» » » » Линн Флевеллинг - Возвращение королевы


Авторские права

Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Флевеллинг - Возвращение королевы
Рейтинг:
Название:
Возвращение королевы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-38367-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение королевы"

Описание и краткое содержание "Возвращение королевы" читать бесплатно онлайн.



Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.

Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.






— Никогда, Ки. Когда я отправлюсь сражаться, ты будешь рядом со мной, обещаю. А в твое отсутствие обо мне позаботится Фарин. Черт, он же вечно цепляется за меня, как репейник за шерстяной носок!

Фарин ухмыльнулся.

— Да, я такой. Не волнуйся, Ки. Ты знаешь, я за ней присмотрю. А тебе пора показать, на что ты способен.

Тамир легонько ткнула Ки в плечо.

— Ты здорово повеселишься, а мне придется сидеть здесь… да еще и в юбке!

Глава 27

Следующие три дня пролетели для Ки незаметно, хотя он и разрывался между желанием поскорее отправиться в свой первый самостоятельный поход и горечью предстоящей разлуки с Тамир. С утра до ночи он занимался снаряжением своего отряда и обсуждал с лордом Джорваи план первого нападения. Однако вечера Ки проводил рядом с Тамир, пытаясь найти в ее глазах печаль, но она, казалось, радовалась за него, беспокоясь лишь о том, как он сможет проявить себя в новом качестве.

Вечером накануне выступления Ки задержался в комнате Тамир после того, как все ушли. Они сидели у открытого окна, не спеша попивая вино и прислушиваясь к звону цикад, и вдруг Ки поймал себя на том, что не может отвести от Тамир взгляда. Она задумчиво смотрела на звезды, водя пальцем по выпуклому орнаменту на серебряном кубке. Темно-красное платье с вышитыми золотом виноградными лозами очень шло ей. Свет, лившийся от горевших в комнате свечей, смягчал черты ее лица и поблескивал в волосах, свободно падавших на плечи и грудь.

В первый раз Ки не увидел в ней Тобина. Губы Тамир казались такими мягкими, каких не было ни у одной из девушек, которых он целовал, а щеки — гладкими и нежными, как у девицы, а не как у безбородого юноши. В призрачном счете свечей она казалась хрупкой и беззащитной. Ки словно разглядел ее в первый раз.

Потом она повернулась и посмотрела на него, подняв бровь. Такой взгляд он видел тысячу раз, и перед ним вновь был Тобин.

— Что с тобой? Плохо поужинал?

Ки глуповато улыбнулся.

— Так, задумался… — Он помолчал, пытаясь справиться с сильно бьющимся сердцем. — Я бы хотел, чтобы завтра ты отправилась со мной.

— Я тоже. — Ее кривая улыбка тоже принадлежала Тобину. — Пообещай мне, что ты… — Теперь уже она сделала паузу и как будто смутилась. — Ладно, ты там не слишком резвись и постарайся, чтобы тебя не убили.

— Постараюсь. Джорваи думает, они вообще сдадутся без боя, узнав о твоем наступлении. Так что мне, может, и меч из ножен доставать не придется.

— Я даже не знаю, чего тебе пожелать: спокойного похода или честного боя. Вот, возьми кое-что на случай, если битва все же будет. — Она достала из рукава золотой диск диаметром около дюйма и протянула его Ки. На амулете красовалось выпуклое изображение совы с раскинутыми крыльями и с полумесяцем в когтях. — Придумала пару дней назад. Сначала вылепила из воска, а потом сделала золотую отливку в мастерской.

— Какой красивый! Молодец, что снова занялась этим. — Ки развязал кожаный шнурок, обвивавший шею, и повесил амулет рядом с резной лошадкой. — Теперь со мной оба наши бога.

— Этого я и хотела.

Тамир встала и протянула Ки руку. Он тоже поднялся и хлопнул ее по ладони.

— Да хранят тебя пламя Сакора и свет Иллиора, Ки!

Рука Тамир была теплой, но ладонь огрубела от рукоятки меча, а сильные мозолистые пальцы выдавали опытного лучника. Ки сжал ее руку в ладонях, а потом крепко обнял Тамир, желая, чтобы она поняла, что таится в его сердце. Она обняла его в ответ, а когда они отступили друг от друга, ему показалось, что в ее глазах отразилось его собственное смущение. Но он не успел убедиться в своей догадке, Тамир отвернулась и снова протянула руку к кубку.

— Поздно уже. Тебе надо отдохнуть перед походом.

— Пожалуй, да. — Она все еще не смотрела на него. Неужели он ее чем-то обидел? — Я… я мог бы еще немного задержаться.

Тамир улыбнулась и покачала головой.

— Не глупи. Иди отдыхать. Утром я провожу тебя. Спокойной ночи, Ки!

Ки молчал, не зная, что сказать. Наконец он произнес:

— Спасибо за все. Ты будешь гордиться мной.

— Я уверена в этом.

— Ну… спокойной ночи.

Его комната находилась всего в дюжине шагов от спальни Тамир, но дорога до двери показалась ему длиной в несколько миль. У себя он с удивлением обнаружил Фарина. Капитан стоял возле подставки для доспехов и держал в руках латы Ки.

