кое-что. Но как нам убедиться, что этот разговор не ловушка?

— Разумеется, не ловушка. Ведь вы же не арестованы. К тому же я человек осторожный, поэтому ни за что не остался бы один в комнате с теми, кого считаю своими врагами.

— Так вот, оружие, которое вы взяли с «Оксфорда», было доставлено в Филадельфию, — продолжал Брэдфорд. — Незадолго до этого мы перехватили письмо, из которого узнали, что на наших людей в Филадельфии будет совершено нападение. И если бы не ваше оружие, то им не удалось бы отбиться. Джентльмены, я хочу лично поблагодарить вас.

— Спасибо, что рассказали об этом, сэр, — ответил Кейн. Теперь он окончательно убедился в том, что адмирал Томас Брэдфорд — тот самый человек, от которого он получал тайные приказы. И не было ничего удивительного в том, что Брэдфорд, еще в юности начавший службу в Королевском флоте, теперь стал борцом за независимость колоний. Ведь он родился в Америке, поэтому не мог не понимать, в чем состоят истинные интересы его страны.

— Сэр, когда вы приняли решение поддержать колонии? — спросил Кейн.

— Несколько лет назад. Причем бостонская резня оказалась последней каплей. Разумеется, я не покинул службу, но, ссылаясь на болезнь, отошел от активной деятельности в Королевском флоте, чтобы заняться другими делами. У меня во флоте есть единомышленники, и мы всеми силами поддерживаем таких храбрецов, как вы, Кейн.

— Но сейчас обстановка накалилась, — заметил Джакс. — Британцы приступили к активным действиям на море, и нам нужен собственный флот. Черт возьми, мы с Кейном только что начали дело и получили множество заказов на корабли.

— Очень хорошо, джентльмены. Именно поэтому я и позвал вас сюда. К сожалению, у нас пока нет шансов достойно противостоять Королевскому флоту. Вскоре море станет еще более опасным, и мы поняли, что пришло время сделать каперство официальным промыслом. Когда это произойдет, у вас появится много работы. А пока вы оба должны затаиться, понимаете?

— Но у меня как раз сейчас неотложное дело, — заявил Кейн. — Я должен во что бы то ни стало…

— Я знаю о твоем деле с Хью, — кивнул адмирал. — Но с этим, Кейн, тебе придется подождать. Однако по секрету скажу: у меня с ним тоже кое-какое дело, так что потерпи — всему свое время.

— Вы говорите, надо затаиться? — проворчал Джакс. — А ведь я только вошел во вкус…

— Не сомневаюсь в этом, — ответил Брэдфорд с улыбкой. — Но не огорчайся, парень, впереди у тебя еще множество битв. А пока что строй свои корабли и держись подальше от неприятностей. Встретимся через три недели. С вами свяжутся обычным способом и сообщат детали. А теперь, джентльмены… не вернуться ли нам на праздник?


Глава 18


Кейн встал и направился к двери следом за Джаксом, но адмирал Брэдфорд остановил его, положив руку на плечо.

— Еще минутку, Кейн. — Брэдфорд подошел к камину, поворошил угли и, выпрямившись, проговорил: — Моя дочь твердо решила выйти за Хью Дэвиса.

— Но вы можете отказать ему, — заметил Кейн.

Адмирал со вздохом пожал плечами.

— Да, возможно. Но не уверен. Видишь ли, год назад я не возражал против этого брака. Потом узнал, что он ярый сторонник англичан, но уже не мог отступить, не вызвав подозрений. Поэтому я сказал, что ему придется подождать, пока Оливии исполнится двадцать один год. Я надеялся и молился, что она найдет другого молодого человека, но вот прошел год, а они оба полны решимости заключить брак.

— У меня тоже есть некоторые подозрения относительно Хью, — пробормотал Кейн. — Ведь женитьба на дочери адмирала — очень ловкий ход для человека, желающего получить доступ к секретным сведениям. Возможно, он что-то заподозрил и собирается шпионить за вами. Но только… Какое отношение его женитьба имеет ко мне?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обжигающий поцелуй"

Книги похожие на "Обжигающий поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кайла Грей

Кайла Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кайла Грей - Обжигающий поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Обжигающий поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.