Кайла Грей - Обжигающий поцелуй
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обжигающий поцелуй"
Описание и краткое содержание "Обжигающий поцелуй" читать бесплатно онлайн.
Знаменитый капитан пиратского судна по прозвищу Ангел славился своим благородством по отношению к женщинам. Но когда выяснилось, что на корабль попала невеста его злейшего врага, он решил изменить своим правилам и соблазнить пленницу.
Однако Ангел ошибся: Мэдлин Хартуэлл не та, за кого он ее принимает. А сама девушка не хочет разочаровывать капитана и готова на все, лишь бы уплыть подальше от берегов Англии.
Так ошибка Ангела и обман Мэдлин становятся первыми искрами в пламени охватившей их страсти…
Тут девушка заглянула в оранжерею и с радостной улыбкой воскликнула:
— Кейн, вот ты где?! А я тебя повсюду ищу!
Мэдлин обернулась и увидела, что Ангел ласково улыбнулся девушке в розовом платье. На сей раз Кейн Грэм вел себя как джентльмен, но, увы, женщиной, которой он так чудесно улыбался, была не она, не Мэдлин.
Глава 17
Поспешно покинув оранжерею, Мэддин вернулась на праздник и теперь шла рядом с Оливией по травянистому берегу реки. Легкий ветерок шелестел листвой, и Мэдлин, поглядывая на деревья и кустарники, думала о том, что через неделю-другую все вокруг запылает яркими осенними красками. Когда-то в детстве осень была ее любимым временем года, но только до трагедии, поразившей ее семью. Увы, это случилось именно осенью, и похоже, что нынешняя осень станет таким же печальным воспоминанием. Сначала она была счастлива с Оливией и ее семьей — и невыразимо благодарна им за доброту и любовь, — но вот теперь все изменилось и она вновь почувствовала себя одинокой и глубоко несчастной.
— Мэдди, ты меня слушаешь? Я говорю, что Хью приехал, — сказала Оливия. — Вот он идет к нам.
— Ох, прости, дорогая. Кажется, я задумалась, — пробормотала Мэдлин.
К ним приблизился красивый мужчина со светло-каштановыми волосами и правильными чертами лица.
— Мэдди, я хочу познакомить тебя с Хью Дэвисом. Хью, это Мэдлин Хартуэлл, моя лучшая подруга.
— Очень приятно, мисс Хартуэлл. — Хью поцеловал ей руку. — Всегда приятно познакомиться с такой очаровательной женщиной, как вы.
— О, вы преувеличиваете… — в смущении пробормотала Мэдлин, глядя в карие глаза Хью Дэвиса.
Он улыбнулся ей и проговорил:
— Не думаю, что когда-нибудь смогу отблагодарить вас за то, что вы сделали для Оливии. Она была ужасно упряма и попыталась добраться домой одна. Меня охватывает ужас, когда я думаю о том, что могло бы случиться с ней, если бы она оказалась на том корабле в одиночестве.
Мэдлин промолчала; она не знала, что именно рассказали Хью об их с Оливией путешествии. Но только бы он не узнал правду!
— Уверен, нападение пиратов ужасно уже само по себе, — продолжал Хью, — но когда корабль еще и начинает тонуть… — Он сокрушенно покачал головой. — Что пережила бедняжка Оливия! И даже представить не могу, что с ней произошло бы, если бы рядом не оказалось вас, мисс Хартуэлл.
— Оливия очень смелая, — возразила Мэдлин. — Поверьте, она прекрасно держалась и нисколько не испугалась.
«Сколько еще мне жить с этой ложью? — думала Мэдлин. — И как несправедливо, что Оливия вынуждена скрывать правду от человека, которого любит».
— Сожалею, если расстроил вас, мисс Хартуэлл. — Хью снова улыбнулся. — Не хотите ли прогуляться вдоль реки, милые дамы? Обещаю больше не говорить о неприятном.
— Вот и хорошо, — сказала Оливия, взяв его под руку.
Хью предложил другую руку Мэдлин, и все трое медленно зашагали по берегу.
— Вам ведь здесь нравится, мисс Хартуэлл, не так ли? — осведомился Хью.
— Да, очень. Но вы должны называть меня по имени, хорошо?
— Согласен. Если вы будете звать меня Хью.
Немного погуляв, они повернули обратно и вскоре приблизились к земляной площадке, где Джакс, Кейн, Нейтан и другие мужчины наслаждались игрой в подковки. Оливия остановилась, чтобы посмотреть на них, и помахала Нейтану рукой. Тот взглянул на нее с улыбкой и подмигнул ей. Мэдлин украдкой наблюдала за Кейном. Как и другие мужчины, он снял жилет и остался в рубашке и бриджах. Мэдлин сразу же отметила, что он сложен лучше всех, — это тотчас бросалось в глаза, стоило лишь взглянуть на играющих..
А Хью решил отойти, чтобы поговорить с мужчинами, стоявшими неподалеку. Правда, перед этим он поцеловал Оливию в щеку, и та, покраснев, просияла от счастья.
— Мне всегда было интересно, что такое настоящая любовь, — сказала Оливия. — И теперь я это знаю. Он тот самый, Мэдди, я уверена.
Мэдлин улыбнулась, однако промолчала. А Оливия между тем продолжала:
— Я знаю, что Хью — очень способный. И со временем он наверняка займет какую-нибудь значительную должность в армии. Впрочем, для меня это не так уж и важно. Самое главное — какой он человек. Мне кажется, что Хью — очень порядочный, и я искренне им восхищаюсь. А тебе он понравился?
