» » » » Карен Миллер - Утраченная невинность


Авторские права

Карен Миллер - Утраченная невинность

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Миллер - Утраченная невинность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Миллер - Утраченная невинность
Рейтинг:
Название:
Утраченная невинность
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059181-7, 978-5-403-01438-0, 978-985-16-7205-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утраченная невинность"

Описание и краткое содержание "Утраченная невинность" читать бесплатно онлайн.



Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена…

Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже…

А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барла — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…

Однако теперь настало время не для старых легенд, а для исполнения древнего пророчества о Невинном маге, которому предназначено спасти Лур от грядущего ужаса Последних Дней.

Имя ему — Эшер, и в жилах его течет кровь олков.

Он сумел помочь законному наследнику престола принцу Гару овладеть родовой магией, необходимой истинному королю.

Он сумел приостановить разрушения магической стены и выстоять в первой схватке с всемогущим Властелином Тьмы Моргом.

Но выиграть бой — не значит победить в войне.

Морг снова собирает силы — и на этот раз удар его нацелен в самое сердце королевства…






В ту же секунду Эшер закричал от нестерпимой боли, упал на колени и схватился за сердце, забыв о кипевшей вокруг битве.

— Вейра! — в страхе воскликнула Дафна и бросилась на помощь. Забыв о детях, туда же побежал и Мэтт. Они прибежали одновременно и, бросившись на залитую кровью землю, попытались схватить старуху за руку, чтобы вытащить из-под придавившей ее туши.

Безуспешно. Вейра была мертва. Она лежала, глядя полуоткрытыми, невидящими глазами в угольно-красное небо. Выпавший из пальцев кристалл треснул…

— Вейра! — прошептал в отчаянии Мэтт. — Прости…

Стон… Потрясенная горем, Дафна оторвалась от Вейры. Стонал Оррик. Ему придавило ноги, однако он был жив.

— Я приподниму эту тварь, — быстро сообразил Мэтт. — А ты тащи капитана.

Однако вдвоем они справиться не смогли. Сил оказалось явно недостаточно. Дафна оглянулась в сторону укрытия, где остались Гар и Дарран, надеясь позвать их на помощь, и тут же раздался громкий крик Мэтта:

— Дафна! Осторожней!

Он сильно толкнул ее в сторону так, что она перелетела через груду кирпичей и упала, больно ударившись головой. От неожиданности и боли Дафна вскрикнула и почувствовала на губах соленый привкус крови.

А Мэтт, размахивая руками, бросился в сторону с истошным криком.

Что такое? Что же это? Что?..

Громадный крылатый демон с бронированными крыльями и звериной мордой вразвалку приближался к ним.

— Я здесь! Здесь! Сюда! Ты, вонючий, злобный ублюдок! — кричал Мэтт. Ее сумасшедший друг… Ее якорь… Ее свеча во мраке.

— Нет, Мэтт! Беги! Беги-и-и!

Но вместо крика получился шепот, а мир вокруг стремительно темнел…

…хотя и не так стремительно, чтобы не видеть того, что случилось…

Порождение Морга, зубастое чудовище с похожими на кинжалы клыками и толстенными лапами, схватило Мэтта и разодрало на куски. Брызнувшая фонтаном горячая кровь моментально залила камни мостовой.

* * *

Эшер стоял на коленях, чувствуя невероятную боль и опустошение, которое пришло сразу, как только разорвалась связь с Кругом. До него донесся отчаянный крик Мэтта, а затем сквозь кровавую пелену, застилавшую глаза, он увидел Дафну и чудовище. Потом увидел Мэтта, бросившегося ей на помощь. Увидел его скоротечную схватку с монстром и страшную гибель.

Время остановилось, и вместе с ним весь мир.

А когда все снова задвигалось, он уже стоял на ногах. Задыхаясь от ярости, слез и жажды смерти. Воздух вокруг него словно взорвался, и из него волна за волной стали возникать чудовища, готовые по первому его слову ринуться в битву. И это слово было произнесено:

— Убить… убить… убить…

Он и сам бросился в битву вслед за ними. Его первой жертвой стала тварь, погубившая Мэтта, а вторую он выбрать не успел, потому что все уже закончилось.

На город опустилась тишина, нарушаемая только редкими рыданиями и стонами. Сама площадь была затянута густым облаком удушливого дыма и напоминала скотобойню. Повсюду лужи крови, на скользких камнях истерзанные туши монстров, тела детей и взрослых. Придавленный усталостью, Эшер сделал последнее, что еще оставалось: воздел руку и произнес заклинание, отправлявшее порожденных им для битвы чудовищ туда, откуда они появились — в небытие.

А потом он направился к Дафне. Возле нее уже суетился Гар, похоже, нисколько не пострадавший во время всех этих событий. Впрочем, на Гара ему было наплевать.

— Со мной все в порядке, — слабым голосом сказала Дафна, хотя лицо ее было перепачкано кровью, а глаза закрывались. — Оставь меня. Заканчивай со всем этим. Уничтожь Морга и заверши весь этот кошмар.

Тяжело, но он все же оставил ее. Не обращая внимания на крики Гара, звавшего его по имени.

Чародей лежал на ступенях Палаты Правосудия. Неподвижный.

Морщась от боли, Эшер подошел к побежденному врагу. Роскошный наряд местами обгорел. Грудь еще вздымалась, и с каждым вздохом лежавшие на ней рубины тускло вспыхивали, словно мигали. Он наклонился и перевернул Морга.

