» » » » Клайв Касслер - Погоня


Авторские права

Клайв Касслер - Погоня

Здесь можно скачать бесплатно "Клайв Касслер - Погоня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клайв Касслер - Погоня
Рейтинг:
Название:
Погоня
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-062058-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Погоня"

Описание и краткое содержание "Погоня" читать бесплатно онлайн.



«Призрак прошлого» — так окрестила пресса старинный локомотив. Команда водолазов подняла его и прицепленный к нему вагон со дна озера Флетхед. А самое невероятное — в вагоне оказались спрятаны пять миллионов долларов!

Тайна этого клада волновала всю Америку в начале XX века.

Она была связана с дерзкими ограблениями и убийствами, с головокружительной охотой за безжалостным преступником, которую год за годом вела команда талантливых детективов.

Убийцу и его сообщников преследовали на суше и на море, в горах и в прериях, на городских улицах и в лесной глуши.

Но чем завершилась погоня? Кто победил?

И почему бандиты так и не предстали перед судом и не воспользовались похищенными деньгами?

Удастся ли теперь до конца раскрыть тайну затонувшего локомотива — или она так и останется неразгаданной?






Белл улыбнулся.

— Уверен, что банковские комиссионеры в Сан-Франциско окажутся очень щедрыми, назначая награждение тебе и твоей команде.

Кауфман был удовлетворен, он пробежал взглядом по вагону.

— Это, должно быть, был роскошный дворец на колесах, перед тем как затонул. Никогда не видел крытый товарный вагон, оснащенный как частный пульмановский вагон-гостиная.

— Не жалели ничего, — сказал Белл, глядя на несколько бутылок выдержанного шампанского и дорогого бренди, разбросанных на полу.

Выражение лица Кауфмана стало мрачным, когда он кивнул на две бесформенные кучи.

— Это те двое, которых ты разыскивал?

Белл кивнул.

— Яков Кромвель, бандит Мясник, и его сестра Маргарет.

— Бандит Мясник, — тихо произнес Кауфман с ужасом. — Всегда думал, что он исчез.

— Легенда, возникшая с годами, потому что деньги так и не нашлись.

Жировая ткань разложилась, и тело Кромвеля, как и трупы в кабине локомотива, стало подобны воску в результате омыления. Убийца сейчас был меньше всего похож на то, что когда-то было живым человеком. Словно он растаял, превращаясь в неопределенный кусок коричневого желатина. Его тело было искорежено, как будто он корчился от ужаса, когда тонны воды ворвались в товарный вагон, последовавший за локомотивом на дно озера. Но Белл не был глупым. Кромвель мог бороться за то, чтобы выжить, но ужас никогда бы не охватил его. Он перестал быть угрожающей фигурой. Его грабежи и убийства закончились сорок четыре года назад под холодными водами озера Флетхед.

Белл подошел к тому месту, где лежало тело Маргарет. Ее блестящие волосы рассыпались веером в илистой грязи и перепутались с побегами водорослей, похожими на тростник. Некогда очаровательное личико стало похоже на скульптуру, не законченную художником. Белл не мог не вспомнить ее красоту и жизнерадостность в тот вечер, когда они встретились в лифте отеля «Браун-палас». Размышления Белла нарушил Кауфман.

— Его сестра?

Белл кивнул. Он почувствовал, как на него нахлынуло сожаление и ощущение собственный вины. Ее последние слова, сказанные перед тем, как он выпал из вагона, вновь прозвучали у него в воображении. Он никогда не мог объяснить те чувства, которые испытывал к ней. С его стороны не было любви, скорее его чувства можно было назвать нежностью, окутанной ненавистью. Он не мог простить ее участие в преступных действиях брата. Она была достойна смерти точно так же, как и он.

— По ее виду сейчас ничего определить нельзя, — сказал Кауфман. — Она, наверное, была красивая женщина.

— Да, именно такой она и была, — тихо сказал Белл. — Красивая женщина, полная жизни, но погрязшая во зле.

Он печально отвернулся, но глаза его оставались сухими, слез не было.


Спасательная баржа пришвартовалась в старом железнодорожном доке в Роллинсе перед самой полночью. Белл договорился с Кауфманом, чтобы тот взял на себя хлопоты, связанные с погребением, и уведомил ближайших родственников Ханта и Карра. Он узнал Джозефа Ван Дорна, который стоял в доке в окружении четырех своих агентов, и нисколько не удивился, увидев его.

