» » » » Джек Вэнс - Планета приключений


Авторские права

Джек Вэнс - Планета приключений

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Планета приключений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука — Терра, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Планета приключений
Рейтинг:
Название:
Планета приключений
Автор:
Издательство:
Азбука — Терра
Год:
1996
ISBN:
ISBN 5-7684-0169-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Планета приключений"

Описание и краткое содержание "Планета приключений" читать бесплатно онлайн.



Опасные приключения ожидают астронавта Адама Рита на планете Тскей, вращающейся вокруг незаметной звезды Карины 4269. Множество инопланетных рас, обосновавшихся на этой планете, уже сотни тысяч лет воюют друг с другом. Удивительные негуманоиды, различные человеческие племена — все смешалось в единый клубок интриг вокруг отважного землянина.






Путешественники выбежали из города. Рит повернулся к Хелссу:

— Через десять минут, после того как я трону тебя за плечо, ты придешь в себя. Ты ничего не будешь помнить из того, что случилось за последние часы. Ты понял?

— Да.

Рит коснулся плеча Хелсса. Путешественники в сумерках поспешили прочь. Перед тем как нагромождение камней скрыло их, Рит оглянулся. Хелсс стоял там, где они оставили его, и как-то грустно смотрел им вслед.

Глава шестнадцатая

На опушке дремучего леса путешественники рухнули на землю. Их желудки съежились от голода. В свете двух лун Траз поискал в подлеске и обнаружил группу растений пилигримов. Путешественники впервые поели за последние два дня. Слегка подкрепившись, невзирая на темноту, они отправились дальше, поднимаясь по пологим склонам. На вершине гребня они разом обернулись и посмотрели назад, на неясно вырисовывающиеся на фоне залитого лунным светом неба контуры Ал Кхаха. Несколько минут они стояли, и каждый думал о своем, а потом они отправились дальше на север.

Утром, завтракая жареными грибами, Рит открыл сумку:

— Экспедиция получилась неудачной. Как я и обещал, каждый участник получает еще пять тысяч цехинов. Возьмите их сейчас, вместе с моими благодарностями.

Зарфо воодушевленно взял сверкающие пурпуром монеты, взвесил их на ладони:

— Несмотря на все, я честный человек, и, так как это было оговорено в контракте, я принимаю деньги.

Джаг Джаганиг сказал:

— Адам Рит, можно мне задать вам вопрос? Вы сказали Ванкхам, что вы человек из далекого мира, Дома Людей. Это так?

— Это — то, что я сказал Ванкхам.

— Вы человек именно с такой планеты?

— Да.

Человек Дирдиров — Анахо скривился.

— Расскажите нам об этой планете.

Рит говорил с час, в то время как его товарищи сидели, глядя в пламя костра.

Наконец Анахо прочистил горло:

— Я не сомневаюсь, что ты говоришь правду. Но, как ты говоришь, история Земли — короткая искорка в сравнении с историей Тскейя. Очевидно, что далеко в прошлом Дирдиры посетили Землю и оставили там колонию, вот откуда появились люди Земли.

— Я мог бы доказать обратное, если бы наше приключение окончилось удачно и мы бы попали на Землю, — сказал Рит.

Анахо пошевелил палкой угольки костра.

— Интересно… У Дирдиров нельзя ни купить, ни позаимствовать космический корабль… Как воры, мы совершили невозможное. Тем не менее… на Великом Свишском космодроме можно приобрести почти любую составную часть космического корабля, покупая или благоразумно доставая их каким-либо другим способом. Единственное, что нужно, — цехины… значительная сумма.

— Сколько? — спросил Рит.

— Сотня тысяч цехинов сделают невозможное.

— Без сомнения. В данный момент у меня есть сотая часть этой суммы.

Зарфо вытащил свои пять тысяч цехинов:

— Вот. Это причиняет мне боль, словно я потерял ногу. Но пусть это будут первые деньги в общем котле.

Рит вернул ему деньги:

— Оставь их себе…

Тринадцать дней спустя путешественники спустились по Инфнетсу к Блалогу, где наняли фургон с мотором и на нем добрались до Сморгаша.

Три дня Рит, Анахо и Траз ели, спали и смотрели, как танцуют молодые Локхары.

Вечером третьего дня Зарфо нашел их в пивной.

— Вы выглядите отъевшимися и ленивыми. Вы слышали новости?

— Какие новости?

— Первое: я приобрел великолепный участок на берегу реки Висфер, с пятью великолепными плоскодонками, тремя пилласами и аспонистрами, не считая тайских ягод. Там я закончу свои дни… Бесполезно пытаться вовлечь меня в новую безумную авантюру. Второе: два техника этим утром вернулись в Сморгаш из Ал Хидиса. Говорят, происходят большие перемены! Люди Ванкхов покинули свои крепости. Их выставили, и теперь они живут в хижинах вместе с Черными и Пурпурными. Это означает, что Ванкхи больше не терпят их присутствия.

Рит хихикнул:

— В Дадиче мы обнаружили чужую расу, эксплуатирующую людей. В Ал Хидисе мы обнаружили людей, эксплуатирующих чужую расу. И там и тут все изменилось. Анахо, хочешь ли ты освободиться от своей бессильной философии и стать здравомыслящим человеком?

— Несомненно, я хочу подтверждения твоих рассказов. Забери меня на Землю.

— Наша дорога туда может оказаться трудной.

— На Великом Свишском космодроме дюжины звездолетов, нужно только добыть детали и собрать судно.

— Да, но где взять цехины?

— Я не знаю, — сказал Анахо.

— И я не знаю, — добавил Траз…

Примечания

1

Непереводимое слово. Означает человека, который игнорирует или не имеет своей эмблемы и, следовательно, губит свою жизнь. — Прим. авт.

2

Такие детали не были ни частью орнамента, ни функциональной маскировкой. Скорее всего они выражали манию Чашей все усложнять Даже кочующие Зеленые Чаши разделяли этот недостаток своей расы. Но, осмотрев снаряжение и оружие, Рит был поражен примитивностью работы по металлу древних мастеров.

3

Пескоструи — оружие, стреляющее электростатическим зарядом и разгоняющее песчинки до околосветовой скорости, с соответствующим выигрышем в массе и инерции. При попадании в цель, потенциальная энергия превращается в тепловую и происходит взрыв.

4

Люди Эмблем — кочевники, придающие большое значение маленьким фетишам из металла, дерева и камня. Каждый из фетишей обладает своим именем, историей и личностью. Воин, носящий эмблему, вдохновлялся ее сутью, и вел себя, как предписывала ему история эмблемы. Траз носил эмблему Самца — высшую эмблему племени — и считался его вождем.

5

Год Тскейя примерно семь пятых земного года.

6

Непереводимое слово. Качество, которое получает человек в результате эволюции в своем «окружении». Слабое, почти неуловимое равновесие между человеком и тем, кто ему ровня, мгновенно нарушаемое намеками на стыд, унижение и смущение.

7

Название, придуманное Дж. Вэнсом от слова «киль» — вытянутые в виде киля деревья. — Прим. перев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Планета приключений"

Книги похожие на "Планета приключений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Планета приключений"

Отзывы читателей о книге "Планета приключений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.