Лицо Конройда Джарралта осталось таким же прекрасным, каким было при жизни. На поясе висел роскошный, изукрашенный драгоценными камнями и едва тронутый огнем кинжал Конройда. Эшер вынул его из ножен, подержал в руке, словно взвешивая, восхищаясь совершенством линий и прекрасной балансировкой. Подлинный шедевр кузнечного мастерства олков. Удивительно, почему Конройд выбрал именно это оружие, если вспомнить, как он ненавидел все, что сделано не доранцами.

Странно… но приятно.

Эшер почувствовал легкий, мимолетный укол жалости. Конройд Джарралт был, конечно, изрядным мерзавцем, но вряд ли он так уж желал, чтобы Морг поглотил его. А теперь ему придется умереть. Умереть, чтобы жил Лур.

Эшер помотал головой. Не думай об этом! Ни в коем случае не думай! Нельзя! Или он, или все остальные! Ты обещал спасти их, помнишь?

В конце концов, получается, что и ему не придется погибать вместе с этим чудовищем. Если бы не усталость, не боль, если бы дневные дела уже закончились, он, возможно, даже улыбнулся бы.

Но не сейчас.

Эшер разорвал одеяния на груди Конройда и с размаху, не давая себе времени для сомнений, всадил кинжал прямо в сердце врагу. Почувствовал, как оружие прошло сквозь кости и плоть. Тело чародея содрогнулось. Хлынула темно-алая, почти черная кровь. Самый могучий чародей из всех когда-либо появлявшихся на свете умер!

Не в силах пошевелиться, не в силах даже вернуться к Дафне, Эшер сел на ступени Палаты Правосудия, опустил голову на колени и почувствовал, как его начинает бить озноб.

Итак, все. Все сделано. Пророчество сбылось. Правда, не совсем, поскольку он-то остался жив. Свихнувшийся мир исправлен. А он, Эшер, теперь может отправиться домой, в Рестхарвен. И начать новую жизнь с Дафной. Своей женой. Своей возлюбленной…

С закрытыми глазами, дрожа всем телом, словно от лихорадки, Эшер видел встающее над заливом солнце, чувствовал соленый морской воздух, ощущал бьющиеся в лицо соленые брызги. К горлу подкатил тугой комок. Домой!

Лежавший рядом с ним Конройд… закашлялся.

Нет! Нет! Это же невозможно!!!

Он вскочил и замер в изумлении, видя, как нож вылезает из раны и соскальзывает с окровавленной груди Конройда на мраморные ступеньки. Рана на груди закрылась и затянулась, словно ее и не было, и вот уже грудь вздымается и опускается, вздымается и опускается. Вот дрогнули ресницы…

Проклятие! Проклятие! Оказывается, Морга нельзя убить сталью. Значит, выбора не остается: придется использовать то самое смертельное заклятие, что дал ему негодяй Гар. Похоже, Пророчество не перехитришь.

Но это же нечестно! Нечестно. Он хочет домой!

Слова заклинания Уничтожения уже подсказывала услужливая память. Он вызвал их, задержав на кончике языка. Оглянулся на мгновение, чтобы еще раз посмотреть на Дафну. Она стояла на краю площади, и Гара рядом не было.

Дафна. Дафна…

Он едва не взвыл от горя.

Как же все это несправедливо!

Лежавший у его ног Морг пошевелился.

Ну, что ж, теперь или никогда! Время вышло.

Правая рука только чуть-чуть дрогнула, голос лишь немного охрип, но все это было уже не важно. Он произнес последнее заклятие, прочертил магические знаки, закрыл глаза и замер в ожидании…

— Я иду к тебе, отец… иду к тебе…

Ничего. Ничего не произошло. К своему ужасу, он не почувствовал никакого всплеска энергии, никакого прилива магических сил… ничего. Ни вспышек, ни света… Смерть не постигла ни его, ни Морга.

Не веря себе, Эшер оглянулся в поисках того, кто виноват во всем этом, и закричал в отчаянии:

— Будь ты проклят! Га-а-ар!

— Эшер, сюда! — раздался голос принца из темноты слева. — Скорее, пока он не очнулся!

Кружилась голова. Глаза застилала алая пелена ярости. Скользя на мокрых ступеньках, Эшер влетел в узкий проход между Палатой Правосудия и часовней. Схватил Гара за грудки. Встряхнул.

— Ты же говорил, что все перевел! Говорил, что оно сработает!

Гар с трудом отстранился от разъяренного Эшера.

— Так и есть. Оно подействует! Да отпусти же меня! Эшер, послушай!

— Тебя? — взорвался он. — Больше я тебя не слушаю! Слушал раньше и в какое дерьмо вляпался? Говори! Говори, что я теперь должен делать? Эта тварь не сдохла! Я воткнул ему нож в самое сердце, а он еще жив! И твое заклятие, чтоб ему…

— …Оно не подействует, пока магическая сила не пройдет через меня.

Эшер отшатнулся и тупо уставился на принца.

— Что? Что ты сейчас сказал?

На бледном, бескровном лице Гара провалившиеся глаза казались огромными синяками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утраченная невинность"

Книги похожие на "Утраченная невинность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Миллер

Карен Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Миллер - Утраченная невинность"

Отзывы читателей о книге "Утраченная невинность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.