Ему недавно стукнуло восемьдесят, но он держался прямо, на голове красовалась шапка седых волос, а глаза так и не утратили своего блеска. Хотя два его сына в настоящее время управляли детективным агентством из офиса в Вашингтоне, Ван Дорн работал в своем старом офисе в Чикаго и консультировал по делам, которые никогда не были раскрыты.

Белл подошел к Ван Дорну и пожал ему руку.

— Рад видеть тебя, Джозеф, Мы давно не встречались.

Ван Дорн широко улыбался.

— Моя работа перестала быть такой же интересной, после того как ты ушел в отставку.

— Ничто не сможет помешать мне вернуться к атому делу.

Ван Дорн пристально разглядывал товарный вагон. При тусклом освещении в доке он был похож на какого-то монстра, поднятого из бездны.

— Всё там? — спросил он. — Деньги?

Белл просто кивнул.

— И Кромвель?

— Оба, он и его сестра Маргарет.

Ван Дорн тяжело вздохнул.

— Значит, наконец-то это кончилось. Мы можем поставить точку в легенде о бандите Мяснике.

— Не многие из вкладчиков банка Кромвель, — медленно сказал Белл, — дожили до того времени, когда можно получить свои деньги.

— Нет, но их потомки будут уведомлены о своем неожиданном доходе.

— Я обещал Кауфману и его команде щедрую плату за находку.

— Прослежу, чтобы они поучили ее, — пообещал Ван Дорн. Он положил руку на плечо Белла. — Хорошая работа, Исаак. Жаль, что мы не смогли найти поезд пятьдесят лет назад.

— Там, где затонул поезд, размер озера двести семьдесят футов, — объяснил Белл. — Спасательная компания, которую наняли представители банков Сан-Франциско, протралила озеро, но в 1907 году ничего не нашла.

— Как же они пропустили его?

— Поезд упал во впадину на дне озера, тралы прошли над ним.

Ван Дорн повернулся и кивнул в сторону машины, припаркованной перед доком.

— Полагаю, ты поедешь домой.

Белл кивнул.

— Меня ждет жена. Мы вернемся обратно в Калифорнию.

— Сан-Франциско?

— Я влюбился в этот город во время расследования, решил остаться там после землетрясения и завести свой дом. Мы живем в старом особняке Кромвеля на Ноб Хилл.

Белл покинул Ван Дорна и пошел через док к припаркованной машине. Голубая металлическая краска Паккарда с кузовом с откидным верхом, сделанным на заказ, сверкала в огнях дока. Хотя ночной воздух был прохладным, откидной верх был опущен.

На водительском месте сидела женщина в модной шляпке на крашеных светлых волосах. Она смотрела, как муж приближается, своими зелеными глазами, которые не изменились с той поры, когда Белл познакомился с ней. Веселые морщинки вокруг глаз могут быть только у тех людей, которые готовы легко рассмеяться; черты ее лица свидетельствовали о неувядающей красоте.

Белл открыл дверь и сел на сиденье рядом с ней. Она прильнула к нему и крепко поцеловала его в губы, отпрянула назад и лукаво улыбнулась.

— Ты вернулся почти вовремя.

— День был тяжелый, — сказал он с долгим вздохом.

Марион включила зажигание и завела машину.

— Нашел, что искал?

— Яков, и Маргарет, и деньги — всё на месте.

Марион смотрела на черные воды озера.

— Хотелось бы сказать, что я сожалею, но не могу заставить себя почувствовать скорбь, зная об их ужасных преступлениях.

Белл не хотел больше говорить о Кромвелях и переменил тему разговора.

— Ты поговорила с детьми?

Марион нажала на педаль акселератора и повела машину из дока к главной дороге.

— Сегодня сразу со всеми четверыми. Как только мы приедем домой, они организуют званый вечер в честь нашей годовщины.

Он похлопал ее по колену.

— Ты в настроении и сможешь вести машину всю ночь?

Она улыбнулась и поцеловала ему руку.

— Чем скорее мы приедем домой, тем лучше.

Они помолчали, поглощенные мыслями о событиях, которые произошли давным-давно. Занавес над прошлым опустился. Никто из них не повернулся и не оглянулся на поезд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Погоня"

Книги похожие на "Погоня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клайв Касслер

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клайв Касслер - Погоня"

Отзывы читателей о книге "Погоня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.