» » » » Кайла Грей - Обжигающий поцелуй


Авторские права

Кайла Грей - Обжигающий поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Кайла Грей - Обжигающий поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кайла Грей - Обжигающий поцелуй
Рейтинг:
Название:
Обжигающий поцелуй
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065607-3, 978-5-403-03484-5, 978-5-226-02412-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обжигающий поцелуй"

Описание и краткое содержание "Обжигающий поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый капитан пиратского судна по прозвищу Ангел славился своим благородством по отношению к женщинам. Но когда выяснилось, что на корабль попала невеста его злейшего врага, он решил изменить своим правилам и соблазнить пленницу.

Однако Ангел ошибся: Мэдлин Хартуэлл не та, за кого он ее принимает. А сама девушка не хочет разочаровывать капитана и готова на все, лишь бы уплыть подальше от берегов Англии.

Так ошибка Ангела и обман Мэдлин становятся первыми искрами в пламени охватившей их страсти…






Майлз расхохотался и, снова откусив яблоко, плюхнулся в кресло.

– Уж лучше смейся… Только не болтай глупости, – проворчал Кейн.

Внезапно за окном раздался стук копыт, и братья на мгновение замерли.

– Это Джакс! – воскликнул Кейн, выбегая из комнаты.

Майлз бросился следом за ним.

– Идем быстрее в дом, – сказал Кейн приятелю. Джакс бросил поводья конюху, выбежавшему из конюшни, и направился к двери.

Уже в кабинете Кейн спросил:

– Какие новости?

– «Мэри Кэтрин» взорвалась у побережья Мэриленда.

– Она ведь одна из наших, не так ли?

Джакс со вздохом кивнул:

– Была. От нее ничего не осталось.

– А команда?

Джакс снова вздохнул и покачал головой:

– Никто не выжил.

– Проклятие! – Кейн отвернулся и ударил кулаком по каминной полке.

– Это уже второе судно за последнее время, – заметил Джакс. – Неужели случайность?

– Нет, разумеется, – ответил Кейн. – А свидетели были? Кто за это в ответе?

– Ничего не известно. А как я понимаю, ты все это время находился в Виргинии?

Кейн утвердительно кивнул.

– Да, все время. Два дня назад я получил сообщение от моего человека в Дэвис-Холле.

– А что еще он сообщает? Есть ли что-нибудь интересное?

– Кое-что есть, – ответил Кейн. – Бухгалтерские навыки моего агента оказались очень кстати. Так вот, он сообщил, что Хью ближайшие две недели будет в доках. Он хочет понаблюдать за ремонтом своего судна. Я надеюсь получить побольше информации до его возвращения, но это зависит от того, насколько свободно наш человек сможет обыскивать дом.

– Хью никого не одурачил своей женитьбой на дочери адмирала, – процедил Джакс сквозь зубы. – Этот ублюдок – шпион британцев. Именно он устраивает взрывы на американских кораблях. Я в этом уверен.

– Я тоже! – подал голос Майлз.

– Нам нужны доказательства, – возразил Кейн, – Иначе мы ничего не сможешь с этим поделать.

– Я отправил письмо адмиралу Брэдфорду, – сказал Джакс. – Написал, что мы будем у него сегодня, в середине дня.

– И я с вами, – сказал Майлз.

– Отлично, – кивнул Кейн. – Но Зак должен остаться. Он нужен мне здесь, чтобы охранять Клодию и Мэдлин.

– Не беспокойся. Я позабочусь о том, чтобы он остался. Буду ждать вас у конюшни, – бросил Майлз через плечо, уже выходя из комнаты.

Кейн немного помолчал, потом спросил:

– Сколько человек было на борту?

– Восемьдесят три, – ответил Джакс. – И капитанская собака.

– Значит, ни одного выжившего?.. – в задумчивости пробормотал Кейн. – А ведь все они были очень хорошие люди…

Джакс кивнул и бросил свою шляпу на стол.

– Ты не против, если я выпью?

– Конечно, нет. Налей и мне…

Кейн вздрогнул от неожиданности и резко развернулся. Ему навстречу из дальнего угла комнаты выходила жена. Он нахмурился и спросил:

– Как давно ты здесь?

– Кейн, что случилось с «Морским призраком»?

– Это не «Морской призрак», любимая. Это «Мэри Кэтрин».

– Но ты сказал, что взорвался твой корабль.

– Один из наших. Его построили на верфях «Джексон шиппинг», – пояснил Джакс. – Здравствуйте, Мэдлин. – Он вежливо улыбнулся и кивнул.

– Приятно видеть вас, Джакс. – Она тоже улыбнулась и повернулась к мужу. – Значит, ты не думаешь, что это несчастный случай?

– Нет, мы так не думаем. Несколько недель назад взорвался еще один из наших кораблей. Тогда кое-кто спасся. И все эти люди говорят одно и то же: на них напал корабль под английским флагом; когда же они попытались открыть ответный огонь, ни одна пушка не смогла выстрелить. А потом вдруг раздался взрыв, и корабль через несколько минут затонул.

– Значит, война уже началась? – спросила Мэдлин.

– Нет, любимая. Еще нет. – Кейн обнял жену за плечи.

– Подобные нападения сейчас не редкость, – заметил Джакс. – Но мы считаем, что «Джексон шиппинг» выбрана мишенью не случайно.

– Выходит, кто-то знает, что ваша компания строит корабли, которые нападают на англичан? – спросила Мэдлин. – Неужели среди ваших людей есть английский шпион?

Кейн медлил с ответом. Если бы он сказал, что и на сей раз подозревает Хью Дэвиса, жена едва ли ему поверила бы.

