» » » » Джульет Маккенна - Северная буря


Авторские права

Джульет Маккенна - Северная буря

Здесь можно скачать бесплатно "Джульет Маккенна - Северная буря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джульет Маккенна - Северная буря
Рейтинг:
Название:
Северная буря
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-037100-4, 5-9713-2290-7, 5-9578-4191-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Северная буря"

Описание и краткое содержание "Северная буря" читать бесплатно онлайн.



Варварские королевства далекого архипелага.

Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.

Здесь верят лишь в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.

На этот раз правителю северной страны Дэйш Кейде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью — волшебными драконами…

Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!






— Его не удивило бы твое решение, — ей не удалось выразить презрение.

Кейда нарушил неловкое молчание, тщательно подбирая слова на непривычном для него варварском языке:

— Как только мы избавимся от дракона, вас отправят обратно, и я вознагражу вас, чем смогу. Ты привезла нам премудрость, которая нам нужна?

— Давайте сядем, — Ризала наклонилась, нащупывая под столом табурет.

Кейда неохотно выпустил ее руку.

— Я нашла Азазира, — обратилась Велиндре к Деву. Оба они сидели с дальнего конца стола. — Он много чего рассказал мне о драконах, и я научилась призывать одного, как в свое время Отрик.

Вскоре ее тормалинская речь стала слишком скорой и необычной, чтобы Кейда мог улавливать все, что она говорит.

— Звучит увлекательно, — перебил Дев. — Но как мы найдем стоящего за здешней напастью колдунишку? Пока что не нашли и следа этого засранца.

— Полагаю, он объявится довольно скоро, если я призову дракона, чтобы сразился с его творением, — с неприязнью заявила она. — Нужны мы оба, чтобы положить этому конец, — нехотя продолжала ведьма. — Если дикарский колдун призвал дракона, то это порядком убавило его волшебную силу. Несомненно, потому-то он и скрывается. Но такое положение вещей сохранится лишь до тех пор, пока дракон жив. Разумеется, я тоже обессилю, как и он, если создам противника для его дракона. И от тебя, Дев, потребуется покорить волшебника-дикаря, пока он уязвим, прежде чем дракон погибнет. Как только чудовища не станет, стихия, связанная в нем, вырвется на свободу. И колдун вернет себе свою полную силу.

— Покорить? — резко спросил Кейда. — Нам нужна смерть этого дикарского колдуна.

Велиндре вскользь бросила взгляд на Дева.

— Если мы его захватим, то сможем от него многое узнать.

— Я хочу только, чтобы это зло покинуло мое владение. — Кейда почувствовал, как Ризала снова взяла его руку под столом и крепко ухватилась за нее. — И мне вовсе не нужно, чтобы старое зло сменилось новым. Какое благо принесет Чейзенам, если кто-то призовет нового дракона, чтобы убить прежнего? Как вы удержите новое чудовище в руках и защитите от него мой народ?

— Да, насколько ты смогла бы держать такое создание в повиновении? — задумчиво спросил Дев.

— А ведь тебе по нраву мысль о драконе, которому только свистни, и «Чем могу служить?» — Велиндре невольно развеселилась. — Прости, придется тебя огорчить: эти драконы не настоящие.

— Он был вполне настоящим, чтобы потопить тяжелую трирему и убить большинство людей, находящихся на ней, — в отчаянии напомнил Кейда.

— И мой «Амигал», — добавил Дев, в кои-то веки согласившийся с предводителем.

Велиндре помедлила, прежде чем продолжать.

— Такое создание состоит из вещества, сплавленного с поддерживающей его стихией, но оно не может жить дольше нескольких дней.

— Ничего подобного, — Кейда покачал головой. — Чудовище разбойничает на островах вот уже пять полных оборотов Большой Луны. — Болезненная горечь захлестнула его, лишив дара речи.

После всех испытаний и опасностей, через которые я прошел, сюда явилась волшебница, которая сама не знает, о чем говорит.

— На вид он может казаться одним и тем же, но это не так, — Велиндре вновь обратилась к Деву. — Тот колдун просто призывает такого же, как прежде, когда ему понадобится.

— И не в последнюю очередь потому, что дракон, который живет долго, был бы много сильней колдуна, если тот и вправду новичок, каким мы его считаем, — пожал плечами Дев, глядя мимо волшебницы на Кейду. — Что, возможно, объясняет, почему чудовища в последнее время не видно. Наверное, колдун перетрудился и залег где-нибудь, чтобы прийти в себя.

Кейда бросил взгляд на Ризалу:

— Для тебя в этом есть смысл?

— Я ничего не знаю о волшебстве. — Она небрежно склонила голову набок. — И не хочу знать. Хотя до сих пор и она, и Дев казались мне людьми, которые знают, что делают.

— И когда же я дал тебе повод для сомнений? — ухмыльнулся Дев.

— Все когда-нибудь случается впервые, — осадила его Ризала.

— Доверь мне это дело или посади на любой корабль, что держит путь на север, — Велиндре стала перебирать бумаги, лежащие перед ней. — Где дракона видели в последний раз? Это может нам подсказать, что нужно волшебнику, который его призывает.