— Да, конечно, — кивнула Мэдлин. — Думаю, что он настоящий джентльмен. — Сказав это, Мэдлин нисколько не покривила душой. Она действительно не смогла найти в Хью никаких изъянов, и теперь ей казалось, что все предостережения Ангела не заслуживают внимания.
— Надеюсь, что он поговорит с моим отцом сегодня, — сказала Оливия.
— Я тоже на это надеюсь, — пробормотала Мэдлин.
— Мэдди, так тебя это по-настоящему беспокоит? Ты сегодня стала… какой-то тихой. И ты не общаешься со всеми этими красивыми мужчинами. Даже не замечаешь, как они восхищаются тобой, особенно этот мистер Грэм, — добавила Оливия, кивнув на Кейна. — Он очень красив, но смотрит только на тебя, дорогая. Совершенно не замечает других женщин. А ты даже не общалась с ним.
— Ошибаешься, я с ним разговаривала, — возразила Мэдлин.
— Да?.. И он тебе не понравился?
Мэдлин почувствовала, что больше не может скрывать правду. Собравшись с духом, она проговорила:
— Оливия, если честно, то я не только разговаривала с ним. Я кое-что расскажу тебе о нем, но ты должна обещать, сохранишь все в тайне. Обещаешь?
— Да, конечно, — кивнула Оливия. — О, Мэдди, в чем дело? Кто он?
— Помнишь капитана того пиратского корабля, на котором мы оказались?
Оливия снова кивнула.
— Так вот это он, Кейн Грэм. И ты была права — он нападает на английские корабли в знак протеста против англичан.
— Да-да, я так и знала! — воскликнула Оливия, захлопав в ладоши. — Интересно, знает ли об этом мой отец? Он бы с удовольствием…
— Дорогая, не забудь, что ты обещала молчать, — перебила Мэдлин. — Никто не должен знать, чем он занимается.
— Ох, Мэдлин, прости. Конечно, я никому ничего не скажу. — Подруги подошли к каменной скамье под раскидистым кленом, и Оливия спросила: — Такты поэтому так расстроена?
— Не совсем из-за этого. Видишь ли, я… я спала с ним, — прошептала Мэдлин.
Оливия уставилась на нее в изумлении.
— Но как же… Он заставил тебя?
— Нет. — Мэдлин со вздохом покачала головой. — Сначала я не хотела. Но чем больше я узнавала его… Он был таким убедительным… Мы разговаривали о самых разных вещах, и мне казалось, что я почти во всем с ним согласна. И еще казалось, что мы с ним — давние знакомые. А потом случилось так… В общем, я сама этого захотела. Просто не смогла устоять. Он действительно на редкость красив. К тому же… я никогда еще не встречала такого мужчину, как он. Все мужчины, которых я знала, были грубыми и жестокими и совершенно не заботились о том, что женщина думает или чувствует. А когда я была с Кейном, мне показалось, что его это заботит. Тогда я это чувствовала.
Девушки сели на скамью, Оливия обняла подругу за плечи и, заглянув ей в лицо, тихо проговорила:
— Но если так, Мэдди, то тогда я не понимаю, почему ты расстроена. Ведь он здесь. Разве ты не должна быть счастлива? Совершенно очевидно, что он пришел ради тебя — он не может отвести от тебя глаз.
— Нет, он здесь не ради меня. Он здесь с женщиной. С красивой женщиной. Но дело не в этом. Я вовсе не хочу, чтобы он приходил ради меня. Я хочу совсем другого… Не желаю больше видеть его.
— Мэдди, почему? Я не хочу тебя обидеть, но ты же понимаешь, что если уж так у вас произошло… то есть когда ты выйдешь замуж… Твой муж, наверное, вправе будет ожидать, что ты девственница.
— Ты ведь прекрасно знаешь, что я не собираюсь выходить замуж. Никогда. Я хочу найти работу, накопить денег и уехать отсюда. А потом куплю таверну или, может быть, ателье. Я буду рассчитывать только на себя и отвечать только за себя.
— Да, помню, ты всегда так говорила, — сказала Оливия. — Просто мне пришло в голову, что, ты, возможно, передумала.
— Нет, не передумала. — Мэдлин решительно покачала головой. — Она хотела жить одна не только потому, что не доверяла мужчинам. Просто она… не заслуживала любви, не заслуживала счастья. Ведь она, Мэдлин, — убийца. Да, Джеффри пытался изнасиловать ее, но это вряд ли оправдывает убийство. — Нет, я не передумала, — повторила она со вздохом.
— А как же любовь? Как же дети? Ты была бы чудесной матерью.
— Я не хочу всего этого, — ответила Мэдлин с дрожью в голосе. — И самое главное — я не хочу видеть его. — Она кивнула в сторону Кейна. — Понимаешь, я ведь надеялась, что никогда больше его не встречу. А ночи с ним… они были для меня как сон. И я надеялась, что так все и останется. Меня это вполне устраивало, правда устраивало. Ну почему он пришел сюда?!
— О, Мэдди, дорогая, успокойся, — сказала Оливия. — Я уверена, что все как-нибудь… разрешится. И вообще такое впечатление, что ты пытаешься наказать себя за что-то, словно ты считаешь, что не заслуживаешь счастья. Но ты, Мэдди, должна быть счастлива. Уже хотя бы потому, что ты моя лучшая подруга, — добавила Оливия с ласковой улыбкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обжигающий поцелуй"
Книги похожие на "Обжигающий поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кайла Грей - Обжигающий поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Обжигающий поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

