– Видишь ли, дорогая, у меня сейчас не очень много времени…

Мэдлин прижала палец к его губам и тихо сказала:

– Мне так жаль твои корабли, Кейн. Ну… то есть всех этих людей. Но это же не заставит тебя… Ты будешь благоразумным, правда?

– Беспокоишься за меня, Линни?

Она немного смутилась.

– Нет, конечно. Вернее – чуть-чуть. Я хочу сказать, мне бы не хотелось, чтобы ты погиб.

– Неужели не хотелось бы?

– Ты издеваешься?! Кейн, перестань!

Он привлек ее к себе и обнял.

– Дорогая, ты дрожишь. Тебе холодно?

– Нет-нет. А когда ты вернешься?

– Не знаю. Это зависит от того, что мы узнаем. Возможно, я задержусь на день-другой.

– Кейн, нам нужно кое-что обсудить.

– Я не могу больше задерживаться, дорогая. С разговором придется подождать.

– Да, я понимаю. Что ж, мы поговорим, когда ты вернешься.

Кейн наклонился, чтобы поцеловать ее, и Мэдлин обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом. При этом она целовала его с такой страстью, как будто они находились наедине в своей спальне.

Наконец Кейн отстранился и проговорил:

– Линни, мне ужасно не хочется оставлять тебя сейчас, но я клянусь, что запомню этот наш поцелуй. – Он провел большим пальцем по ее нижней губе и с лукавой улыбкой добавил: – А когда я вернусь, то сразу подхвачу тебя на руки и отнесу наверх. Понятно, миссис Грэм? Она молча кивнула; и в глазах ее блеснули слезы.

– Со мной ничего не случится, Линни. Не беспокойся. – Он поцеловал ее в лоб и отстранился.

Она снова кивнула и наконец-то улыбнулась, как бы заставляя себя забыть обо всех неприятностях.

– Да, Кейн, я знаю, что все будет в порядке. И знаю, что с тобой ничего не случится. Я даже рада, что смогу немного отдохнуть от тебя. Ну а теперь… иди.

Глава 30

Стоя на крыльце, она смотрела вслед Кейну, Джаксу и Майлзу; они уносились все дальше от дома и вскоре исчезли в облаке пыли. Внезапно порыв холодного ветра ударил ей в лицо, и Мэдлин, подняв голову, увидела сгущавшиеся темные тучи. «Сейчас пойдет холодный дождь», – подумала она, уходя в дом и плотно закрывая за собой дверь. Ах, как бы ей хотелось закрыться точно так же от своего страха и чувства вины.

Да, она очень виновата перед Кейном. Он рассказал ей про Элизабет, сказал то, что никогда никому не говорил, а она…

В тот вечер ей ужасно хотелось рассказать ему про Джеффри Таунсенда, хотелось довериться ему, как он доверился ей, но тогда она решила, что время не очень подходящее. Кейну было очень трудно говорить о своей покойной сестре, и она подумала, что не следует обременять его еще и своими несчастьями.

Именно это она и собиралась сделать сегодня утром. Собиралась рассказать все, даже отвратительную историю, произошедшую в доме Джеффри Таунсенда. Но после их ссоры, когда Кейн сказал, что очень хорошо к ней относится, она ужасно разозлилась на мужа и поняла, что не сможет ему довериться.

Да-да, хорошего отношения явно недостаточно. Ей нужна его любовь. Ах, как же ей хотелось, чтобы Кейн любил ее. Чтобы любил так же, как она любила его.

Но она была уверена: Кейн не останется с ней, после того как узнает, что она убила человека. Глупо было даже надеяться на это.

И она поняла, что ей все же придется расстаться с Кейном. Только теперь ее план немного изменился. Она решила, что больше не будет скрываться от властей, а вернется в Чарлстон, чтобы предстать перед судом за убийство Джеффри. Это будет честный поступок. Наверное, точно так же поступил бы и Кейн, потому что он человек чести, теперь-то она это знала. Кроме того, он по-прежнему заботится о безопасности Оливии, даже после ее, Мэдлин, отъезда. И как ни странно, ему удалось сделать невозможное: он восстановил ее веру в мужчин. Такой человек заслуживал лучшего, он мог бы найти более достойную жену, чем она, убийца и лгунья. И конечно же, он никогда не простит ей обман.

– Мэдлин!.. – Отвернувшись от окна, она увидела Клодию, впорхнувшую в комнату; ее пышные юбки чуть покачивались в такт шагам. – Мэдлин, ты не слышала, как я звала тебя? Где же ты была?

– Только что провожала Кейна. Твои братья и Джакс уехали. Говорят, еще один корабль пострадал, и они поехали навстречу с адмиралом Брэдфордом.

Клодия кивнула:

– Да, я видела их из окна наверху. Похоже, дела вес хуже… Думаешь, будет война?

– Скорее всего, – ответила Мэдлин. Клодия вздохнула и пробормотала:

– Но ты не беспокойся. Если уж Кейн, Майлз и Джакс начнут войну, то выиграют ее почти мгновенно.

Мэдлин невольно улыбнулась; Клодия нисколько не сомневалась в том, что ее братья и Джакс – непобедимы.

Часы пробили пять раз, когда женщины присоединились к Заку, уже сидевшему в столовой. Едва лишь они приступили к обеду, как в высокие окна забарабанил настоящий осенний ливень.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обжигающий поцелуй"

Книги похожие на "Обжигающий поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кайла Грей

Кайла Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кайла Грей - Обжигающий поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Обжигающий поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.