Кейда протянул руки и собрал звездные карты и разные письма со всего владения:

— Здесь ты найдешь все об этом драконе.

— А что-нибудь вроде карты у тебя есть? — Она взглянула на вождя. — Я знаю, твоим морякам ты их не выдаешь, но уж конечно, предводитель должен знать свое владение на всей его протяженности?

— Хотя ты и пересекла половину владения Чейзенов, не думаю, что ты так уж много о нас узнала, — вежливым тоном заметил Кейда. — Карта дает представление лишь об одном — замершем! — мгновении. Предводитель, полагающийся на такое пособие, был бы глупцом. Мы учимся распознавать любое место в наших водах с первого взгляда, чтобы вовремя замечать любые перемены и сразу разобраться, что они значат.

— Во всяком случае, здесь от карт пользы мало, — Дев подтянул к себе чистый лист и взял перо. — Особенно если учесть, как смещаются после сильных бурь дождливой поры здешние песчаные отмели и илистые протоки. В последний раз дракона видели примерно вот здесь, — он быстро и точно набросал. — А вот места, где были оставлены клады самоцветов, чтобы его унимать…

— Что? — Велиндре уставилась на него с широко раскрытым ртом.

— Унимать дракона. Ну, предположительно волшебник управляет им. И если не дракон, так волшебник жаждет дорогих камней, — пояснил Кейда. — Нам удалось это узнать.

— Чья была эта дурацкая выдумка? — Велиндре перевела взгляд с Дева на Кейду, глаза ее расширились, на мгновение она потеряла дар речи. — Вы хоть понимаете, что натворили?

— Нет, — язвительно произнес Дев. — Может, объяснишь нам, если ты такая умная?

— Призванный дракон жаждет самоцветов, чтобы продлить себе жизнь. Чтобы не угаснуть так, как ему суждено, — Велиндре помедлила, проводя ладонью по губам. — Представить себе не могу, чтобы какой-нибудь колдун докатился до того, чтобы допустить подобное.

— Не ожидай разумного поведения от дикарей, — с горечью вымолвил Кейда. — Мы такого не замечали. Они просто грабят и разрушают все.

— Так ты хочешь сказать, что мы от него не избавимся? — встревоженно спросила Ризала. — А что случится, если дракон уже получил достаточно камней?

— Он в любом случае успел уже немало их накопить, — медленно произнес Кейда. — Не стоит добавлять последний нужный ему камень. Как скоро ты сможешь призвать своего дракона?

— Не ранее, чем ко мне вернется моя волшебная сила, — огрызнулась Велиндре.

Кейда обернулся к Ризале:

— А когда ты в последний раз давала ей снадобье? И сколько?

— Позавчера, — тут же откликнулась Ризала. — И всего две щепотки.

Кейда кивнул:

— Твоя сила вернется к тебе на рассвете. И твоя тоже, Дев.

— Значит, ты поджидал их сегодня? — повторил Дев свой недавний укор.

— Ты же говорила, что эта дрянная трава, или что там ты даешь мне в каждой чашке воды, — Велиндре с гневом обожгла взглядом Ризалу, — ты говорила, что займет несколько дней, пока я приду в себя!

— Я тебе лгала, — голос Ризалы прозвучал равнодушно, однако ладонь в руке вождя напряглась. — Я сказала: я сделаю все, что потребуется, чтобы доставить тебя сюда, дабы избавить Чейзенов от этой твари.

— Что, попалась на удочку? — поддел колдунью Дев.

— С меня довольно оскорблений и обмана, мое терпение кончилось, а варвары — это вы. — Велиндре поднялась и направила весь свой гнев на Кейду: — Как только моя сила вернется, только вы меня и видели. И можете сами разбираться со своим драконом.

— Это дымящаяся куча навоза, Велле, сама знаешь. — Дев поймал ее за рукав и потянул обратно к сиденью. — Ты бы не проделала весь этот путь, одурманенная ли или в ясном уме, если бы не намеревалась дойти до конца. А как ты еще собираешься оставить в дураках каждого чародея, который сомневался, достойна ли ты стать Владычицей Облаков? — Он кинул перед ней карту. — У нас, как только вернется моя сила, времени будет всего ничего, потому что этот паршивец опять отправит свое творение меня искать. Что эти дикари умеют, так это учуять, что кто-то где-то занимается колдовством. Так что кончай паясничать. Куда мы двигаемся и что делаем?

— Нужно попасть в место, как можно более уединенное, — Велиндре была холодна как лед, ее вновь приобретенный загар не помешал Кейде увидеть краску гнева, проступившую над воротом рубахи. — Тогда нас не освежуют и наши шкуры не приколотят к воротам в награду за труды. И тогда Дев сможет позволить себе баловаться с огнем, пока дракон не заявится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Северная буря"

Книги похожие на "Северная буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джульет Маккенна

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джульет Маккенна - Северная буря"

Отзывы читателей о книге "Северная буря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.