— Наконец-то. У тебя нет оруженосца, и я подумал, что лучше мне самому подготовить твое снаряжение. — Фарин помолчал, как-то странно взглянув на Ки. — Что с тобой?

— Ничего! — бодро отчеканил Ки.

Фарин прищурился — уж слишком быстро Ки ответил.

— Ты был у Тамир? — спросил он.

— Да. Я хотел… хотел поблагодарить ее, и она беспокоится за меня, и… — Ки окончательно сбился и замолчал.

Несколько секунд Фарин внимательно смотрел на него и только покачал головой.

* * *

Ночь прошла без сна. Каждый раз, закрывая глаза, Тамир видела страдание, промелькнувшее на лице Ки, и снова и снова ощущала его объятие. «Он так и не знает, как вести себя со мной, и я не знаю!»

Перед рассветом она умылась и надела темное платье и церемониальные латы. Оставалось еще одно дело. Снаружи ее ждали Фарин и компаньоны. Впервые Тамир болезненно ощутила отсутствие Ки рядом. Лисичку выбрали капитаном, и он тоже отправлялся в поход вместе с Ки.

— Ты все-таки решилась? — спросил Никидес.

— Просто он не слишком отказывался, — пробормотала Тамир с кривой усмешкой.

* * *

Когда Тамир вышла из замка, во дворе уже выстроилась кавалерия и сотни придворных собрались вдоль стен и на ступенях, чтобы проводить отряд.

Джорваи и Ки подошли к ней в полном вооружении. Тамир пожелала воинам удачи и сказала несколько слов капитанам. Потом, стараясь сдержать улыбку, она снова повернулась к Ки.

— Это еще не все, — сказала она. — Опустись на колено и поднеси мне свой меч.

При этих словах глаза Ки расширились от изумления, но ему ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Тамир извлекла из ножен меч и коснулась им щеки и плеч Ки.

— Перед всеми этими свидетелями, — торжественно произнесла она, — за долгие годы честной службы и преданной дружбы, а также за то, что ты не однажды спасал мою жизнь, я королевской властью дарую тебе титул лорда Киротиуса из Оукмаунта и поселения Королевское Милосердие и передаю тебе поместье, где ты родился, а также все права на поселение Королевское Милосердие, что у Атийона. Еще ты получаешь в дар пять тысяч золотых сестерциев. Воспользуйся ими с мудростью ради чести твоего дома и Скалы. Встань, лорд Киротиус, и прими свой герб.

Вперед выступили три молодые женщины. Одна несла знамя Киротиуса на длинном древке. Две другие держали рыцарский плащ. И на знамени, и на плаще красовался новый герб Ки, составленный Никидесом. Щит герба был разделен по диагонали слева направо белой полосой, говорящей о законности рождения. В центре полоса прерывалась изображением львиной шкуры, надетой на копье, — как напоминание о том первом случае, когда Ки рисковал собственной жизнью, чтобы спасти жизнь Тамир. Тамир увидела, как Ки улыбнулся, глянув на шкуру. На левом, зеленом поле художник нарисовал белое дерево — знак Оукмаунта, на правом, черном — белую башню, символ поселения Королевское Милосердие. В верхней части щита из серебряного полумесяца поднималось серебряное пламя — в честь двух богов.

— Нашли себе работу, да? — пробормотал Ки, пытаясь говорить небрежным тоном, но его блестящие глаза и вспыхнувшие щеки выдавали совсем другие чувства. Он надел плащ и обеими руками поднял свой меч. — Оукмаунт и Королевское Милосердие всегда будут верно служить тебе, твое величество.

Тамир взяла его за руку и повернула лицом к собравшимся.

— Мой народ, приветствуйте лорда Киротиуса, моего друга и правую руку. Почитайте его так же, как почитаете меня.

Двор замка взорвался приветственными криками, и Ки покраснел еще гуще. Тамир хлопнула его по плечу и одними губами произнесла:

— Береги себя!

Ки вскочил в седло и надел шлем. Джорваи выхватил меч и закричал:

— Во имя Скалы и королевы!

Его всадники испустили боевой клич.

Ки тоже прокричал:

— За Тамир и Скалу! — и тысячи глоток подхватили его возглас.

— Как же я вам завидую, — сказала Тамир, когда шум затих.

— Ну, это твое личное дело, — расхохотался Джорваи, хлопая себя по исцарапанному в боях шлему. — Не тревожься. Мы с Ки позаботимся друг о друге, а если что — один из нас привезет прах другого.

— Хорошо. Идите и покажите всем, что «безумный мальчишка в юбке» не намерен шутить.

* * *

Сначала они направились к большим поместьям герцога Зигаса, упрямого старого лорда. Он владел большой каменной крепостью с надежными стенами, но главным его богатством были поля, где как раз созревал урожай. Герцог расставил несколько сторожевых постов на дорогах, но Джорваи и Ки подошли к ним ночью, а на рассвете напали, захватив воинов врасплох. Передовой отряд Ки быстро подавил все попытки сопротивления. Оставив своих капитанов с пехотинцами, Джорваи с всадниками галопом помчался к воротам крепости и выслал вперед герольда с белым знаменем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение королевы"

Книги похожие на "Возвращение королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Флевеллинг

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы"

Отзывы читателей о книге "Возвращение королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.